Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
about
to
explode
Я
сейчас
взорвусь.
Speeding
down
a
warpath
(Front
seat)
Мчусь
по
тропе
войны
(На
переднем
сиденье).
Self-offense,
call
it,
battle
by
proxy
Самооборона,
назови
это
так,
битва
чужими
руками.
Goldilocks
distance
Дистанция
как
у
Златовласки.
How
can
I
miss
with
a
crack
shot
aim
and
verbal
game
like
this
Как
я
могу
промахнуться
с
таким
метким
выстрелом
и
словесной
игрой?
Tell
that
masses
all
to
behold
Скажи
всем
этим
массам,
чтобы
смотрели.
And
get
another
fighter
on
the
phone
И
найди
ещё
одного
бойца.
All
the
ones
they
sent
so
far,
they
couldn't
stop
me
Все,
кого
они
послали
до
сих
пор,
не
смогли
меня
остановить.
All
the
ones
they
sent
so
far,
didn′t
get
so
far
Все,
кого
они
послали
до
сих
пор,
далеко
не
ушли.
You
wanna
start
it
up
without
a
way
to
win
Ты
хочешь
начать
это
без
шанса
на
победу?
I'm
bettin'
double
or
nothin′
but
I′m
not
gamblin'
Я
ставлю
вдвое
больше
или
ничего,
но
я
не
играю
в
азартные
игры.
You
try
to
cage
me
up,
but
I
got
out
again
Ты
пытаешься
посадить
меня
в
клетку,
но
я
снова
вырвался.
You
better
cover
your
eyes,
it′s
about
to
get
Лучше
закрой
глаза,
сейчас
будет...
(Ruthless,
ruthless!)
(Безжалостно,
безжалостно!)
It's
about
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Сейчас
будет
(Безжалостно,
безжалостно!)
It′s
time
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Пора
стать
(Безжалостным,
безжалостным!)
Everybody
get
(Ruthless,
ruthless!)
Всем
стать
(Безжалостными,
безжалостными!)
It's
time
to
let
the
mud
fly,
target
identified
Время
пустить
в
ход
грязь,
цель
идентифицирована.
It′s
time
to
get
(Ruthless)
Пора
стать
(Безжалостным).
Statement
is
certified
Заявление
заверено.
It's
time
to
get
(Ruthless)
Пора
стать
(Безжалостным).
Cover
your
eyes,
yeah
Закрой
глаза,
да.
It's
time
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Пора
стать
(Безжалостным,
безжалостным!)
I′m
about
to
go
rogue
Я
собираюсь
стать
изгоем.
Swimmin′
in
a
shark
tank
(Field
mouse)
Плаваю
в
аквариуме
с
акулами
(Полевая
мышь).
Missin'
every
turn
and
still
bankin′
in
my
wheelhouse
Пропускаю
каждый
поворот
и
всё
ещё
выигрываю.
Bait
'em
all,
hook
′em
all,
sink
'em
Замани
их
всех,
подцепи
их
всех,
утопи
их.
Then
run
through
them
like
it′s
the
Olympics
of
Life
А
затем
пробегись
по
ним,
как
будто
это
Олимпиада
Жизни.
And
the
road
to
gold
is
brick
by
brick
И
дорога
к
золоту
вымощена
кирпич
за
кирпичом.
And
only
the
bold,
even
broken
and
sick
И
только
смелые,
даже
сломленные
и
больные,
Are
showing
up
to
cause
another
episode
Появляются,
чтобы
вызвать
очередной
эпизод.
You're
in
the
presence
of
a
monster
(Beast
mode)
Ты
в
присутствии
монстра
(Режим
зверя).
You
wanna
start
it
up
without
a
way
to
win
Ты
хочешь
начать
это
без
шанса
на
победу?
I'm
bettin′
double
or
nothin′
but
I'm
not
gamblin′
Я
ставлю
вдвое
больше
или
ничего,
но
я
не
играю
в
азартные
игры.
You
try
to
cage
me
up,
but
I
got
out
again
Ты
пытаешься
посадить
меня
в
клетку,
но
я
снова
вырвался.
You
better
cover
your
eyes,
it's
about
to
get
Лучше
закрой
глаза,
сейчас
будет...
(Ruthless,
ruthless!)
(Безжалостно,
безжалостно!)
It′s
about
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Сейчас
будет
(Безжалостно,
безжалостно!)
It's
time
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Пора
стать
(Безжалостным,
безжалостным!)
Everybody
get
(Ruthless,
ruthless!)
Всем
стать
(Безжалостными,
безжалостными!)
It′s
time
to
let
the
mud
fly,
target
identified
Время
пустить
в
ход
грязь,
цель
идентифицирована.
It's
time
to
get
(Ruthless)
Пора
стать
(Безжалостным).
Statement
is
certified
Заявление
заверено.
It's
time
to
get
(Ruthless)
Пора
стать
(Безжалостным).
Cover
your
eyes,
yeah
Закрой
глаза,
да.
It′s
time
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Пора
стать
(Безжалостным,
безжалостным!)
Call
it
what
you
wanna
call
it,
I′m
callin'
it
criminal
Называй
это
как
хочешь,
я
называю
это
преступлением.
Judgement
day
coming,
it′s
about
to
get
physical
Судный
день
грядет,
всё
станет
очень
серьёзно.
Acting
all
righteous
but
you're
too
lawless
Ведёшь
себя
так
праведно,
но
ты
слишком
беззаконна.
Shadows
are
movin′
in,
so
they
always
got
you
crawlin'
Тени
сгущаются,
поэтому
они
всегда
заставляют
тебя
пресмыкаться.
Call
it
what
you
call
it
(Call
it)
Называй
это
как
хочешь
(Называй).
I′m
calling
it
criminal
(Criminal,
criminal)
Я
называю
это
преступлением
(Преступление,
преступление).
It's
about
to
get
lawless
(Lawless)
Сейчас
станет
беззаконно
(Беззаконно).
It's
about
to
get
physical
(Physical)
Сейчас
станет
очень
серьёзно
(Серьёзно).
And
it′s
about
to
get
И
сейчас
будет...
(Ruthless,
ruthless!)
(Безжалостно,
безжалостно!)
It′s
about
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Сейчас
будет
(Безжалостно,
безжалостно!)
It's
time
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Пора
стать
(Безжалостным,
безжалостным!)
Everybody
get
(Ruthless,
ruthless!)
Всем
стать
(Безжалостными,
безжалостными!)
It′s
time
to
let
the
mud
fly,
target
identified
Время
пустить
в
ход
грязь,
цель
идентифицирована.
It's
time
to
get
(Ruthless)
Пора
стать
(Безжалостным).
Statement
is
certified
Заявление
заверено.
It′s
time
to
get
(Ruthless)
Пора
стать
(Безжалостным).
Cover
your
eyes,
yeah
Закрой
глаза,
да.
It's
time
to
get
(Ruthless,
ruthless!)
Пора
стать
(Безжалостным,
безжалостным!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Soriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.