Off the Rails -
Nomrah
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Rails
Сошедший с рельсов
I
said
I'm
goin'
off
of
the
rails
with
no
Amtrak
Я
сказал,
я
срываюсь
с
рельсов,
и
мне
не
нужен
Amtrak
Lil'
bitch
you
know
that
I
am
that
Детка,
ты
знаешь,
что
я
тот
самый
Crazy
motherfucker
that
be
comin
up
quick
Безумный
засранец,
который
быстро
взбирается
наверх
I'm
tryna
count
these
all
bands
back
Я
пытаюсь
пересчитать
все
эти
бабки
Nah
fuck
all
of
that
ignorant
shit
Да
пошла
вся
эта
невежественная
хрень
Llama
with
the
flu,
I'm
spittin'
it
sick
Лама
с
гриппом,
я
выплёвываю
это
круто
Here
to
make
a
big
difference
Я
здесь,
чтобы
изменить
многое
Follow
your
friend's
advice
and
quit
Послушайся
совета
друга
и
брось
это
Passin'
me,
I
know
you
won't
Я
знаю,
ты
не
сможешь
обогнать
меня
You
gon'
see
me
lose
control
Ты
увидишь,
как
я
теряю
контроль
Once
I
hit
that
overdrive
Как
только
я
включу
эту
надстройку
You'll
sit
back
down
and
do
what
you're
told
Ты
снова
сядешь
и
будешь
делать
то,
что
тебе
говорят
I
ain't
bein'
humble
no
more
Я
больше
не
буду
скромничать
You
forced
me
out
to
talk
my
shit
Ты
заставил
меня
начать
выпендриваться
I'm
cuttin'
the
umbilical
cord
Я
обрываю
пуповину
And
grabbin'
the
mic
with
a
python
grip
И
хватаю
микрофон
с
удавливающим
захватом
питона
If
he
without
sin
casts
the
first
stone
Если
безгрешный
бросит
первый
камень
Then
tell
me
who's
the
one
that
wears
a
neck
full
of
'em
То
скажи
мне,
кто
этот
с
кучей
камней
на
шее?
Tell
me,
am
I
guilty
if
I
join
in?
Скажи
мне,
виновен
ли
я,
если
я
подтянусь?
If
I
wanna
flex,
is
that
sin?
Если
я
хочу
покрасоваться,
это
грех?
Just
as
guilty
as
the
rest
Такой
же
виновный,
как
и
все
остальные
Imma
lay
their
soul
to
rest
Я
отправлю
их
душу
на
покой
But
I'm
a
fuckin
hypocrite
Но
я,
бля,
лицемер
Said
I'm
no
better
than
the
rest
Сказал,
что
я
не
лучше
остальных
So
I'm
killin'
'em
quick
with
minimal
time
Так
что
я
убиваю
их
быстро,
уделяя
минимум
времени
Thinking
I'm
Jenga
now
I
stack
my
rhymes
Думал,
я
играю
в
Дженгу,
теперь
я
складываю
рифмы
The
game
is
Fallout,
imma
take
what's
mine
Игра
- это
Fallout,
я
беру
своё
Elon
flamethrower
how
I
bake
them
guys
Огнемет
Илона,
вот
как
я
запекаю
ребят
And
fuck
if
you're
offended
И
мне
плевать,
если
тебя
это
оскорбляет
Pull
up
if
you
want
some
real
action
Приезжай
сюда,
если
хочешь
настоящих
действий
It's
real
tragic
Это
очень
печально
'Cause
you're
'bout
to
see
some
real
magic
Потому
что
ты
собираешься
увидеть
настоящее
волшебство
Off
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
We
the
best
to
ever
come
Мы
лучшие,
кто
только
приходил
Off
of
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
Ain't
nobody
toppin'
us
Нас
никто
не
превзойдёт
Off
of
the
rails,
hoe
why
you
mad?
Сошёл
с
рельсов,
детка,
почему
ты
злишься?
You
just
know
you
can't
compete
Ты
просто
знаешь,
что
не
можешь
составить
мне
конкуренцию
Off
the
rails,
now
don't
be
sad
Сошёл
с
рельсов,
не
расстраивайся
пока
You
shoulda
known
you'd
see
defeat
Ты
должен
был
знать,
что
тебя
ждет
поражение
Off
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
We
the
best
to
ever
come
Мы
лучшие,
кто
только
приходил
Off
of
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
Ain't
nobody
toppin'
us
Нас
никто
не
превзойдёт
Off
of
the
rails,
hoe
why
you
mad?
Сошёл
с
рельсов,
детка,
почему
ты
злишься?
You
should
know
you
can't
compete
Ты
должна
знать,
что
не
можешь
составить
мне
конкуренцию
You've
encountered
living
legends
Ты
встретила
живых
легенд
Now
it's
time
to
kiss
the
ring
Теперь
настало
время
поцеловать
кольцо
I'm
too
ill,
untreatable
Я
слишком
болен,
неизлечимый
fuck
you
squares,
you
cubicle
Да
пошли
вы,
квадраты,
в
свой
офис
I'm
too
real,
I'm
feasible
Я
слишком
реален,
я
возможен
I
want
it
all
Я
хочу
всего
I'm
talking
million
dollar
things
Я
говорю
о
миллионных
вещах
I
said
I
wanna
ball
Я
сказал,
я
хочу
быть
лучшим
Imma
claim
all
the
rings
Я
заберу
все
эти
кольца
Do
you
really
think
you
can
face
me
Ты
действительно
думаешь,
что
можешь
противостоять
мне?
Making
all
this
bread,
that's
pastries
Я
зарабатываю
кучу
денег,
это
выпечка
Told
her
that
no
one
can
replace
me
Я
сказал
ей,
что
меня
не
сможет
заменить
никто
I'm
already
gone
so
chase
me
Я
уже
ушел,
так
что
поищи
меня
in
till
the
end
До
самого
конца
I'm
taking
all
of
my
friends
Я
беру
всех
своих
друзей
с
собой
In
till
the
end
До
самого
конца
I'm
taking
all
of
my
fam
Я
беру
всю
свою
семью
с
собой
Boy
Stay
silent
like
marengitis
Заглуши
свой
голос,
как
был
маргаретин
Shut
the
globe
down
coronavirus
Закрой
мир,
как
коронавирус
Words
like
bullets
Слова,
как
пули
Out
of
style
like
mullets
Устарели,
как
мулеты
Spill
it
from
the
fullest
Выкладывай
всё
как
есть
Like
a
palace
I
rule
it
Как
дворец,
я
правлю
им
I
stay
rocking
these
bands
Я
продолжаю
трясти
эти
банкноты,
see
me
from
the
stands
ты
видишь
меня
со
стороны
You
tryna
pay
yo
two
cents
Ты
пытаешься
вставить
свои
пять
копеек
But
no
one
gives
a
day
Но
никому
нет
дела
ни
до
какого
дня
Off
the
rails
Сошёл
с
рельсов
Life
is
a
thrillville
Жизнь
- это
триллер
It's
a
cole
world
Это
мир
Коула
So
I
try
to
stay
in
Dreamville
Так
что
я
стараюсь
оставаться
в
Dreamville
I
shoot
my
shot
Я
делаю
выстрел
To
Anyone
who
dares
to
try
and
test
my
dominance
Тем,
кто
осмелится
проверить
моё
господство
Most
already
know
what
time
it
is
Большинство
уже
знают,
что
сейчас
время
It's
Me
n
Nomrah,
thanks
for
chiming
in
Это
Я
и
Номра,
спасибо,
что
присоединились
Off
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
We
the
best
to
ever
come
Мы
лучшие,
кто
только
приходил
Off
of
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
Ain't
nobody
toppin'
us
Нас
никто
не
превзойдёт
Off
of
the
rails,
hoe
why
you
mad?
Сошёл
с
рельсов,
детка,
почему
ты
злишься?
You
just
know
you
can't
compete
Ты
просто
знаешь,
что
не
можешь
составить
мне
конкуренцию
Off
the
rails,
now
don't
be
sad
Сошёл
с
рельсов,
не
расстраивайся
пока
You
shoulda
known
you'd
see
defeat
Ты
должен
был
знать,
что
тебя
ждет
поражение
Off
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
We
the
best
to
ever
come
Мы
лучшие,
кто
только
приходил
Off
of
the
rails
like
no
one
was
Сошедший
с
рельсов,
как
никто
другой
Ain't
nobody
toppin'
us
Нас
никто
не
превзойдёт
Off
of
the
rails,
hoe
why
you
mad?
Сошёл
с
рельсов,
детка,
почему
ты
злишься?
You
should
know
you
can't
compete
Ты
должна
знать,
что
не
можешь
составить
мне
конкуренцию
You've
encountered
living
legends
Ты
встретила
живых
легенд
Now
it's
time
to
kiss
the
ring
Теперь
настало
время
поцеловать
кольцо
I'm
poppin'
like
KSI,
gold
like
a
data
mine
Я
взрываюсь
как
KSI,
золото,
как
звено
в
майнинге
данных
If
you
want
beef,
that's
a
cold
way
to
die
Если
тебе
нужна
вражда,
это
холодный
способ
умереть
I'm
gone,
no
Malaysia
flight,
calm
in
the
state
of
mind
Я
пропал,
как
рейс
Malaysia,
спокоен
как
в
роли
босса
Poet
in
the
way
I
write,
you
better
get
to
playin'
right
Поэт
в
том,
как
я
пишу,
лучше
начинай
играть
хорошо
Oh
yeah,
I'll
talk
my
shit
О
да,
я
буду
сказать
что
думаю
This
that
one
you
won't
play
your
kids
Это
то,
что
ты
не
покажешь
своим
детям
Call
it
child
endangerment
Назови
это
угрозой
для
ребёнка
Cuz
when
I
cough,
I
make
Corona
sick
Потому
что,
когда
я
кашляю,
я
даже
Коронку
заставляю
кашлять
My
first
command
in
my
reign
as
the
G.O.A.T
Первый
приказ
в
моем
правлении
как
G.O.A.T.
I'm
tired
of
you
tellin'
me
what
I
should
know
Мне
надоело,
что
ты
говоришь,
что
мне
нужно
знать
Where
should
I
go?
Who
should
I
be
with?
Куда
мне
идти?
С
кем
мне
быть?
I'm
airin'
it
out,
this
ain't
laundry
season
Я
подсушиваю
вещи,
это
не
сезон
для
стирки
I'm
tired
of
fightin'
myself
for
acceptance
Я
устал
бороться
за
своё
принятие
I
know
that
I'm
great
and
that's
not
up
for
question
Я
знаю,
что
я
великолепен,
и
это
не
подлежит
сомнению
Imma
keep
grindin'
until
I'm
the
greatest
Я
буду
продолжать
двигаться
вперед,
пока
не
стану
величайшим
And
it
all
starts
when
I
spaz
on
the
pages
И
это
все
начинается,
когда
я
срываюсь
на
этих
страницах
Off
of
the
rails
without
need
for
cocaine
Сошёл
с
рельсов
без
вредной
зависимости
от
кокаина
Am
I
goin
insane,
it's
controllin'
my
brain
Я
с
ума
схожу,
это
контролирует
мой
мозг?
I'm
a
G.O.A.T.
at
this
age,
I
need
golden
embrace
Я
G.O.A.T.
в
этом
возрасте,
мне
нужны
золотые
объятия
Imma
go
for
the
greats,
take
control
of
their
place
Я
собираюсь
охотиться
за
великими,
взять
под
контроль
их
место
I'm
respectin'
their
legacy
but
it's
my
turn
Я
уважаю
их
наследие,но
теперь
моя
очередь
Give
me
the
crown
when
you
feel
it's
deserved
Отдай
мне
корону,
когда
ты
почувствуешь
этого
I
hope
it
can
fit
all
around
all
the
spurs
Надеюсь,
она
поместится
вокруг
всех
шипов
Scars,
thorns,
and
frequent
burns
Шрамы,
колючки
и
частые
ожоги
I'mma
go
shout
out
the
greats
that
inspired
my
game
Я
хочу
выразить
уважение
великим
вдохновителям
Hopsin
and
Eminem,
Tech
N9ne
the
great
Хопсину
и
Эминему,
Тех
Найн
- великий
парень
Logic
and
Royce,
I'm
honestly
poised
Ложику
и
Ройсу,
я
честно
спокоен
I'm
tryna
meet
all
the
greats
from
Detroit
Я
хочу
встретить
всех
великих
из
Детройта
By
all
of
the
greats
worldwide,
I'm
inspired
Я
вдохновлен
всеми
вы
великими
по
всему
миру
From
way
back
when
to
the
modern
empires
С
самого
начала
до
современных
империй
X
and
Uzi
and
Peep
are
included
X,
Uzi
и
Peep
тоже
в
наших
сердцах
Hip-Hop
together,
let's
start
this
movement
Хип-хоп
вместе,
давайте
начнем
это
движение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Harmon, Troy Tolbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.