Текст и перевод песни Non Servium - Desperté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mierda,
todo
ha
sido
un
sueño
otra
vez
Черт,
всё
это
снова
было
сном.
Hace
tan
solo
un
segundo
sentía
en
mis
manos
todo
el
poder
Всего
секунду
назад
я
чувствовал
в
своих
руках
всю
власть.
Madre
mía,
que
carnicería,
qué
manera
de
disfrutar
Боже
мой,
какая
бойня,
какое
наслаждение!
Desmembrando
esos
cuerpos
sin
alma
haciéndoles
pagar
Расчленял
эти
бездушные
тела,
заставляя
их
платить.
Una
mancha
de
sangre
cubría
mi
rostro,
no
podía
ver
Пятно
крови
покрывало
мое
лицо,
я
не
мог
видеть.
Ese
señor
del
bigote
sangró
como
un
cerdo
Этот
усатый
господин
истекал
кровью,
как
свинья.
Así
sangra
él
Так
истекает
кровью
он.
Míralos,
como
se
retuercen
de
dolor
Смотри
на
них,
как
они
корчатся
от
боли.
Hijos
de
puta
Сукины
дети!
Puedo
ver
el
pánico
reflejado
en
los
ojos
del
juez
Я
вижу
панику
в
глазах
судьи,
Al
observarme
arrancándoles
sin
compasión
a
tiras
la
piel
Когда
наблюдаю,
как
безжалостно
сдираю
с
них
кожу.
La
agonía
de
su
señoría
parecía
tan
real
Агония
его
чести
казалась
такой
реальной.
Algo
demasiado
bueno
para
ser
verdad.
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Resbalaba
entre
tripas
y
sesos
de
la
autoridad
Я
скользил
по
кишкам
и
мозгам
власти,
Mientras
saboreaba
un
buen
vaso
de
sangre
real
Наслаждаясь
добрым
стаканом
королевской
крови.
Sangre
azul,
como
solo
sabe
sangrar
su,
majestad
Голубой
крови,
как
умеет
истекать
кровью
только
его
величество.
Quiero
volver
a
ver
arder
a
ese
cerdo
especulador
Я
хочу
снова
увидеть,
как
горит
этот
спекулянт-свинья.
Oírle
gritando,
muerto
en
llamas
retorcido
de
dolor
Слышать
его
крики,
мертвого
в
огне,
скрюченного
от
боли.
Volver
a
ver
los
cuerpos
mutilados
Снова
увидеть
изувеченные
тела
De
esos
fascistas
que
se
esconden
tras
sus
soldados
Этих
фашистов,
прячущихся
за
своими
солдатами.
Quiero
volver
a
ser
yo
el
que
hace
un
rato
clavó
Я
хочу
снова
быть
тем,
кто
только
что
вонзил
Un
crucifijo
en
el
pecho
de
ese
cura
cabrón
Распятие
в
грудь
этого
чертового
священника.
Volver
a
ver
a
ese
banquero
que
agonizaba
en
el
suelo
Снова
увидеть
этого
банкира,
агонизирующего
на
полу,
Atragantado
el
usurero,
con
su
dinero
Ростовщика,
подавившегося
своими
деньгами.
Ver
otra
vez
agonizar
mientras
me
rio
sin
cesar
Снова
видеть
их
агонию,
смеясь
без
остановки,
A
todos
esos
asesinos
de
la
fiesta
nacional
Над
всеми
этими
убийцами
из
национальной
гвардии.
Ver
otra
vez
toreros
empalados
Снова
видеть
насаженных
на
кол
тореадоров.
Ver
cómo
esos
torturadores,
son
torturados
Видеть,
как
эти
палачи
подвергаются
пыткам.
Quiero
volver
a
ser
yo
el
que
hace
un
rato
clavó
Я
хочу
снова
быть
тем,
кто
только
что
вонзил
Un
crucifijo
en
el
pecho
de
ese
cura
cabrón
Распятие
в
грудь
этого
чертового
священника.
Volver
a
ver
a
ese
banquero
que
agonizaba
en
el
suelo
Снова
увидеть
этого
банкира,
агонизирующего
на
полу,
Atragantado
el
usurero,
con
su
dinero
Ростовщика,
подавившегося
своими
деньгами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Iglesias Fernandez, Carlos Castillo Rodriguez, Carlos Alberto Rodrigez Bravo, Jorge Castillo Rodriguez, Ivan David Gil Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.