Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
be
home
when
you
get
home
Ich
werde
nicht
zu
Hause
sein,
wenn
du
nach
Hause
kommst
I
won't
be
here
tonight
Ich
werde
heute
Abend
nicht
hier
sein
Theres
something
I
think
you
should
know
Es
gibt
etwas,
das
du
wissen
solltest
But
I
think
id
rather
lie
Aber
ich
denke,
ich
würde
lieber
lügen
You
don't
need
to
know
where
I
go
Du
brauchst
nicht
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
No,
no
you
don't
need
to
know
where
I
be
Nein,
nein,
du
brauchst
nicht
zu
wissen,
wo
ich
bin
You
better
call
a
doctor
for
all
this
heartbreak
Du
solltest
lieber
einen
Arzt
rufen,
wegen
all
des
Herzschmerzes
Cause
you
might
need
an
IV
Denn
du
könntest
eine
Infusion
brauchen
Its
too
much
Es
ist
zu
viel
Its
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
love
you
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Its
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
love
you
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Im
not
trusting
you
no
more
Ich
vertraue
dir
nicht
mehr
Theres
nothing
thats
left
in
store
for
us
Es
gibt
nichts
mehr,
was
für
uns
übrig
ist
Its
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
love
you
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Why
do
you
think
I
aint
been
back
in
so
long
Warum
denkst
du,
dass
ich
so
lange
nicht
zurückgekommen
bin
You
better
take
a
hint
cause
Im
gone
baby
its
so
long,
so
long
Du
solltest
den
Wink
verstehen,
denn
ich
bin
weg,
Baby,
es
ist
so
lange,
so
lange
You
were
never
right
for
me,
right
for
me
Du
warst
nie
die
Richtige
für
mich,
die
Richtige
für
mich
When
it's
time
you
wouldn't
ride
for
me
Wenn
es
darauf
ankam,
warst
du
nicht
für
mich
da
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
I
thought
you
would
go
to
bat
Ich
dachte,
du
würdest
für
mich
einstehen
But
you
switched
sides
on
me
Aber
du
hast
dich
gegen
mich
gewandt
I
got
tired
of
all
of
that
Ich
hatte
das
alles
satt
So
I'm
saying
bye
to
you
from
a
real
one
Also
sage
ich
dir
Tschüss,
von
einem
Echten
Took
a
trip
in
first
class
Habe
einen
Trip
in
der
ersten
Klasse
gemacht
Dining
with
my
worst
glass
Habe
mit
meinem
besten
Glas
gegessen
Should've
been
my
plus
one
but
you
didn't
deserve
that
Hättest
meine
Begleitung
sein
sollen,
aber
das
hast
du
nicht
verdient
You
wanted
the
hermes,
fendi
prada
purse
bags
Du
wolltest
die
Hermès-,
Fendi-,
Prada-Handtaschen
Asked
for
a
benz
on
yo
birthday
Hast
dir
zum
Geburtstag
einen
Benz
gewünscht
You
thirsty,
Damn
Du
bist
durstig,
verdammt
I
don't
know
what
got
into
you
Ich
weiß
nicht,
was
in
dich
gefahren
ist
Why
you
slide
up
on
that
nigga
Warum
hast
du
dich
an
diesen
Typen
rangemacht
Then
go
lie
about
that
dude
Und
dann
über
diesen
Kerl
gelogen
I
always
been
cool
Ich
war
immer
cool
But
now
I'm
cold
hearted
too
Aber
jetzt
bin
ich
auch
kaltherzig
This
what
happens
when
karma
comes
back
after
you
Das
passiert,
wenn
das
Karma
zurückkommt
Why
you
crying
baby
Warum
weinst
du,
Baby
Its
not
that
complicated
Es
ist
nicht
so
kompliziert
Im
just
doing
what
you
did
to
me
Ich
tue
nur
das,
was
du
mir
angetan
hast
Im
just
doing
what
you
did
to
me
Ich
tue
nur
das,
was
du
mir
angetan
hast
Its
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
love
you
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Its
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
love
you
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Im
not
trusting
you
no
more
Ich
vertraue
dir
nicht
mehr
Theres
nothing
thats
left
in
store
for
us
Es
gibt
nichts
mehr,
was
für
uns
übrig
ist
Its
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
love
you
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najee Dagostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.