Nomrah - Crash (Outro) - перевод текста песни на немецкий

Crash (Outro) - Nomrahперевод на немецкий




Crash (Outro)
Crash (Outro)
Goin' off the rails, I don't care if I crash
Ich springe aus den Schienen, mir ist egal, wenn ich abstürze
Goin' off the rails, I don't care if I crash
Ich springe aus den Schienen, mir ist egal, wenn ich abstürze
I just wanna know that everything is intact
Ich will nur wissen, ob alles in Ordnung ist
Lookin' straight ahead, I ain't ever lookin' back
Ich schaue geradeaus, ich blicke nie zurück
Tired of the girls, and I'm tired of the trust
Ich habe die Mädels satt, und ich habe das Vertrauen satt
Nowadays I feel like heartbreak is a must
Heutzutage habe ich das Gefühl, dass Herzschmerz ein Muss ist
But I gotta carry on, just like X
Aber ich muss weitermachen, genau wie X
Rest in peace, to you bro, be blessed
Ruhe in Frieden, Bruder, sei gesegnet
I just wanna know that everything is intact
Ich will nur wissen, ob alles in Ordnung ist
Working for the industry, the money's like crack
Ich arbeite für die Industrie, das Geld ist wie Crack
But I'm on the grind, I been dreamin' 'bout stacks
Aber ich bin am Start, ich träume von Scheinen
Forget about the girls, that I'm leaving in the past
Vergiss die Mädels, die ich in der Vergangenheit lasse
Goin' off the rails, I don't care if I crash
Ich springe aus den Schienen, mir ist egal, wenn ich abstürze
Goin' off the rails, I don't care if I crash
Ich springe aus den Schienen, mir ist egal, wenn ich abstürze
I just wanna know that everything is intact
Ich will nur wissen, ob alles in Ordnung ist
I just wanna know that everything is intact
Ich will nur wissen, ob alles in Ordnung ist





Авторы: Chris Harmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.