Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
get
closer
to
love?
Wie
kommst
du
der
Liebe
näher?
How
you
lemonade
all
your
sadness
when
you
openin′
up?
Wie
machst
du
aus
deiner
Traurigkeit
Limonade,
wenn
du
dich
öffnest?
How
you
make
excuses
for
billionaires
you
broke
on
the
bus?
Wie
findest
du
Ausreden
für
Milliardäre,
während
du
pleite
im
Bus
sitzt?
I
need
niggas
around
me
rollin'
up
and
smokin′
me
up
Ich
brauch
Leute
um
mich,
die
was
drehen
und
mich
high
machen
Because,
because
a
rainforest
cries
Weil,
weil
ein
Regenwald
weint
Everybody
dies
a
little
Jeder
stirbt
ein
bisschen
And
I
just
wanna
dance
tonight
Und
ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen
And
I
just
wanna
dance
tonight
Und
ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen
He
my
little
baby
Medusa,
tippin'
the
juice
up
Er
ist
mein
kleines
Baby
Medusa,
kippt
den
Saft
I
go
back
and
forth
in
an
Uber,
travel
for
two
months
Ich
pendel
hin
und
her
in
einem
Uber,
reise
zwei
Monate
I'm
the
emptiest
hallelujah,
open
my
chest
up
Ich
bin
das
leerste
Halleluja,
öffne
meine
Brust
It′s
a
rabbit
inside
my
hat,
angel
all
dressed
up
Da
ist
ein
Hase
in
meinem
Hut,
ein
Engel
ganz
in
Schale
Lookin′
to
bless
up
at
the
milk
and
the
honey
gates
Auf
der
Suche
nach
Segen
an
den
Toren
von
Milch
und
Honig
I
make
money
for
money
sake,
I
been
writin'
a
hundred
days
Ich
verdiene
Geld
um
des
Geldes
willen,
schreib’
seit
hundert
Tagen
Took
the
wretched
out
the
earth
and
called
it
baby
Fanon
Hob
das
Elend
aus
der
Erde
und
nannte
es
Baby
Fanon
I
know
my
shoulder
blades
are
shattered
wings
that
carry
me
home
Ich
weiß,
meine
Schulterblätter
sind
zerbrochene
Flügel,
die
mich
nach
Hause
tragen
I
said
baby,
come
on,
you
know
this
flesh
is
only
temporary,
brittle
as
bone
Ich
sagte
Baby,
komm
schon,
du
weißt,
dieses
Fleisch
ist
nur
vergänglich,
brüchig
wie
Knochen
Why
don′t
you
empty
out
your
love
for
me,
then
chisel
the
stone?
Warum
schenkst
du
mir
nicht
deine
Liebe
und
meißelst
dann
den
Stein?
These
are
ten
black
commandments,
a
property
loan
Das
sind
die
zehn
schwarzen
Gebote,
ein
Immobilienkredit
'Cause
every
bladed
grass
of
earth,
we
don′t
actually
own
Denn
jedes
Grashalm
dieser
Erde
gehört
uns
nicht
wirklich
"I
am
the
I
am",
says
Sam,
am
I?
"Ich
bin
der
Ich
bin",
sagt
Sam,
oder?
The
universe
bleeds
infinity,
you
got
one
life
Das
Universum
blutet
Unendlichkeit,
du
hast
ein
Leben
Uh,
yeah,
how
you
get
closer
to
love?
Uh,
yeah,
wie
kommst
du
der
Liebe
näher?
How
you
lemonade
all
your
sadness
when
you
openin'
up?
Wie
machst
du
aus
deiner
Traurigkeit
Limonade,
wenn
du
dich
öffnest?
How
you
make
excuses
for
billionaires
you
broke
on
the
bus?
Wie
findest
du
Ausreden
für
Milliardäre,
während
du
pleite
im
Bus
sitzt?
I
need
niggas
around
me
rollin′
up
and
smokin'
me
up
Ich
brauch
Leute
um
mich,
die
was
drehen
und
mich
high
machen
Because,
because
a
rainforest
cries
(cries)
Weil,
weil
ein
Regenwald
weint
(weint)
Everybody
dies
a
little
(everybody
dies
a
little)
Jeder
stirbt
ein
bisschen
(jeder
stirbt
ein
bisschen)
I
just
wanna
dance
tonight
Ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen
I
just
wanna
dance
tonight
(I
just
wanna
dance
tonight)
Ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen
(ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen)
If
you
think
you
love
me,
then
bury
me
when
the
sun
up
Wenn
du
denkst,
du
liebst
mich,
dann
begrab
mich
bei
Sonnenaufgang
Faded
with
the
homie,
he
pearlin'
another
blunt
up
High
mit
dem
Homie,
er
rollt
noch
einen
Joint
Talkin′
to
Muhammed
like,
"Niggas
don′t
really
trust
us"
Red
mit
Muhammed
wie:
"Niggas
vertraun
uns
nicht
wirklich"
Dyin'
on
stolen
land
for
a
dollar
like
that
ain′t
fucked
up
Sterben
auf
gestohlenem
Land
für
'nen
Dollar,
ist
das
nicht
krank?
It's
fuck
they
money,
I′ma
say
it
every
song
Ihr
Geld
ist
scheiße,
ich
sag's
in
jedem
Song
Until
the
revolution
come
and
all
the
feds
start
runnin'
Bis
die
Revolution
kommt
und
alle
Bullen
rennen
Fuck
a
goodwill
hunting,
this
is
brand
new
murder
Scheiß
auf
Goodwill
Hunting,
das
ist
brandneuer
Mord
Revolutionary
suicide,
then
close
the
curtain
Revolutionärer
Selbstmord,
dann
Vorhang
zu
You
ain′t
seen
death,
I
can
hear
the
blood
on
the
moon
Du
hast
den
Tod
nicht
gesehen,
ich
hör
das
Blut
auf
dem
Mond
These
niggas
put
a
flag
upon
it,
all
they
do
is
consume
Diese
Niggas
hissen
eine
Flagge
drauf,
alles
was
sie
tun
ist
konsumieren
Only
animal
that
ravage
everything
in
its
path
Das
einzige
Tier,
das
alles
auf
seinem
Weg
zerstört
They
turned
a
natural
resource
into
a
bundle
of
cash
Sie
machten
aus
einer
natürlichen
Ressource
einen
Haufen
Cash
Made
the
world
anti-black,
then
divided
the
class
Machten
die
Welt
schwarzenfeindlich,
teilten
die
Klasse
Now
the
rich
niggas
is
rich
niggas
with
your
bread
Jetzt
sind
reiche
Niggas
reiche
Niggas
mit
deinem
Brot
Really
bitch
niggas
with
big
figures,
some
cokeheads
Echte
Bitch-Niggas
mit
dicken
Summen,
Kokser
These
bitches
is
cokeheads,
man
(uh),
fuck
a
billionaire,
nigga
Diese
Bitches
sind
Kokser,
Mann
(uh),
scheiß
auf
Milliardäre,
Nigga
How
you
get
closer
to
love?
Wie
kommst
du
der
Liebe
näher?
How
you
lemonade
all
your
sadness
when
you
openin'
up?
Wie
machst
du
aus
deiner
Traurigkeit
Limonade,
wenn
du
dich
öffnest?
How
you
make
excuses
for
billionaires,
you
broke
on
the
bus?
Wie
findest
du
Ausreden
für
Milliardäre,
während
du
pleite
im
Bus
sitzt?
I
need
niggas
around
me
rollin'
up
and
smokin′
me
up
Ich
brauch
Leute
um
mich,
die
was
drehen
und
mich
high
machen
Because,
because
a
rainforest
cries
(cries)
Weil,
weil
ein
Regenwald
weint
(weint)
Everybody
dies
a
little
(everybody
dies
a
little)
Jeder
stirbt
ein
bisschen
(jeder
stirbt
ein
bisschen)
I
just
wanna
dance
tonight
(dance)
Ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen
(tanzen)
I
just
wanna
dance
tonight
Ich
will
heute
Nacht
einfach
nur
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.