Noo Phước Thịnh feat. Tonny Viet - Gạt Đi Nước Mắt - перевод текста песни на немецкий

Gạt Đi Nước Mắt - Noo Phước Thịnh перевод на немецкий




Gạt Đi Nước Mắt
Wisch die Tränen weg
Anh đếm bao nỗi đơn từng ngày
Ich zähle so viele einsame Tage
Anh đếm giây phút nhớ em từng giờ
Ich zähle die Momente, in denen ich dich stündlich vermisse
Làm sao xoá đi bao vết thương sâu trong lòng anh
Wie lösche ich die tiefen Wunden in meinem Herzen?
Anh ngóng trông mãi môi hôn vụng dại
Ich sehne mich immer nach deinen unbeholfenen Küssen
Anh khát khao mãi đôi tay ngày nào
Ich sehne mich immer nach deinen Händen von damals
vãng quá khứ thôi nay anh phải quên
Es ist nur die Vergangenheit, die ich jetzt vergessen muss
Yêu dấu nay đã trôi xa thật rồi
Unsere Liebe ist nun wirklich weit fortgetrieben
Theo gió mây đến nơi phương trời nào
Mit Wind und Wolken an einen fernen Ort
Chỉ còn anh em với bao yêu thương nhạt nhoà
Nur ich bleibe zurück mit all der verblassten Liebe
Nay giấc ấy chia đôi ngả đường
Nun teilt sich dieser Traum, geht getrennte Wege
Nay tiếng yêu ấy cất riêng mình ta
Nun behalte ich die Worte der Liebe für mich allein
vãng quá khứ thôi để anh phải quên
Es ist nur die Vergangenheit, die ich vergessen muss
ai đã bước đi mãi không về
Weil du für immer weggingst und nie zurückkehrst
ai lỡ quên bao câu ước thề
Weil du all die Schwüre vergessen hast
Níu kéo chi người muốn ra đi trong tiếc thương
Was nützt es, an dir festzuhalten, die gehen will, im Bedauern?
Ngày trôi qua sẽ vùi lấp hy vọng
Die Tage, die vergehen, werden die Hoffnung begraben
Chẳng còn dấu yêu cho anh mộng
Keine Liebe bleibt mehr für mich zum Träumen
Xoá hết nỗi buồn, gạt đi giọt nước mắt
Lösch allen Kummer, wisch die Tränen weg
Anh đếm bao nỗi đơn từng ngày
Ich zähle so viele einsame Tage
Anh đếm giây phút nhớ em từng giờ
Ich zähle die Momente, in denen ich dich stündlich vermisse
Làm sao xoá đi bao vết thương sâu trong lòng anh
Wie lösche ich die tiefen Wunden in meinem Herzen?
Anh ngóng trông mãi môi hôn vụng dại
Ich sehne mich immer nach deinen unbeholfenen Küssen
Anh khát khao mãi đôi tay ngày nào
Ich sehne mich immer nach deinen Händen von damals
vãng quá khứ thôi nay anh phải quên
Es ist nur die Vergangenheit, die ich jetzt vergessen muss
Yêu dấu nay đã trôi xa thật rồi
Unsere Liebe ist nun wirklich weit fortgetrieben
Theo gió mây đến nơi phương trời nào
Mit Wind und Wolken an einen fernen Ort
Chỉ còn anh em với bao yêu thương nhạt nhoà
Nur ich bleibe zurück mit all der verblassten Liebe
Nay giấc ấy chia đôi ngả đường
Nun teilt sich dieser Traum, geht getrennte Wege
Nay tiếng yêu ấy cất riêng mình ta
Nun behalte ich die Worte der Liebe für mich allein
vãng quá khứ đã qua nay anh phải quên
Es ist nur die vergangene Zeit, die ich jetzt vergessen muss
ai đã bước đi mãi không về
Weil du für immer weggingst und nie zurückkehrst
ai lỡ quên bao câu ước thề
Weil du all die Schwüre vergessen hast
Níu kéo chi người muốn ra đi trong tiếc thương
Was nützt es, an dir festzuhalten, die gehen will, im Bedauern?
Ngày trôi qua sẽ vùi lấp hy vọng
Die Tage, die vergehen, werden die Hoffnung begraben
Chẳng còn dấu yêu cho anh mộng
Keine Liebe bleibt mehr für mich zum Träumen
Xoá hết nỗi buồn, gạt đi giọt nước mắt
Lösch allen Kummer, wisch die Tränen weg
ai đã bước đi mãi không về
Weil du für immer weggingst und nie zurückkehrst
ai lỡ quên bao câu ước thề
Weil du all die Schwüre vergessen hast
Níu kéo chi người muốn ra đi trong tiếc thương
Was nützt es, an dir festzuhalten, die gehen will, im Bedauern?
Ngày trôi qua sẽ vùi lấp hy vọng
Die Tage, die vergehen, werden die Hoffnung begraben
Chẳng còn dấu yêu cho anh mộng
Keine Liebe bleibt mehr für mich zum Träumen
Xoá hết nỗi buồn, gạt đi giọt nước mắt
Lösch allen Kummer, wisch die Tränen weg





Авторы: Hieu Do


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.