Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All for One
Alles für Einen
Loving
you′s
the
best
thing
that
I've
done
Dich
zu
lieben
ist
das
Beste,
was
ich
je
getan
habe
My
hearts
at
war
it′s
all
for
you
and
all
for
one
Mein
Herz
ist
im
Krieg,
es
ist
alles
für
dich
und
alles
für
Einen
I'll
take
care
of
you
until
my
feet
go
numb
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern,
bis
meine
Füße
taub
werden
My
hearts
at
war
it's
all
for
you
and
all
for
one
Mein
Herz
ist
im
Krieg,
es
ist
alles
für
dich
und
alles
für
Einen
I′d
love
to
be
yo
doctor
baby
Ich
wäre
gerne
dein
Arzt,
Baby
I′ll
ease
ur
mind
when
things
decline
to
less
than
proper
baby
Ich
beruhige
dich,
wenn
die
Dinge
schwierig
werden,
Baby
I'll
make
sure
no
ones
outta
line
inside
they
conversation
Ich
stelle
sicher,
dass
niemand
in
seinen
Gesprächen
aus
der
Reihe
tanzt
Stay
on
my
mind
at
everytime
that
we
ain′t
conversatin
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
wenn
wir
nicht
reden
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst
Baby
everybody's
rooting
for
us
Baby,
jeder
drückt
uns
die
Daumen
Your
picture
perfect
everything
about
you′s
super
gorgeous
Dein
Bild
ist
perfekt,
alles
an
dir
ist
super
hinreißend
I
crossed
the
line
an
didn't
make
you
feel
like
you
important
Ich
habe
eine
Grenze
überschritten
und
dir
nicht
das
Gefühl
gegeben,
wichtig
zu
sein
I
miss
the
times
that
u
wud
wake
me
up
in
houston
Ich
vermisse
die
Zeiten,
in
denen
du
mich
in
Houston
geweckt
hast
Houston
we
got
a
problem
cause
I
feel
stupid
for
it
Houston,
wir
haben
ein
Problem,
denn
ich
fühle
mich
deswegen
dumm
Sometimes
I
wish
for
second
chances
Manchmal
wünsche
ich
mir
zweite
Chancen
But
there′s
no
regrets
Aber
es
gibt
kein
Bedauern
You
were
with
a
younger
me
Du
warst
mit
einem
jüngeren
Ich
zusammen
The
older
me
accepts
Das
ältere
Ich
akzeptiert
The
past
mistakes
I
did
outta
youth
Die
vergangenen
Fehler,
die
ich
aus
Jugendlichkeit
gemacht
habe
I'd
grown
I'd
never
re
do
Ich
bin
gewachsen,
ich
würde
sie
nie
wieder
tun
No
excuse
it′s
the
truth
Keine
Ausrede,
es
ist
die
Wahrheit
Broken
hearts
seldom
mend
Gebrochene
Herzen
heilen
selten
They
move
just
like
you
did
Sie
ziehen
weiter,
genau
wie
du
es
getan
hast
No
recollection
of
the
past
because
your
futures
too
big
Keine
Erinnerung
an
die
Vergangenheit,
denn
deine
Zukunft
ist
zu
groß
Just
like
my
ego
Genau
wie
mein
Ego
I
wish
For
less
an
pray
for
success
Ich
wünsche
mir
weniger
und
bete
für
Erfolg
For
you
for
me
for
us
Für
dich,
für
mich,
für
uns
May
your
neighbors
respect
you
Mögen
deine
Nachbarn
dich
respektieren
Trouble
neglect
you,
angels
protect
you
Möge
Ärger
dich
meiden,
Engel
dich
beschützen
And
heaven
accept
you
Und
der
Himmel
dich
aufnehmen
Loving
you′s
the
best
thing
that
I've
done
Dich
zu
lieben
ist
das
Beste,
was
ich
je
getan
habe
My
hearts
at
war
it′s
all
for
you
and
all
for
one
Mein
Herz
ist
im
Krieg,
es
ist
alles
für
dich
und
alles
für
Einen
I'll
take
care
of
you
until
my
feet
go
numb
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern,
bis
meine
Füße
taub
werden
My
hearts
at
war
it′s
all
for
you
and
all
for
one
Mein
Herz
ist
im
Krieg,
es
ist
alles
für
dich
und
alles
für
Einen
Smooth
November
in
the
air
Sanfter
November
in
der
Luft
Drop
the
top
an
ask
the
paparazzi
who
could
compare
Lass
das
Verdeck
runter
und
frag
die
Paparazzi,
wer
mithalten
kann
When
you
walk
your
aura's
got
em
asking
who′s
over
there
Wenn
du
gehst,
bringt
deine
Aura
sie
dazu
zu
fragen,
wer
da
drüben
ist
They
stare
in
silence
they
see
Sie
starren
schweigend,
sie
sehen
A
supermodel
an
heir
Ein
Supermodel
und
eine
Erbin
To
the
tallest
throne
Des
höchsten
Throns
I'm
never
here
Ich
bin
nie
hier
I'm
hardly
home
Ich
bin
kaum
zu
Hause
Your
calls
used
to
lift
me
up
to
the
heavens
Deine
Anrufe
hoben
mich
früher
in
den
Himmel
Looking
down
at
a
heartless
globe
Blickend
hinab
auf
eine
herzlose
Welt
Hundred
thousand
dollars
couldn′t
make
me
want
to
wash
my
clothes
Hunderttausend
Dollar
könnten
mich
nicht
dazu
bringen,
meine
Kleidung
waschen
zu
wollen
If
you
wrapped
your
arms
around
me
one
more
time
Wenn
du
deine
Arme
noch
einmal
um
mich
legen
würdest
I′d
implode
Würde
ich
implodieren
I'd
explode
with
lust
Ich
würde
explodieren
vor
Verlangen
Cause
the
love
wasn′t
enough
Denn
die
Liebe
war
nicht
genug
It's
like
music
to
my
ears
the
sounds
you
make
when
we
get
rough
Es
ist
wie
Musik
in
meinen
Ohren,
die
Geräusche,
die
du
machst,
wenn
wir
grob
werden
I′m
fallen
broken
tough
in
a
world
full
of
empty
cups
Ich
bin
gefallen,
gebrochen,
zäh
in
einer
Welt
voller
leerer
Becher
I'll
drink
my
sorry
soul
to
sleep
an
pray
to
God
I
don′t
wake
up
Ich
trinke
meine
bedauernswerte
Seele
in
den
Schlaf
und
bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
aufwache
But
a
artists
lonely
luck
Aber
das
einsame
Glück
eines
Künstlers
Is
but
a
sad
n
lonely
night
Ist
nur
eine
traurige
und
einsame
Nacht
We
can
fuss
an
f
an
fight
Wir
können
uns
zanken
und
streiten
und
kämpfen
Then
disembark
our
lonely
flight
Dann
unseren
einsamen
Flug
beenden
But
the
only
thing
we
did
was
prove
we
couldn't
stand
the
test
Aber
das
Einzige,
was
wir
taten,
war
zu
beweisen,
dass
wir
die
Prüfung
nicht
bestehen
konnten
The
war
is
against
love
Der
Krieg
ist
gegen
die
Liebe
I'm
shootin
without
a
vest
Ich
schieße
ohne
Weste
Loving
you′s
the
best
thing
that
I′ve
done
Dich
zu
lieben
ist
das
Beste,
was
ich
je
getan
habe
My
hearts
at
war
it's
all
for
you
and
all
for
one
Mein
Herz
ist
im
Krieg,
es
ist
alles
für
dich
und
alles
für
Einen
I′ll
take
care
of
you
until
my
feet
go
numb
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern,
bis
meine
Füße
taub
werden
My
hearts
at
war
it's
all
for
you
and
all
for
one
Mein
Herz
ist
im
Krieg,
es
ist
alles
für
dich
und
alles
für
Einen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najee Dagostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.