Nomadi - Un Altro Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Un Altro Cielo




Un Altro Cielo
Другое небо
Chiedo scusa mia coscienza
Прошу прощения у своей совести,
Io lo so che va di moda
Я знаю, что сейчас модно
Farsi largo a spinte e pugni
Пробиваться вперед толчками и кулаками.
Mi dispiace non è cosa
Мне жаль, это не для меня.
Ho deciso di saltare
Я решил перепрыгнуть через это,
Per guardare un po′ più in la
Чтобы взглянуть немного дальше,
Allargando l'orizzonte
Расширяя горизонт,
Per trovare verità
Чтобы найти истину.
Chiedo venia alla mia vita
Прошу прощения у своей жизни,
Sono stanco di mentire
Я устал лгать.
Getto l′orologio al quarzo
Выбрасываю кварцевые часы,
Io non lo voglio più contare
Я больше не хочу считать время.
Con la tenda e il fuoco acceso
С палаткой и зажженным костром
Guardo in faccia la realtà
Я смотрю в лицо реальности,
Mentre il tempo mi racconta
Пока время рассказывает мне
Tutto quello che non va.
Обо всем, что не так.
Perché sto cercando un altro cielo
Потому что я ищу другое небо,
Quello che non mente non ha età
То, которое не лжет и не имеет возраста,
Dove non ci sono stelle accese solo per metà
Где нет звезд, горящих лишь наполовину.
Il posto dove posso ritrovare
Место, где я могу вновь обрести
Il mio respiro e dove mai mai mai mai
Свое дыхание и где никогда, никогда, никогда, никогда
Ti possono comprare per avere più di quello che non vuoi.
Тебя не смогут купить, чтобы получить больше того, чего ты не хочешь.
Le mie scarpe, il mio cappello
Мои ботинки, моя шляпа
E una maglia rossa a righe
И красная полосатая рубашка.
Mi è un po' stretta, questo è certo
Она мне немного тесновата, это точно,
Soprattutto sulle spalle
Особенно в плечах.
La mia vita mi rifiuto
Я отказываюсь
Di lasciarla in pasto a voi
Оставлять свою жизнь на съедение вам,
Con le vostre giacche scure
С вашими темными пиджаками,
Con i vostri falsi eroi
С вашими фальшивыми героями.
Perché sto cercando un altro cielo
Потому что я ищу другое небо,
Quello che non sporca l'anima
То, которое не пачкает душу,
Quello che non ti racconta strane verità
То, которое не рассказывает тебе странных истин.
Un posto dove posso ritrovare
Место, где я могу вновь обрести
Il mio respiro e dove mai mai mai mai mai mai
Свое дыхание и где никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Perché sto cercando un altro cielo
Потому что я ищу другое небо,
Quello che non mente non ha età
То, которое не лжет и не имеет возраста,
Dove non ci sono stelle accese solo per metà
Где нет звезд, горящих лишь наполовину.
Il posto dove posso ritrovare
Место, где я могу вновь обрести
Il mio respiro e dove mai mai mai mai
Свое дыхание и где никогда, никогда, никогда, никогда
Ti possono comprare per avere più di quello che non vuoi.
Тебя не смогут купить, чтобы получить больше того, чего ты не хочешь.





Авторы: Carletti Giuseppe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.