Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
you
get
the
instructions
Когда
ты
получаешь
инструкции
Whenever
you
get
that
eruption
Когда
ты
чувствуешь
этот
взрыв
Whenever
you
get
the
conviction
Когда
ты
обретаешь
убежденность
Whenever
you
lose
the
corruption
Когда
ты
избавляешься
от
разложения
Whatever
you
bring
to
the
table
Что
бы
ты
ни
принесла
к
столу
Whatever
you're
willing
and
able
to
do
На
что
бы
ты
ни
была
готова
и
способна
Whenever
you
wanna
be
stable
Когда
ты
хочешь
быть
стабильной
Try
being
a
little
more
willin'
and
able
than
you
give
a
shit
Попробуй
быть
хоть
немного
более
готовой
и
способной,
чем
тебе
наплевать
Take
a
minute
and
work
at
it
Выдели
минуту
и
поработай
над
этим
Take
a
ticket
and
wait
a
second
Возьми
билет
и
подожди
секунду
And
straighten
out
(this
crooked,
wicked
picket
fence)
И
выровняй
(это
кривой,
злобный
забор)
Pickin'
up
trash
in
the
front
yard
Убираешь
мусор
во
дворе
And
the
backlash
is
a
lack
of
attention
inside
the
house
И
обратная
реакция
– это
недостаток
внимания
в
доме
You
need
attention
inside
the
house
Тебе
нужно
внимание
в
доме
You
need
affection
inside
the
house
Тебе
нужно
ласка
в
доме
You
need
reflection
inside
the
house
Тебе
нужно
размышление
в
доме
But
there's
no
mirrors
inside
the
house
Но
в
доме
нет
зеркал
You
need
reflection,
you
need
reflection,
ah
Тебе
нужно
размышление,
тебе
нужно
размышление,
ах
Section
by
section,
layer
by
layer
По
секциям,
слой
за
слоем
Problems
on
the
inside
Проблемы
внутри
Un-package
the
players
and
the
naysayers
Распаковываем
игроков
и
скептиков
Sayin'
all
the
naysayin',
playin'
all
their
games
Говорящих
все
эти
скептические
вещи,
играющих
в
их
игры
Hidin'
all
their
real
faces
from
the
public,
come
out
Прячущих
свои
настоящие
лица
от
публики,
выходи
Chalk
it
up
as
another
milestone
(milestone)
Запиши
это
как
очередную
веху
(веху)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Comin'
out
harder
second
time
around
Выходишь
сильнее
во
второй
раз
Bound
for
greatness
Стремишься
к
величию
Wearing
out
everybody
lined
up
Изматываешь
всех,
кто
выстроился
в
ряд
To
body
all
the
bases
Чтобы
завалить
все
базы
The
moral,
the
lack
of
morality
Мораль,
отсутствие
морали
Itchin'
and
scratchin'
Чешешься
и
зудишь
Bitchin'
and
lackin'
the
value
to
even
Возмущаешься
и
не
имеешь
ценности
даже
Invest
in
a
sure
thing
Инвестировать
в
надежную
вещь
Weedin'
out
all
the
stranger
things
Избавляешься
от
всех
странных
вещей
High-minded,
kid-approved,
blindsided
Высокомерные,
одобренные
детьми,
ослепленные
Step
into
black
jackets,
dust
swirls
Вступаешь
в
черные
куртки,
пыль
кружится
Livin'
in
the
upside-down
world
Живешь
в
перевернутом
мире
Flack
jackets,
limo
cars,
gold
bars,
cut
pearls
Бронежилеты,
лимузины,
золотые
слитки,
жемчуг
Celebrity
all
from
a
selfie
Знаменитость
только
из-за
селфи
We're
livin'
in
the
upside-down
world
Мы
живем
в
перевернутом
мире
You
want
affection
inside
the
house
Тебе
нужна
ласка
в
доме
You
need
reflection
inside
the
house
Тебе
нужно
размышление
в
доме
But
there's
no
mirrors
inside
this
house
Но
в
этом
доме
нет
зеркал
You
need
reflection,
you
need
reflection,
ah
Тебе
нужно
размышление,
тебе
нужно
размышление,
ах
Section
by
section,
layer
by
layer
По
секциям,
слой
за
слоем
Problems
on
the
inside
Проблемы
внутри
Un-package
the
players
and
the
naysayers
Распаковываем
игроков
и
скептиков
Sayin'
all
the
naysayin',
playin'
all
their
games
Говорящих
все
эти
скептические
вещи,
играющих
в
их
игры
Hidin'
all
their
real
faces
from
the
public
Прячущих
свои
настоящие
лица
от
публики
Section
by
section,
layer
by
layer
По
секциям,
слой
за
слоем
Problems
on
the
inside
Проблемы
внутри
Un-package
the
players
and
the
naysayers
Распаковываем
игроков
и
скептиков
Sayin'
all
the
naysayin',
playin'
all
their
games
Говорящих
все
эти
скептические
вещи,
играющих
в
их
игры
Hidin'
all
their
real
faces
from
the
public,
come
out
Прячущих
свои
настоящие
лица
от
публики,
выходи
You
need
affection
inside
the
house
Тебе
нужна
ласка
в
доме
You
need
reflection
inside
the
house
Тебе
нужно
размышление
в
доме
But
there's
no
mirrors
inside
the
house
Но
в
доме
нет
зеркал
You
want
reflection
inside
the
house
Тебе
нужно
размышление
в
доме
You
want
affection
inside
the
house
Тебе
нужна
ласка
в
доме
You
need
reflection
inside
the
house
Тебе
нужно
размышление
в
доме
But
there's
no
mirrors
inside
this
house
Но
в
этом
доме
нет
зеркал
You
need
reflection,
you
need
reflection
Тебе
нужно
размышление,
тебе
нужно
размышление
Section
by
section,
layer
by
layer
По
секциям,
слой
за
слоем
Problems
on
the
inside
Проблемы
внутри
Un-package
the
players
and
the
naysayers
Распаковываем
игроков
и
скептиков
Sayin'
all
the
naysayin',
playin'
all
their
games
Говорящих
все
эти
скептические
вещи,
играющих
в
их
игры
Hidin'
all
their
real
faces
from
the
public
Прячущих
свои
настоящие
лица
от
публики
Section
by
section,
layer
by
layer
По
секциям,
слой
за
слоем
Problems
on
the
inside
Проблемы
внутри
Un-package
the
players
and
the
naysayers
Распаковываем
игроков
и
скептиков
Sayin'
all
the
naysayin',
playin'
all
their
games
Говорящих
все
эти
скептические
вещи,
играющих
в
их
игры
Hidin'
all
their
real
faces
from
the
public,
come
out
Прячущих
свои
настоящие
лица
от
публики,
выходи
Chalk
it
up
as
another
milestone
Запиши
это
как
очередную
веху
Chalk
it
up
as
another
milestone
Запиши
это
как
очередную
веху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Pablo Soriano, Rasheed Walter Thomas, Bradley Chester Kochmit, Robert Luis Rivera, Robert Angelo Ruccia
Альбом
X
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.