Текст и перевод песни Nonoy Zuñiga - Fragments of Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragments of Forever
Осколки вечности
Here's
wishing
you
forever
Желаю
тебе
вечности,
Here's
wishing
you
желаю
тебе
The
best
of
everything
всего
самого
лучшего.
And
as
you
leave
my
life
И
когда
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Please
remember
пожалуйста,
помни,
I'll
always
be
in
love
with
you
я
всегда
буду
любить
тебя,
No
matter
what
you
do
что
бы
ты
ни
делала.
And
with
this
kiss
I
set
you
free
И
этим
поцелуем
я
отпускаю
тебя.
Your
love
has
gone
Твоя
любовь
ушла,
I
have
to
let
things
be
я
должен
смириться.
Don't
change
your
mind
Не
меняй
своего
решения,
If
there's
no
change
of
heart
если
ты
не
передумала.
Don't
let
emotions
bring
illusions
Не
позволяй
эмоциям
создавать
иллюзии,
But
now
our
minds
should
see
теперь
наш
разум
должен
видеть
ясно.
That
love
was
kind
to
touch
our
lives
Что
любовь
была
добра,
коснувшись
наших
жизней.
We
cast
our
fears
aside
Мы
отбросили
свои
страхи,
Hoping
for
forever
надеясь
на
вечность.
Though
love
was
kind
enough
Хотя
любовь
была
достаточно
добра,
To
smile
чтобы
улыбнуться
нам,
It
still
took
us
a
while
нам
все
равно
потребовалось
время,
To
realize
our
fantasy
чтобы
осознать
нашу
фантазию.
But
we
know,
weak
as
we
are
Но
мы
знаем,
как
бы
мы
ни
были
слабы,
Our
dreams
fell
apart
наши
мечты
рухнули,
Our
love
song
faded
out
наша
песня
любви
угасла.
Now
we're
left
with
nothing
more
Теперь
у
нас
не
осталось
ничего,
Thank
God
there's
still
worth
living
for
слава
Богу,
есть
еще
ради
чего
жить,
Than
fragments
of
forever
кроме
осколков
вечности,
We
saved
along
the
way
которые
мы
сохранили
на
этом
пути.
Here's
wishing
you
a
good
life
Желаю
тебе
хорошей
жизни,
Let's
drink
to
all
the
days
to
come
давай
выпьем
за
все
грядущие
дни.
And
as
we
turn
away
from
each
other
И
когда
мы
отвернемся
друг
от
друга,
Let's
smile
for
all
the
good
times
давай
улыбнемся,
вспоминая
хорошие
времена,
Be
glad
for
all
that's
done
будем
рады
всему,
что
было.
When
love
was
kind
to
touch
our
lives
Когда
любовь
была
добра,
коснувшись
наших
жизней,
We
cast
our
fears
aside
мы
отбросили
свои
страхи,
Hoping
for
forever
надеясь
на
вечность.
Though
love
was
kind
enough
Хотя
любовь
была
достаточно
добра,
To
smile
чтобы
улыбнуться
нам,
It
still
took
us
a
while
нам
все
равно
потребовалось
время,
To
realize
our
fantasy
чтобы
осознать
нашу
фантазию.
But
we
know,
weak
as
we
are
Но
мы
знаем,
как
бы
мы
ни
были
слабы,
Our
dreams
fell
apart
наши
мечты
рухнули,
Our
love
song
faded
out
наша
песня
любви
угасла.
Now
we're
left
with
nothing
more
Теперь
у
нас
не
осталось
ничего,
Thank
God
there's
still
worth
living
for
слава
Богу,
есть
еще
ради
чего
жить,
Than
fragments
of
forever
кроме
осколков
вечности,
We
saved
along
the
way
которые
мы
сохранили
на
этом
пути.
Now
we're
left
with
nothing
more
Теперь
у
нас
не
осталось
ничего,
Thank
God
there's
still
worth
living
for
слава
Богу,
есть
еще
ради
чего
жить,
Than
fragments
of
forever
кроме
осколков
вечности,
We
saved
along
the
way
которые
мы
сохранили
на
этом
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.