Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chợt Thấy Em Khóc - Remix
Plötzlich sah ich dich weinen - Remix
Buổi
sáng
hôm
ấy
thấy
em
chợt
khóc
An
jenem
Morgen
sah
ich
dich
plötzlich
weinen
Rồi
vội
vàng
lau
thật
nhanh
nước
mắt
Dann
wischtest
du
schnell
deine
Tränen
ab
Vẫn
biết
ta
đã
sai
khi
gặp
nhau
Ich
weiß
immer
noch,
dass
es
falsch
war,
uns
zu
treffen
Vì
em
đã
có
người
yêu
Weil
du
schon
einen
Freund
hast
Goodbye
I'm
fine
xin
đừng
bận
tâm
Goodbye
I'm
fine,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
Đừng
buồn
vì
những
gì
ta
đã
có
Sei
nicht
traurig
über
das,
was
wir
hatten
Anh
biết
sẽ
vẫn
quan
tâm
nhiều
lắm
Ich
weiß,
ich
werde
mich
immer
noch
sehr
sorgen
Dù
anh
chẳng
là
ai
Auch
wenn
ich
niemand
(für
dich)
bin
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
Erstickt
im
Moment,
in
dem
wir
akzeptieren,
ohne
einander
zu
leben
Chẳng
khác
chi
trái
đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
mặt
trời
Nicht
anders,
als
wie
diese
Erde
ohne
die
Sonne
existieren
kann
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi
lòng
anh
thắt
lại
Ich
kann
nur
schweigend
zusehen,
wie
du
dich
abwendest
und
gehst,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Denkend,
dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
werden
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Liebe,
nicht
jeder
hat
das
Glück,
einander
zu
finden
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
Nicht
wie
wir,
die
wir
uns
fanden
und
dann
das
Schicksal
verschwendeten
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi
Warum
müssen
wir
uns
für
immer
trennen
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
Wer
weiß,
wann
wir
Nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
Erkennen,
dass
wir
einander
nicht
vergessen
können
Em
có
thể
dối
anh
trong
lời
nói
Du
kannst
mich
mit
Worten
belügen
Nhưng
làm
sao
giấu
được
trong
ánh
mắt
Aber
wie
kannst
du
es
in
deinen
Augen
verbergen
Tình
yêu
thì
không
có
sai
hoặc
đúng
Liebe
kennt
kein
Richtig
oder
Falsch
Chỉ
cần
trái
tim
rung
động
Es
braucht
nur
das
Herz,
um
berührt
zu
sein
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
Erstickt
im
Moment,
in
dem
wir
akzeptieren,
ohne
einander
zu
leben
Chẳng
khác
chi
trái
đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
mặt
trời
Nicht
anders,
als
wie
diese
Erde
ohne
die
Sonne
existieren
kann
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi
lòng
anh
thắt
lại
Ich
kann
nur
schweigend
zusehen,
wie
du
dich
abwendest
und
gehst,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Denkend,
dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
werden
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Liebe,
nicht
jeder
hat
das
Glück,
einander
zu
finden
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
Nicht
wie
wir,
die
wir
uns
fanden
und
dann
das
Schicksal
verschwendeten
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi
Warum
müssen
wir
uns
für
immer
trennen
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
Wer
weiß,
wann
wir
Nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
Erkennen,
dass
wir
einander
nicht
vergessen
können
Nghẹn
ngào
giây
phút
ta
chấp
nhận
sống
không
cần
nhau
Erstickt
im
Moment,
in
dem
wir
akzeptieren,
ohne
einander
zu
leben
Chẳng
khác
chi
trái
đất
này
làm
sao
tồn
tại
không
có
mặt
trời
Nicht
anders,
als
wie
diese
Erde
ohne
die
Sonne
existieren
kann
Chỉ
biết
lặng
nhìn
em
quay
lưng
bước
đi
lòng
anh
thắt
lại
Ich
kann
nur
schweigend
zusehen,
wie
du
dich
abwendest
und
gehst,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Nghĩ
đến
mình
sẽ
không
gặp
lại
Denkend,
dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
werden
Tình
yêu
đâu
phải
ai
cũng
may
mắn
tìm
được
nhau
Liebe,
nicht
jeder
hat
das
Glück,
einander
zu
finden
Chẳng
giống
như
chúng
ta
tìm
được
nhau
rồi
lại
hoang
phí
duyên
trời
Nicht
wie
wir,
die
wir
uns
fanden
und
dann
das
Schicksal
verschwendeten
Tại
sao
phải
rời
xa
nhau
mãi
mãi
Warum
müssen
wir
uns
für
immer
trennen
Biết
đến
khi
nào
chúng
ta
Wer
weiß,
wann
wir
Nhận
ra
chẳng
thể
quên
được
nhau
Erkennen,
dass
wir
einander
nicht
vergessen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Siro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.