Nonso Amadi - NASA - перевод текста песни на немецкий

NASA - Nonso Amadiперевод на немецкий




NASA
NASA
Wake me up when its all over
Weck mich auf, wenn alles vorbei ist
I'm hibernating I'm frozen
Ich halte Winterschlaf, ich bin eingefroren
Said I ain't cold what you smoking
Sagte, mir ist nicht kalt, was rauchst du?
Was never in it I'm chosen
War nie dabei, ich bin auserwählt
Wake me up when they all finally get to decide
Weck mich auf, wenn sie sich endlich alle entschieden haben
How they all die
Wie sie alle sterben
Whose switching sides
Wer die Seiten wechselt
If you didn't know me this could suffice
Wenn du mich nicht kanntest, könnte das genügen
I'm just a guy
Ich bin nur ein Typ
Who's getting high like NASA
Der high wird wie die NASA
I'm moving fast like Nascar
Ich bewege mich schnell wie Nascar
And I'm getting high like NASA
Und ich werde high wie die NASA
I'm moving fast like Nascar
Ich bewege mich schnell wie Nascar
I'm so grateful for my roots
Ich bin so dankbar für meine Wurzeln
Lacing up my boots
Schnüre meine Stiefel
Thankful for where I came from
Dankbar dafür, woher ich komme
Cyant run in my shoes
Kannst nicht in meinen Schuhen laufen
Cyant like I'm my yard
Kannst nicht in meinem Hof sein
Cyant climb on my roof
Kannst nicht auf mein Dach klettern
Gyal them know say
Die Mädels wissen es
All of them gyal them know say
Alle Mädels wissen es
I'm so thankful for how far I've come
Ich bin so dankbar dafür, wie weit ich gekommen bin
And it brings some peace inside yeah
Und es bringt etwas Frieden hinein, ja
Tell your girl that I'm on my way when I put my jeep in drive yeah
Sag deinem Mädchen, dass ich auf dem Weg bin, wenn ich meinen Jeep starte, ja
Shout my g Azul like big man
Gruß an meinen Kumpel Azul, wie ein großer Mann
Guys in the island, mainland o
Jungs auf der Insel, Festland o
Gyal them know say (All of them gyal them know say)
Die Mädels wissen es (Alle Mädels wissen es)
Wake me up when they all finally get to decide
Weck mich auf, wenn sie sich endlich alle entschieden haben
How they all die
Wie sie alle sterben
Whose switching sides
Wer die Seiten wechselt
If you didn't know me this could suffice
Wenn du mich nicht kanntest, könnte das genügen
I'm just a guy
Ich bin nur ein Typ
Who's getting high like NASA
Der high wird wie die NASA
I'm moving fast like Nascar
Ich bewege mich schnell wie Nascar
And I'm getting high like NASA
Und ich werde high wie die NASA
I'm moving fast like Nascar
Ich bewege mich schnell wie Nascar
I'm so grateful for my roots
Ich bin so dankbar für meine Wurzeln
Lacing up my boots
Schnüre meine Stiefel
Thankful for where I came from
Dankbar dafür, woher ich komme
Cyant run in my shoes
Kannst nicht in meinen Schuhen laufen
Mama see I can't work at no day job
Mama, sieh mal, ich kann keinen normalen Job machen
Nice cos we don't get no lay offs
Schön, denn wir werden nicht entlassen
Think about the royalty as paystubs
Denk an die Tantiemen als Gehaltsabrechnungen
You know I don't smoke and don't drink
Du weißt, ich rauche nicht und trinke nicht
When I say high like I'm NASA
Wenn ich sage, high wie die NASA
I know that It sound like hazard
Ich weiß, dass es riskant klingt
But I'm bouta take off and break off
Aber ich bin dabei abzuheben und auszubrechen
I hope I'm on schedule
Ich hoffe, ich bin im Zeitplan
Sometimes I feel the pressure
Manchmal spüre ich den Druck
Gods timing mean I'm so grateful for my roots na na na
Gottes Timing bedeutet, ich bin so dankbar für meine Wurzeln na na na
Y'all pay me respect, I paid some of my dues, well not all
Ihr zollt mir Respekt, ich habe einen Teil meiner Schuldigkeit getan, nun ja, nicht alles
I'm owing my rent, don't take me for a fool, oh, not at all
Ich schulde meine Miete, halt mich nicht für einen Narren, oh, überhaupt nicht
I'm young and blessed
Ich bin jung und gesegnet
No one on my level
Niemand auf meinem Niveau
Learned a lot from Ikeja
Habe viel von Ikeja gelernt
Well let me tell you bout the things that I go through
Nun lass mich dir von den Dingen erzählen, die ich durchmache
I was in Lagos last year when I rolled through
Ich war letztes Jahr in Lagos, als ich durchfuhr
We he hit a checkpoint now I'm screaming "don't shoot!"
Wir kamen an einen Kontrollpunkt, jetzt schreie ich „Nicht schießen!“
She wan highlight those eyes
Sie will diese Augen hervorheben
Highlights on me
Scheinwerfer auf mich
Where you at right now
Wo bist du gerade
Tell me where you gon be
Sag mir, wo du sein wirst





Авторы: Azul Wynter, Bach Hoang Nguyen-tran, Chinonso Obinna Amadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.