Nomy - Monkey Boy - перевод текста песни на русский

Monkey Boy - Nomyперевод на русский




Monkey Boy
Парень-обезьянка
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Living on the edge and the kids are screaming louder
Живешь на грани, и дети кричат все громче.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Standing on the edge inside you're getting prouder
Стоишь на грани, и внутри тебя растет гордость.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Living on the edge and the kids are screaming louder
Живешь на грани, и дети кричат все громче.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Standing on the edge inside you're getting prouder
Стоишь на грани, и внутри тебя растет гордость.
Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, you better run away
Беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, тебе лучше убежать.
Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, you better run away
Беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, тебе лучше убежать.
Oh yeah,
О, да,
Some people never know
Некоторые люди никогда не знают,
Just When to let him go
Когда нужно отпустить его.
If I were you I would do so
На твоем месте я бы так и сделала.
So keep him in a cage
Так что держи его в клетке,
And he'll become enraged
И он придет в ярость.
You'll better find a safer place
Тебе лучше найти место по-безопаснее.
Some people never care
Некоторым людям все равно,
To help the solitaire
Помочь одиночке.
They all say they are unaware
Они все говорят, что не в курсе.
He's sitting looking at you
Он сидит, смотрит на тебя
And wonder what the hell are you gonna do
И думает, что, черт возьми, ты будешь делать,
When he is out he's gonna get to you
Когда он выберется, он доберется до тебя.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Living on the edge and the kids are screaming louder
Живешь на грани, и дети кричат все громче.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Standing on the edge inside you're getting prouder
Стоишь на грани, и внутри тебя растет гордость.
Oh Yeah,
О, да,
Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, you better run away
Беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, тебе лучше убежать.
So look what they have done
Так посмотри, что они сделали,
The war have just begun
Война только началась.
So monkey boy go get your gun
Так что, парень-обезьянка, бери свое ружье.
If you are feeling low
Если ты чувствуешь себя подавленным,
It's time to let it show
Пора это показать.
So bring me all the hate you know
Так что обрушь на меня всю свою ненависть.
And everything that you really wanna be is gonna be the struggle
И все, чем ты действительно хочешь быть, станет борьбой,
Fighting in your fantasy
Борьбой в твоих фантазиях.
When you are out they'll never get to you
Когда ты вырвешься, они никогда тебя не достанут.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Living on the edge and the kids are screaming louder
Живешь на грани, и дети кричат все громче.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Standing on the edge inside you're getting prouder
Стоишь на грани, и внутри тебя растет гордость.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Living on the edge and the kids are screaming louder
Живешь на грани, и дети кричат все громче.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Standing on the edge inside you're getting prouder
Стоишь на грани, и внутри тебя растет гордость.
Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run,
Беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги,
But if you fall right next to me
Но если ты упадешь рядом со мной,
I will stand righteous for they
Я буду стоять праведником за них.
And if I die right next to you
И если я умру рядом с тобой,
As will they do rest beside you
Как и они, упокоюсь рядом с тобой.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Living on the edge and the kids are screaming louder
Живешь на грани, и дети кричат все громче.
You're a monkey boy monkey boy
Ты парень-обезьянка, парень-обезьянка,
Standing on the edge inside you're getting prouder
Стоишь на грани, и внутри тебя растет гордость.
Monkey Boy!
Парень-обезьянка!
Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run,
Беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги, беги, маленький парень-обезьянка, беги, беги,
You better run away
Тебе лучше убежать.
Run little monkey, run!
Беги, маленькая обезьянка, беги!





Авторы: patrick marquardt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.