Nomak feat. Pismo - Geishas In The Days - перевод текста песни на немецкий

Geishas In The Days - Nomak feat. Pismoперевод на немецкий




Geishas In The Days
Geishas In Den Tagen
Attitude
Haltung
Kin of the Maasai
Verwandt mit den Massai
With the spirit of a samurai
Mit dem Geist eines Samurai
Coincide with organic elements till I'm fortified
Eins werden mit organischen Elementen, bis ich gestärkt bin
The horror lies in some joints
Der Schrecken liegt in manchen Etablissements
I explore the high points
Ich erkunde die Höhepunkte
Stratosphere
Stratosphäre
Others try to fly but I'm the baddest here
Andere versuchen zu fliegen, aber ich bin der Krasseste hier
Battle gear
Kampfausrüstung
Shield, helmet, sword like the Lord
Schild, Helm, Schwert wie der Herr
Floored by the beauty while I soar
Gebannt von der Schönheit, während ich aufsteige
Nihon the name sounds like a poem
Nihon, der Name klingt wie ein Gedicht
Roam for research
Streife umher zur Recherche
Even if my feet hurt
Auch wenn meine Füße schmerzen
Still step and quiet kept
Tritt trotzdem auf und bewahre Stillschweigen
Met energies befriending me
Traf Energien, die sich mit mir anfreundeten
Envy never meant to be
Neid sollte niemals sein
It started last century
Es begann im letzten Jahrhundert
With thought, never discouraging
Mit Überlegung, niemals entmutigend
Landscapes that are flourishing with cherry blossom winds
Landschaften, die blühen im Kirschblütenwind
Fond of Koi ponds, watch the day as it begins
Ich mag Koi-Teiche, sehe dem Tag beim Beginnen zu
Watch the night before it bends
Sehe die Nacht, bevor sie sich neigt
Boomerang effect return for what's next and mic checks
Bumerang-Effekt, Rückkehr für das Nächste und Mic-Checks
Flex a muscle through the hustle rustle feathers get the pay
Zeig Muskeln im Getümmel, wirble Staub auf, hol die Bezahlung
Meanwhile, beauty bombs this place
Währenddessen bombardiert Schönheit diesen Ort
GEISHAS IN THE DAYS
GEISHAS IN DEN TAGEN
A classic feel generates the seal
Ein klassisches Gefühl erzeugt das Siegel
Nuff respect to staying real cause... GEISHAS IN THE DAYS
Genug Respekt dafür, echt zu bleiben, denn... GEISHAS IN DEN TAGEN
Used to keep bonds & complete charms
Hielt Bindungen aufrecht & vervollständigte Reize
In the city and the farm you know... GEISHAS IN THE DAYS
In der Stadt und auf dem Land, weißt du... GEISHAS IN DEN TAGEN
Hold that spot, respect is all I got
Halte diesen Platz, Respekt ist alles, was ich habe
So hear the story as I talk about... GEISHAS IN THE DAYS
Also hör die Geschichte, wenn ich spreche über... GEISHAS IN DEN TAGEN
Ancient times combined with the new
Alte Zeiten kombiniert mit dem Neuen
Obliged to stay true like...
Verpflichtet, treu zu bleiben wie...
Abstract
Abstrakt
Electronic settings
Elektronische Kulissen
Betting on reality
Wetten auf die Realität
Commonly placed on the edge minus the casualties
Gewöhnlich am Rande platziert, ohne die Verluste
Calligraphy takes shapes that make me understand
Kalligraphie nimmt Formen an, die mich verstehen lassen
I'm the centerpiece artist in God's Great Plan
Ich bin der zentrale Künstler in Gottes großem Plan
From Cali to Japan respect High demands
Von Cali bis Japan, respektiere hohe Anforderungen
Cause I'm a centerpiece motif a broad mind span
Denn ich bin ein zentrales Motiv, ein weiter geistiger Horizont
Fan fire
Fache Feuer an
My desire used to be like Rick's
Mein Verlangen war einst wie das von Rick
Fixed upon the lips that dangle configure the angle and try
Fixiert auf die baumelnden Lippen, den Winkel konfigurieren und versuchen
So high
So hoch
Feel as if the sun rise
Fühle mich, als ob die Sonne aufgeht
When I pass by Fuji-san on the Shinkan
Wenn ich am Fuji-san vorbeifahre im Shinkan
Energy that merges through my meditation
Energie, die durch meine Meditation verschmilzt
Spiritual alliance feeling liberation
Spirituelle Allianz, fühle Befreiung
Random points of interest
Zufällige interessante Punkte
Intensive like a mistress that's loved from the side
Intensiv wie eine Geliebte, die heimlich geliebt wird
How could you ever miss this?
Wie könntest du das jemals verpassen?
Inconclusive
Nicht schlüssig
No excuses for this super producer
Keine Ausreden für diesen Super-Produzenten
Kirei, bombs away
Kirei, Bomben los
Like GEISHAS IN THE DAYS
Wie GEISHAS IN DEN TAGEN
A classic feel generates the seal
Ein klassisches Gefühl erzeugt das Siegel
Nuff respect to staying real cause... GEISHAS IN THE DAYS
Genug Respekt dafür, echt zu bleiben, denn... GEISHAS IN DEN TAGEN
Used to keep bonds & complete charms
Hielt Bindungen aufrecht & vervollständigte Reize
In the city and the farm you know... GEISHAS IN THE DAYS
In der Stadt und auf dem Land, weißt du... GEISHAS IN DEN TAGEN
Hold that spot, respect is all I got
Halte diesen Platz, Respekt ist alles, was ich habe
So hear the story as I talk about... GEISHAS IN THE DAYS
Also hör die Geschichte, wenn ich spreche über... GEISHAS IN DEN TAGEN
Ancient times combined with the new
Alte Zeiten kombiniert mit dem Neuen
Obliged to stay true like...
Verpflichtet, treu zu bleiben wie...
Addiction
Sucht
Never front on fiction
Spiel Fiktion niemals etwas vor
Historical values
Historische Werte
Life retaining secrets
Das Leben bewahrt Geheimnisse
As I go compile clues
Während ich gehe, sammle ich Hinweise
Use it to my benefit
Nutze es zu meinem Vorteil
I've really gotten into it
Ich bin da echt reingekommen
Illest in my younger days
Der Krasseste in meinen jungen Tagen
Magnifying solar rays
Sonnenstrahlen vergrößernd
Displays of self-control
Demonstrationen der Selbstkontrolle
Target mind, body & soul
Ziele auf Geist, Körper & Seele
Bringing new to the old
Bringe Neues zum Alten
Peoples know how I roll
Die Leute wissen, wie ich ticke
Like Black folks, soul seems to overflow in this place
Wie bei Schwarzen, scheint Soul hier überzufließen
My Mac Pro glows at the shows performing with grace
Mein Mac Pro leuchtet bei den Shows, performe mit Anmut
Take a taste of a basic way of life
Nimm einen Vorgeschmack auf eine einfache Lebensart
A basic way of giving to a true form of living
Eine einfache Art des Gebens für eine wahre Lebensform
Negativity sparks the bark but will never catch
Negativität entfacht das Bellen, aber wird nie zünden
It's a shame, especially when flames versus rain
Es ist eine Schande, besonders wenn Flammen gegen Regen
Tamed society still sole propriety
Gezähmte Gesellschaft, immer noch Alleinbesitz
Mushrooms die but the high will never lie
Pilze sterben, aber der Rausch wird niemals lügen
May the title be claimed at the end of the day
Möge der Titel am Ende des Tages beansprucht werden
Hagakure I say y'all
Hagakure, sage ich euch allen
GEISHAS IN THE DAYS
GEISHAS IN DEN TAGEN
A classic feel generates the seal
Ein klassisches Gefühl erzeugt das Siegel
Nuff respect to staying real cause... GEISHAS IN THE DAYS
Genug Respekt dafür, echt zu bleiben, denn... GEISHAS IN DEN TAGEN
Used to keep bonds & complete charms
Hielt Bindungen aufrecht & vervollständigte Reize
In the city and the farm you know... GEISHAS IN THE DAYS
In der Stadt und auf dem Land, weißt du... GEISHAS IN DEN TAGEN
Hold that spot, respect is all I got
Halte diesen Platz, Respekt ist alles, was ich habe
So hear the story as I talk about... GEISHAS IN THE DAYS
Also hör die Geschichte, wenn ich spreche über... GEISHAS IN DEN TAGEN
Ancient times combined with the new
Alte Zeiten kombiniert mit dem Neuen
Obliged to stay true like...
Verpflichtet, treu zu bleiben wie...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.