Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ichiraku Ramen (Naruto)
Ichiraku Ramen (Naruto)
See
what
I'm
whippin
in
the
kitchen
Sieh,
was
ich
in
der
Küche
zaubere
You
want
the
pork
or
the
chicken?
Willst
du
Schwein
oder
Huhn?
This
ain't
no
cup
of
the
instant
Das
ist
keine
Instant-Tasse
We
feeding
ninjas
for
the
mission
Wir
füttern
Ninjas
für
die
Mission
No
MSG
for
the
fillin
Keine
Geschmacksverstärker
als
Füllung
My
chakra
in
every
bowl,
never
spillin
Mein
Chakra
in
jeder
Schüssel,
niemals
verschüttet
Best
ramen
in
the
village
Beste
Ramen
im
Dorf
Facts
make
stacks,
so
I
make
a
killin
Fakten
bringen
Kohle,
also
mache
ich
ein
Vermögen
Extra
helping
Naruto
to
hokage
Extra
Portion
hilft
Naruto
zum
Hokage
Yall
treated
him
like
shit
Ihr
habt
ihn
alle
wie
Scheiße
behandelt
I
am
a
day
1 to
anybody
Ich
bin
von
Tag
1 dabei
für
jeden
With
the
money
for
the
broth
drip
Der
die
Kohle
für
den
Brühen-Tropfen
hat
You
got
the
green?
I
got
the
seaweed
Hast
du
das
Grüne?
Ich
hab
den
Seetang
You
want
the
beef?
I
got
the
lean
meat
Du
willst
Rindfleisch?
Ich
hab
das
magere
Fleisch
My
recipe?
No
one
can
beat
me
Mein
Rezept?
Niemand
kann
mich
schlagen
Want
the
ingredients?
I
am
too
greedy
Willst
die
Zutaten?
Ich
bin
zu
gierig
Sensei
was
master
Jiraiya
Sensei
war
Meister
Jiraiya
But
I
left
the
force
cause
my
calling
was
higher
Aber
ich
verließ
die
Truppe,
weil
meine
Berufung
höher
war
My
nindo
is
fryin
this
food
in
a
diner
Mein
Nindo
ist,
dieses
Essen
in
einem
Diner
zu
braten
Call
it
my
will
of
the
cooking
stove
fire
Nenn
es
meinen
Willen
des
Kochherdfeuers
I
served
the
third,
fourth,
fifth,
and
sixth
Ich
habe
dem
Dritten,
Vierten,
Fünften
und
Sechsten
gedient
Ask
any
lord,
my
ramen's
the
shit
Frag
irgendeinen
Lord,
meine
Ramen
sind
der
Hammer
They
tellin
me
every
single
ninja
secret
Sie
erzählen
mir
jedes
einzelne
Ninja-Geheimnis
Ninjas
are
eatin,
they
pay
me
to
keep
it
Ninjas
essen,
sie
bezahlen
mich,
damit
ich
es
für
mich
behalte
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
Boil
release
till
the
noodle
folds
Koch-Freisetzung,
bis
die
Nudel
sich
legt
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
Call
me
the
sage
of
the
six
bowls
Nenn
mich
den
Weisen
der
sechs
Schalen
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
That'll
be
28
bucks
Das
macht
28
Mäuse
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
To
open
8 gates
to
your
taste
buds
Um
8 Tore
zu
deinen
Geschmacksknospen
zu
öffnen
Ninjas
want
to
steal
my
formula
Ninjas
wollen
meine
Formel
stehlen
Takin
my
daughter
till
I
fork
it
up
Nahmen
meine
Tochter,
bis
ich
sie
rausrücke
Now
they
got
my
eggs
all
boilin
Jetzt
bringen
sie
meine
Eier
zum
Kochen
I'ma
chop
em
up
like
an
onion
Ich
werde
sie
zerhacken
wie
eine
Zwiebel
Naruto's
got
my
back
Naruto
hält
mir
den
Rücken
frei
If
you
messin
with
the
chef,
then
he's
on
attack
Wenn
du
dich
mit
dem
Koch
anlegst,
geht
er
zum
Angriff
über
He
don't
need
to
pay
the
check,
but
I'll
take
the
cash
Er
muss
die
Rechnung
nicht
bezahlen,
aber
ich
nehme
das
Geld
You
know
Pain
got
wrecked
cause
my
place
was
smashed
Du
weißt,
Pain
wurde
fertiggemacht,
weil
mein
Laden
zertrümmert
wurde
Gave
him
ramen
on
the
house,
look
where
I'm
at
Gab
ihm
Ramen
aufs
Haus,
schau,
wo
ich
jetzt
bin
Now
he's
puttin
Ichiraku
on
the
Hidden
Leaf
map
Jetzt
bringt
er
Ichiraku
auf
die
Karte
des
versteckten
Blattdorfs
This
is
gonna
be
the
biggest
monument
to
the
world
where
Das
wird
das
größte
Denkmal
der
Welt
sein,
wo
Naruto
had
his
first
date
with
the
girl
Naruto
sein
erstes
Date
mit
dem
Mädchen
hatte
Hinata,
the
champion
of
eating
till
there's
nada
Hinata,
die
Meisterin
im
Essen,
bis
nichts
mehr
da
ist
After
dinner
here,
he
made
her
his
babbymomma
Nach
dem
Abendessen
hier
machte
er
sie
zu
seiner
Babymama
She
said
"Me
so
horny"
from
my
miso
ramen,
you
can
Sie
sagte
„Ich
bin
so
scharf“
von
meinen
Miso-Ramen,
du
kannst
Call
me
the
Ramenkage
if
you
wanna
Mich
den
Ramenkage
nennen,
wenn
du
willst
Doin
what
I
got
to
do
for
business,
and
there
Tue,
was
ich
fürs
Geschäft
tun
muss,
und
es
Isn't
any
soup
for
you,
you
didn't
want
to
finish
Gibt
keine
Suppe
für
dich,
wenn
du
nicht
aufessen
wolltest
Or
you
skippin
on
the
billin,
you're
the
one
I'm
chopstickin
Oder
du
prellst
die
Zeche,
dich
werde
ich
mit
Stäbchen
To
the
wall
if
you
don't
gimme
my
guap,
you'll
be
missing
An
die
Wand
nageln,
wenn
du
mir
meine
Kohle
nicht
gibst,
wirst
du
vermisst
#1
on
the
block
is
where
I
stay
Nummer
1 im
Viertel,
da
bleibe
ich
Got
the
narutomaki
on
lock,
that's
my
taste
Hab
das
Narutomaki
fest
im
Griff,
das
ist
mein
Geschmack
Think
I'm
at
his
wedding
cause
it's
gonna
be
a
nice
day?
Denkst
du,
ich
bin
auf
seiner
Hochzeit,
weil
es
ein
schöner
Tag
wird?
Nah,
mess
with
me,
then
you
mess
with
the
hokage
Nee,
leg
dich
mit
mir
an,
dann
legst
du
dich
mit
dem
Hokage
an
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
Boil
release
till
the
noodle
folds
Koch-Freisetzung,
bis
die
Nudel
sich
legt
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
Call
me
the
sage
of
the
six
bowls
Nenn
mich
den
Weisen
der
sechs
Schalen
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
That'll
be
28
bucks
Das
macht
28
Mäuse
Ichiraku
Ramen
Ichiraku
Ramen
To
open
8 gates
to
your
taste
buds
Um
8 Tore
zu
deinen
Geschmacksknospen
zu
öffnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Frohling, Demarkus Oliphant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.