Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่คำว่าเพื่อน
สั่งให้ฉันอย่าหวั่นไหว
Just
a
friend
is
what
you
say,
telling
me
not
to
be
swayed
ที่มันยิ่งห้ามหยุดคิดไปไกล
But
it's
your
words
that
make
me
think
even
more
ยิ่งห้ามหัวใจไม่ไหว
I
can't
help
but
love
you
แค่คำว่าเพื่อน
บอกให้ฉันว่าไม่ควร
Just
a
friend
is
what
you
say,
telling
me
I
shouldn't
ยิ่งตอกยิ่งย้ำคำว่ารัก
อย่าคิดเข้ามารบกวน
But
your
words
only
make
me
love
you
more,
please
don't
disturb
me
แต่สบตาทุกครั้งก็ใจสั่น
But
every
time
I
look
into
your
eyes,
my
heart
races
ก็กลัวจะเผลอพูดคำนั้นไป
I'm
afraid
I'll
accidentally
let
slip
those
words
ได้แต่สงสัยไปอย่างนั้น
I
can
only
wonder
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
เธอจะรักฉันบ้างไหม
If
you
knew
I
loved
you,
would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
that
close,
we
can
only
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
If
you
knew
I
loved
you,
I've
thought
about
it
so
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
me
say
I
love
you
ถ้าเธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
knew
and
didn't
love
me,
we
couldn't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I
should
probably
keep
quiet
เก็บเอาไว้ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
ได้แค่เพื่อนคนเดิมที่แอบรักเธอ
I
can
only
be
the
same
friend
who
secretly
loves
you
แต่สบตาทุกครั้ง
ก็ใจสั่น
But
every
time
I
look
into
your
eyes,
my
heart
races
ก็กลัวจะเผลอพูดคำนั้นไป
I'm
afraid
I'll
accidentally
let
slip
those
words
ได้แต่สงสัยไปอย่างนั้น
I
can
only
wonder
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
เธอจะรักฉันบ้างไหม
If
you
knew
I
loved
you,
would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
that
close,
we
can
only
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
If
you
knew
I
loved
you,
I've
thought
about
it
so
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
me
say
I
love
you
ถ้าเธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
knew
and
didn't
love
me,
we
couldn't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I
should
probably
keep
quiet
เก็บเอาไว้
ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
เธอจะรักฉันบ้างไหม
If
you
knew
I
loved
you,
would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
that
close,
we
can
only
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
If
you
knew
I
loved
you,
I've
thought
about
it
so
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
me
say
I
love
you
ถ้าเธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
knew
and
didn't
love
me,
we
couldn't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I
should
probably
keep
quiet
เก็บเอาไว้ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
จะไม่พูดอะไรสักคำ
ถ้าต้องเสียเธอ
I
won't
say
anything,
if
I
have
to
lose
you
ได้แค่เพื่อนคนเดิมที่แอบรักเธอ
I
can
only
be
the
same
friend
who
secretly
loves
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ไม่สนิท
дата релиза
01-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.