Non Servium - Generación Dormida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Non Servium - Generación Dormida




Generación Dormida
Sleeping Generation
GENERACION, DORMIDA, GENERACION
SLEEPING, GENERATION, SLEEPING
Toda una infancia perdida delante de un televisor
An entire childhood lost in front of a TV
GENERACION, PERDIDA, GENERACION
LOST, GENERATION, LOST
Millones de mentes recientes carentes de imaginación
Millions of young minds devoid of imagination
Solo hace falta mirar a tu alrededor
Just look around my darling
Y DARTE CUENTA DE QUE
AND REALIZE THAT
Se ha perdido por completo el autentico valor de la niñez
The true value of childhood has been completely lost
Hecha un vistazo y observa la desolación
Take a look and see the desolation
LOS PARQUES VACIOS VERAS
YOU WILL SEE THE PARKS EMPTY
Y ríndete ante la invasión la invasión del mundo digital
And surrender to the invasion, the invasion of the digital world
GENERACION DORMIDA GENERACION
SLEEPING GENERATION SLEEPING
Toda una infancia perdida delante de un televisor
An entire childhood lost in front of a TV
GENERACION, PERDIDA, GENERACION
LOST, GENERATION, LOST
Millones de mentes recientes carentes de imaginación.
Millions of young minds lacking imagination.
Que triste observar que nunca tendrán
How sad to watch that they will never have
NUNCA TENDRAN EL PLACER
WILL NEVER HAVE THE PLEASURE
Nunca tendrán el placer de experimentar momentos que
They will never have the pleasure of experiencing moments
Quedan por siempre grabados en el corazón
That are forever etched in their hearts
UN RECUERDO EN CADA RINCON
A MEMORY IN EVERY CORNER
En cada lugar de tu barrio algo mágico que recordar
In every part of your neighborhood something magical to remember
Nunca hizo falta pulsar un botón, para saber a donde estaban tus amigos
Never did I have to press a button to know where my friends were
Bastaba con pisar la calle, para sentir que estabas vivo
I just had to step outside to feel alive
LLOVIERA NEVARA O HICIERA SOL SIEMPRE AHÍ ESTABAS TU
RAIN, SNOW OR SUN YOU WERE ALWAYS THERE
Los pantalones destrozados, en casa luego bronca asegurada
Your pants torn, at home you were sure to be scolded
Herido siempre por la piernas y las manos
Always wounded on the legs and hands
"Lo siento madre hoy la arena raspa más de lo normal"
"I'm sorry mother, today the sand is scratching more than usual"
Esa es la magia que ellos no tendrán
That's the magic they will never have
EN EL RECUERDO SIEMPRE QUEDARAN
IN THE MEMORY WILL ALWAYS REMAIN
INFANCIAS LEJOS DE UN MUNDO DIGITAL
CHILDHOODS FAR FROM A DIGITAL WORLD
OJALA NUNCA SE PIERDA EL MAYOR VALOR
LET'S HOPE THE GREATEST VALUE IS NEVER LOST
QUE ES ESE QUE TE OFRECE TU IMAGINACION
WHICH IS THE ONE YOUR IMAGINATION OFFERS YOU






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.