Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off (Liberty RMX)
Off (Liberty RMX)
LANA
DEL
REY
- Love
LANA
DEL
REY
- Love
Look
at
you
kids
with
your
vintage
music
Schaut
euch
an,
Kinder,
mit
eurer
Vintage-Musik
Comin'
through
satellites
while
cruisin'
Kommt
durch
Satelliten,
während
ihr
herumfahrt
You're
part
of
the
past,
but
now
you're
the
future
Ihr
seid
Teil
der
Vergangenheit,
aber
jetzt
seid
ihr
die
Zukunft
Signals
crossing
can
get
confusing
Sich
kreuzende
Signale
können
verwirrend
sein
It's
enough
just
to
make
you
feel
crazy,
crazy,
crazy
Es
ist
genug,
nur
um
euch
verrückt
zu
machen,
verrückt,
verrückt
Sometimes,
it's
enough
just
to
make
you
feel
crazy
Manchmal
ist
es
genug,
nur
um
euch
verrückt
zu
machen
You
get
ready,
you
get
all
dressed
up
Ihr
macht
euch
bereit,
ihr
zieht
euch
schick
an
To
go
nowhere
in
particular
Um
nirgendwo
Bestimmtes
hinzugehen
Back
to
work
or
the
coffee
shop
Zurück
zur
Arbeit
oder
ins
Café
Doesn't
matter
cause
it's
enough
Ist
egal,
denn
es
ist
genug
To
be
young
and
in
love
(Ah,
ah)
Jung
und
verliebt
zu
sein
(Ah,
ah)
To
be
young
and
in
love
(Ah,
ah)
Jung
und
verliebt
zu
sein
(Ah,
ah)
Look
at
you
kids,
you
know
you're
the
coolest
Schaut
euch
an,
Kinder,
ihr
wisst,
ihr
seid
die
Coolsten
The
world
is
yours
and
you
can't
refuse
it
Die
Welt
gehört
euch
und
ihr
könnt
sie
nicht
ablehnen
Seen
so
much,
you
could
get
the
blues
So
viel
gesehen,
ihr
könntet
Trübsal
blasen
But
that
don't
mean
that
you
should
abuse
it
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ihr
es
missbrauchen
solltet
Though
it's
enough
just
to
make
you
go
crazy,
crazy,
crazy
Obwohl
es
genug
ist,
nur
um
euch
verrückt
zu
machen,
verrückt,
verrückt
I
know,
it's
enough
just
to
make
you
go
crazy,
crazy,
crazy
Ich
weiß,
es
ist
genug,
nur
um
euch
verrückt
zu
machen,
verrückt,
verrückt
But
you
get
ready,
you
get
all
dressed
up
Aber
ihr
macht
euch
bereit,
ihr
zieht
euch
schick
an
To
go
nowhere
in
particular
Um
nirgendwo
Bestimmtes
hinzugehen
Back
to
work
or
the
coffee
shop
Zurück
zur
Arbeit
oder
ins
Café
It
don't
matter
cause
it's
enough
Ist
egal,
denn
es
ist
genug
To
be
young
and
in
love
(Ah,
ah)
Jung
und
verliebt
zu
sein
(Ah,
ah)
To
be
young
and
in
love
(Ah,
ah)
Jung
und
verliebt
zu
sein
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Don't
worry,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Don't
worry,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz
And
it's
enough
just
to
make
me
go
crazy,
crazy,
crazy
Und
es
ist
genug,
nur
um
mich
verrückt
zu
machen,
verrückt,
verrückt
It's
enough
just
to
make
me
go
crazy,
crazy,
crazy
Es
ist
genug,
nur
um
mich
verrückt
zu
machen,
verrückt,
verrückt
I
get
ready,
I
get
all
dressed
up
Ich
mache
mich
bereit,
ich
ziehe
mich
schick
an
To
go
nowhere
in
particular
Um
nirgendwo
Bestimmtes
hinzugehen
It
doesn't
matter
if
I'm
not
enough
Es
ist
egal,
ob
ich
nicht
genug
bin
For
the
future
or
the
things
to
come
Für
die
Zukunft
oder
die
Dinge,
die
kommen
werden
'Cause
I'm
young
and
in
love
(Ah,
ah)
Denn
ich
bin
jung
und
verliebt
(Ah,
ah)
I'm
young
and
in
love
(Ah,
ah)
Ich
bin
jung
und
verliebt
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Don't
worry,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Don't
worry,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Hmm
(Ah,
ah)
Don't
worry,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Zullo, Stefano Colombo, Fabio De Marchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.