Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
get
off
me,
you
big
old
pig!
Ох,
отвали
от
меня,
старая
толстая
свинья!
I
never
did
anything
wrong
Я
никогда
не
делал
ничего
плохого
But
you
chose
to
come
at
me
Но
ты
решила
напасть
на
меня
Did
I
belong
in
a
cell?
Заслужил
ли
я
камеру?
Away
from
the
sharp
and
barbed
me,
brother
Вдали
от
колючего
и
острого
во
мне,
брат
Is
there
no
comfort
to
share?
Неужели
нет
утешения,
чтобы
разделить?
This
is
a
growth,
intellectual
Это
рост,
интеллектуальный
Reaching
the
whole,
power-driven
Достигая
целого,
движимый
силой
Unleashing
the
pain
by
my
reflective
eye
Высвобождая
боль
моим
проницательным
взором
Choose
your
premeditated
lie
Выбирай
свою
преднамеренную
ложь
They
make
the
games
rules
Они
устанавливают
правила
игры
You
can't
move,
just
sit
there
like
you
didn't
score
Ты
не
можешь
двигаться,
сидишь
будто
не
забила
Played
out
like
the
last
fool
Сыграна
как
последний
дурак
Ah,
soon
enough,
you'll
open
up
to
what
you
competed
on
Ах,
скоро
ты
поймёшь,
за
что
боролась
The
same
old
problem,
same
old
song
Та
же
старая
проблема,
та
же
песня
Heavy
hearts
don't
tangle
with
us
Тяжёлые
сердца
с
нами
не
сплетаются
How
easy
you
fall
down
when
Как
легко
ты
падаешь,
когда
Heavy
hearts
don't
tangle
with
us
Тяжёлые
сердца
с
нами
не
сплетаются
How
easy
you
fall
down
when
Как
легко
ты
падаешь,
когда
You
hear
the
conversations
you
were
never
meant
to
Ты
слышишь
разговоры,
что
не
для
тебя
About
the
situation
you
should've
never
gone
to
О
ситуации,
куда
не
стоило
идти
But
you
were
caught
up
on
some
fucked
up
kind
of
value
Но
ты
увязла
в
еб*ной
ценности
Pay
the
price,
here
it
comes,
kill
it
now!
Плати
цену,
вот
она,
убей
это
сейчас!
Get
off
this,
get
off
this,
oh
Слезь
с
этого,
слезь
с
этого,
ох
Get
off
this,
get
off
this,
oh
Слезь
с
этого,
слезь
с
этого,
ох
Get
off
this,
get
off
this,
right
now
Слезь
с
этого,
слезь
с
этого,
сейчас
Get
off
this
Слезь
с
этого
What
do
you
mean
I
can't
have
it?
Что
значит
- я
не
могу
иметь?
Says
right
here
I
can
Здесь
написано
- могу
Put
my
name
on
the
dotted
line
Поставил
подпись
на
пунктире
Get
your
foot
off
my
neck,
man
Убери
ногу
с
моей
шеи,
эй
Don't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
My
style,
my
fight
Мой
стиль,
мой
бой
My
stand,
my
might
Моя
стойка,
моя
мощь
It
makes
no
sense
Бессмысленно
You
had
your
chance
Ты
имела
шанс
Wrong
place,
wrong
time
Не
место,
не
время
Too
late
to
reconcile
Слишком
поздно
мириться
This
came
to
life
'cause
you
made
Это
ожило,
потому
что
ты
создала
Heavy
hearts
don't
tangle
with
us
Тяжёлые
сердца
с
нами
не
сплетаются
How
easy
you
fall
down
when
Как
легко
ты
падаешь,
когда
Get
off
this,
get
off
this,
oh
Слезь
с
этого,
слезь
с
этого,
ох
Get
off
this,
get
off
this,
oh
Слезь
с
этого,
слезь
с
этого,
ох
Get
off
this,
get
off
this,
right
now
Слезь
с
этого,
слезь
с
этого,
сейчас
Get
off
this
Слезь
с
этого
Wrong
place,
wrong
time
Не
место,
не
время
Too
late
to
reconcile
Слишком
поздно
мириться
This
came
to
life
'cause
you
made
Это
ожило,
потому
что
ты
создала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nonpoint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.