Noo Phước Thịnh - Chỉ Là Giấc Mơ - перевод текста песни на немецкий

Chỉ Là Giấc Mơ - Noo Phuoc Thinhперевод на немецкий




Chỉ Là Giấc Mơ
Nur ein Traum
những nỗi đau nhẹ nhàng tìm đến
Manche Schmerzen kommen sanft,
Những vết thương chưa phai lại trong tim
Wunden, die noch nicht verblasst sind, bleiben im Herzen,
Không một ai muốn thế
Niemand will das.
Chính nỗi nhớ dâng trào
Es ist die Sehnsucht, die aufsteigt,
những lúc trái tim thật sợ đơn
Weil das Herz manchmal die Einsamkeit fürchtet,
Chỉ mong đến ai kia
Und sich nur nach jemandem sehnt.
anh từng sẽ mãi mãi em trong đời
Weil ich einst träumte, dich für immer in meinem Leben zu haben,
Sẽ mãi giấc tuyệt vời
Diesen wunderbaren Traum für immer zu haben,
Chẳng bao giờ tan trong ức anh
Der niemals in meiner Erinnerung verblasst.
Thôi sao tìm lại từng ngày thật đẹp bên cạnh em
Wie kann ich die schönen Tage an deiner Seite wiederfinden,
Dịu dàng từng kỷ niệm
Zärtliche, alte Erinnerungen.
Để rồi trong từng tia nắng ngập tràn
Und dann, in jedem strahlenden Sonnenstrahl,
Bước chân nhẹ nhàng
Mit leichten Schritten,
Hát lên từng lời ca xưa trao em
Singe ich dir die alten Lieder.
hạnh phúc ngày nào vỡ tan thật rồi
Obwohl das Glück von damals zerbrochen ist,
giấc còn đâu nữa?
Weil der Traum nicht mehr existiert?
Theo chân ánh mặt trời bước đi tìm lại
Ich folge dem Sonnenlicht, um ihn wiederzufinden,
Giấc ngọt ngào bao nhiêu yêu thương
Den süßen Traum voller Liebe.
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Auch wenn der Traum, den ich jetzt suche, nicht mehr du bist,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Auch wenn der Traum, den ich jetzt suche, nicht mehr du bist.
những nỗi đau nhẹ nhàng tìm đến
Manche Schmerzen kommen sanft,
Những vết thương chưa phai lại trong tim
Wunden, die noch nicht verblasst sind, bleiben im Herzen,
Không một ai muốn thế
Niemand will das.
Chính nỗi nhớ dâng trào
Es ist die Sehnsucht, die aufsteigt,
những lúc trái tim thật sợ đơn
Weil das Herz manchmal die Einsamkeit fürchtet,
Chỉ mong đến ai kia
Und sich nur nach jemandem sehnt.
anh từng sẽ mãi mãi em trong đời
Weil ich einst träumte, dich für immer in meinem Leben zu haben,
Sẽ mãi giấc tuyệt vời
Diesen wunderbaren Traum für immer zu haben,
Chẳng bao giờ tan trong ức anh
Der niemals in meiner Erinnerung verblasst.
Thôi sao tìm lại từng ngày thật đẹp bên cạnh em
Wie kann ich die schönen Tage an deiner Seite wiederfinden,
Dịu dàng từng kỷ niệm
Zärtliche, alte Erinnerungen.
Để rồi trong từng tia nắng ngập tràn
Und dann, in jedem strahlenden Sonnenstrahl,
Bước chân nhẹ nhàng
Mit leichten Schritten,
Hát lên từng lời ca xưa trao em
Singe ich dir die alten Lieder.
hạnh phúc ngày nào vỡ tan thật rồi
Obwohl das Glück von damals zerbrochen ist,
giấc còn đâu nữa?
Weil der Traum nicht mehr existiert?
Theo chân ánh mặt trời bước đi tìm lại
Ich folge dem Sonnenlicht, um ihn wiederzufinden,
Giấc ngọt ngào bao nhiêu yêu thương
Den süßen Traum voller Liebe.
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Auch wenn der Traum, den ich jetzt suche, nicht mehr du bist,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Auch wenn der Traum, den ich jetzt suche, nicht mehr du bist.
Để rồi trong từng tia nắng ngập tràn
Und dann, in jedem strahlenden Sonnenstrahl,
Bước chân nhẹ nhàng
Mit leichten Schritten,
Hát lên biết bao lời ca trao em
Singe ich dir all die Lieder.
hạnh phúc ngày nào vỡ tan thật rồi
Obwohl das Glück von damals zerbrochen ist,
giấc còn đâu nữa
Weil der Traum nicht mehr existiert?
Theo chân ánh mặt trời bước đi tìm lại
Ich folge dem Sonnenlicht, um ihn wiederzufinden,
Giấc ngọt ngào bao nhiêu yêu thương
Den süßen Traum voller Liebe.
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Auch wenn der Traum, den ich jetzt suche, nicht mehr du bist,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Auch wenn der Traum, den ich jetzt suche, nicht mehr du bist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.