Текст и перевод песни Non Servium - Generación Dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generación Dormida
Sleeping Generation
GENERACION,
DORMIDA,
GENERACION
SLEEPING,
GENERATION,
SLEEPING
Toda
una
infancia
perdida
delante
de
un
televisor
An
entire
childhood
lost
in
front
of
a
TV
GENERACION,
PERDIDA,
GENERACION
LOST,
GENERATION,
LOST
Millones
de
mentes
recientes
carentes
de
imaginación
Millions
of
young
minds
devoid
of
imagination
Solo
hace
falta
mirar
a
tu
alrededor
Just
look
around
my
darling
Y
DARTE
CUENTA
DE
QUE
AND
REALIZE
THAT
Se
ha
perdido
por
completo
el
autentico
valor
de
la
niñez
The
true
value
of
childhood
has
been
completely
lost
Hecha
un
vistazo
y
observa
la
desolación
Take
a
look
and
see
the
desolation
LOS
PARQUES
VACIOS
VERAS
YOU
WILL
SEE
THE
PARKS
EMPTY
Y
ríndete
ante
la
invasión
la
invasión
del
mundo
digital
And
surrender
to
the
invasion,
the
invasion
of
the
digital
world
GENERACION
DORMIDA
GENERACION
SLEEPING
GENERATION
SLEEPING
Toda
una
infancia
perdida
delante
de
un
televisor
An
entire
childhood
lost
in
front
of
a
TV
GENERACION,
PERDIDA,
GENERACION
LOST,
GENERATION,
LOST
Millones
de
mentes
recientes
carentes
de
imaginación.
Millions
of
young
minds
lacking
imagination.
Que
triste
observar
que
nunca
tendrán
How
sad
to
watch
that
they
will
never
have
NUNCA
TENDRAN
EL
PLACER
WILL
NEVER
HAVE
THE
PLEASURE
Nunca
tendrán
el
placer
de
experimentar
momentos
que
They
will
never
have
the
pleasure
of
experiencing
moments
Quedan
por
siempre
grabados
en
el
corazón
That
are
forever
etched
in
their
hearts
UN
RECUERDO
EN
CADA
RINCON
A
MEMORY
IN
EVERY
CORNER
En
cada
lugar
de
tu
barrio
algo
mágico
que
recordar
In
every
part
of
your
neighborhood
something
magical
to
remember
Nunca
hizo
falta
pulsar
un
botón,
para
saber
a
donde
estaban
tus
amigos
Never
did
I
have
to
press
a
button
to
know
where
my
friends
were
Bastaba
con
pisar
la
calle,
para
sentir
que
estabas
vivo
I
just
had
to
step
outside
to
feel
alive
LLOVIERA
NEVARA
O
HICIERA
SOL
SIEMPRE
AHÍ
ESTABAS
TU
RAIN,
SNOW
OR
SUN
YOU
WERE
ALWAYS
THERE
Los
pantalones
destrozados,
en
casa
luego
bronca
asegurada
Your
pants
torn,
at
home
you
were
sure
to
be
scolded
Herido
siempre
por
la
piernas
y
las
manos
Always
wounded
on
the
legs
and
hands
"Lo
siento
madre
hoy
la
arena
raspa
más
de
lo
normal"
"I'm
sorry
mother,
today
the
sand
is
scratching
more
than
usual"
Esa
es
la
magia
que
ellos
no
tendrán
That's
the
magic
they
will
never
have
EN
EL
RECUERDO
SIEMPRE
QUEDARAN
IN
THE
MEMORY
WILL
ALWAYS
REMAIN
INFANCIAS
LEJOS
DE
UN
MUNDO
DIGITAL
CHILDHOODS
FAR
FROM
A
DIGITAL
WORLD
OJALA
NUNCA
SE
PIERDA
EL
MAYOR
VALOR
LET'S
HOPE
THE
GREATEST
VALUE
IS
NEVER
LOST
QUE
ES
ESE
QUE
TE
OFRECE
TU
IMAGINACION
WHICH
IS
THE
ONE
YOUR
IMAGINATION
OFFERS
YOU
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.