Текст и перевод песни Non Servium - Sangre por Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre por Sangre
Кровь за кровь
Ya
es
otra
muerte
y
no
puedo
detener
mi
rabia,
Ещё
одна
смерть,
и
я
не
могу
сдержать
свою
ярость,
La
sensatez
me
empuja
a
acabar
con
ellos,
Рассудок
толкает
меня
покончить
с
ними,
Es
algo
superior
que
recorre
todo
mi
cuerpo,
Это
что-то
высшее,
что
пронизывает
всё
моё
тело,
Nuestra
vida
se
reduce,
a
un
odio
descomunal
Наша
жизнь
сводится
к
необъятной
ненависти.
Se
llevaran
nuestros,
sin
ninguna
piedad,
son
unos
asesinos,
Они
забрали
наших
без
всякой
жалости,
они
убийцы,
Lo
tienen
que
pagar
Они
должны
заплатить.
Sangre
por
sangre
ahora
es
nuestro
unico
objetivo,
Кровь
за
кровь
– теперь
наша
единственная
цель,
Acabar
con
esos
cerdos
para
siempre
y
de
verdad,
Покончить
с
этими
свиньями
навсегда
и
по-настоящему,
Mentalizarnos
todos
de
que
ellos
no
son
personas,
Осознать
всем,
что
они
не
люди,
Siendo
cuerpos
sin
mente,
a
los
que
hay
que
rebentar,
А
безмозглые
тела,
которых
нужно
разорвать,
Se
llevaran
nuestros,
sin
ninguna
piedad,
son
unos
asesinos,
Они
забрали
наших
без
всякой
жалости,
они
убийцы,
Lo
tienen
que
pagar
Они
должны
заплатить.
Creen
que
esto
se
ha
terminado,
Они
думают,
что
всё
кончено,
Eso
esta
por
ver,
Это
ещё
предстоит
выяснить,
Tener
muy
claro
que
os
encontraremos,
Знайте,
что
мы
вас
найдём,
¡y
os
matareeeemos!
И
убьёёём!
Organizar
la
rabia
en
cada
barrio
en
cada
esquina,
Организуйте
ярость
в
каждом
квартале,
на
каждом
углу,
Habeis
abierto
la
veda
y
jamas
se
cerrara,
Вы
открыли
охоту,
и
она
никогда
не
закончится,
Si
nos
tocan
a
uno
nos
tocan
a
todos,
Если
тронут
одного
из
нас,
тронут
всех,
Que
esa
sea
la
consigna,
Пусть
это
будет
нашим
девизом,
A
por
ellos
pero
¡YA!
За
ними,
но
прямо
СЕЙЧАС!
Por
nuestros
compañeros,
За
наших
товарищей,
Que
no
regresaran,
Которые
не
вернутся,
Hagamoslo
por
ellos,
Сделаем
это
ради
них,
Hemos
de
reaccionar.
Мы
должны
ответить.
Que
no
se
apague
la
llama
que
nos
une
jamas,
Пусть
пламя,
что
объединяет
нас,
никогда
не
погаснет,
Los
detendremos,
todos
¡a
por
ellos
ya!
Мы
остановим
их,
все
за
ними,
сейчас
же!
Que
los
cerdos
tengan
ya
su
merecido,
Пусть
эти
свиньи
получат
по
заслугам,
Ninguna
muerte
en
vano
nunca
mas
puede
quedar
Ни
одна
смерть
не
должна
быть
напрасной,
Hoy
comienza
un
nuevo
dia
un
nuevo
mundo
Сегодня
начинается
новый
день,
новый
мир,
Donde
esos
asesinos
¡nunca
mas
tendran
lugar!,
Где
этим
убийцам
больше
нет
места!
Codo
con
Codo,
espalda
contra
espalda
todos
a
por
ellos
Плечом
к
плечу,
спина
к
спине,
все
за
ними,
¡No
se
eskaparan!
Они
не
уйдут!
Que
no
se
apague
la
llama
que
nos
une
jamas,
Пусть
пламя,
что
объединяет
нас,
никогда
не
погаснет,
Los
detendremos,
todos
¡a
por
ellos
ya!
Мы
остановим
их,
все
за
ними,
сейчас
же!
Que
los
cerdos
tengan
ya
su
merecido,
Пусть
эти
свиньи
получат
по
заслугам,
Ninguna
muerte
en
vano
nunca
mas
puede
quedar
Ни
одна
смерть
не
должна
быть
напрасной,
Hoy
comienza
un
nuevo
dia
un
nuevo
mundo
Сегодня
начинается
новый
день,
новый
мир,
Donde
esos
asesinos
¡nunca
mas
tendran
lugar!,
Где
этим
убийцам
больше
нет
места!
Codo
con
Codo,
espalda
contra
espalda
todos
a
por
ellos
Плечом
к
плечу,
спина
к
спине,
все
за
ними,
¡No
se
eskaparan!
Они
не
уйдут!
Carlos
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Карлос,
брат,
мы
не
забудем!
Guillem
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Гильем,
брат,
мы
не
забудем!
Carlos
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Карлос,
брат,
мы
не
забудем!
Lucrecia
hermana
nosotros
no
olvidamos!
Лукреция,
сестра,
мы
не
забудем!
Jan
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Ян,
брат,
мы
не
забудем!
Richard
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Ричард,
брат,
мы
не
забудем!
Jan
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Ян,
брат,
мы
не
забудем!
Roger
hermano
nosotros
no
olvidamos!
Роджер,
брат,
мы
не
забудем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.