Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Đánh Mất - Remix
Verlorener Traum - Remix
Ngỡ
người
vẫn
còn
đây
Ich
dachte,
du
wärst
noch
hier
Ngày
nào
ôm
trong
cánh
tay
An
dem
Tag,
als
ich
dich
im
Arm
hielt
Yêu
thương
nồng
say
Leidenschaftliche
Liebe
Rồi
chợt
khi
thức
giấc
cơn
mơ
vụt
bay
Dann
plötzlich,
beim
Aufwachen,
verschwand
der
Traum
Và
vì
đâu
đánh
mất
em
đâu
nào
hay
Und
warum
ich
dich
verlor,
weiß
ich
nicht
Có
lẽ
rồi
mơ
mộng
thôi
Vielleicht
war
es
nur
Träumerei
Vì
em
đã
quá
tin
yêu
thương
trên
đầu
môi
Weil
ich
zu
sehr
an
die
Liebe
auf
deinen
Lippen
glaubte
Vì
em
đã
quá
yêu,
anh
yêu
mất
rồi
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebte,
dich
verloren
liebte
Giờ
đây
ôm
đắng
cay
con
tim
mồ
côi
Jetzt
umarme
ich
die
Bitterkeit,
mein
Herz
ist
einsam
Có
lẽ
rồi
mơ
mộng
thôi
Vielleicht
war
es
nur
Träumerei
Vì
em
đã
quá
tin
yêu
thương
trên
đầu
môi
Weil
ich
zu
sehr
an
die
Liebe
auf
deinen
Lippen
glaubte
Vì
em
đã
quá
yêu,
anh
yêu
mất
rồi
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebte,
dich
verloren
liebte
Giờ
đây
ôm
đắng
cay
con
tim
mồ
côi
Jetzt
umarme
ich
die
Bitterkeit,
mein
Herz
ist
einsam
Giờ
còn
tìm
nơi
đâu
từng
hơi
ấm
mình
đã
có
nhau
ngày
xưa
Wo
finde
ich
jetzt
die
Wärme,
die
wir
einst
teilten?
Giờ
còn
tìm
nơi
đâu
vòng
tay
ấm
êm
dìu
nhau
mỗi
khi
trời
mưa
Wo
finde
ich
jetzt
die
warme
Umarmung,
die
uns
bei
Regen
hielt?
Bóng
dáng
anh
vụt
bay
nỗi
nhớ
như
còn
đây
Deine
Gestalt
verschwand,
die
Sehnsucht
bleibt
hier
Cớ
sao
nỡ
đổi
thay
khi
yêu
thương
vẫn
đong
đầy
Warum
hast
du
dich
geändert,
als
die
Liebe
noch
voll
war?
Giờ
chỉ
còn
mình
em
lạc
trong
nỗi
đau
buồn
vây
kín
như
màn
đêm
Jetzt
bin
nur
ich
verloren
im
Schmerz,
umhüllt
wie
die
Nacht
Còn
lại
gì
cho
nhau
mà
sao
vẫn
luôn
hoài
mong
vẫn
luôn
mong
chờ
anh
Was
ist
uns
geblieben,
doch
warum
hoffe
ich
noch
immer,
warte
ich
noch
immer
auf
dich?
Và
trong
em
nỗi
đau
cứ
mãi
kéo
dài
và
vì
sao
chính
em
cũng
chẳng
quên
đi
Und
in
mir
dauert
der
Schmerz
an,
und
warum
kann
ich
selbst
nicht
vergessen?
Dù
yêu
dấu
đã
phôi
phai
Obwohl
die
geliebten
Spuren
verblasst
sind
Vì
em
đã
quá
tin
Weil
ich
zu
sehr
glaubte
Vì
em
đã
quá
yêu
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebte
Giờ
đây
ôm
đắng
con
tim
mồ
côi
Jetzt
umarme
ich
die
Bitterkeit,
mein
Herz
ist
einsam
Và
vì
sao
nỗi
đau
cứ
mãi
kéo
dài
Und
warum
dauert
der
Schmerz
immer
weiter
an?
Chẳng
thể
đưa
em
đi
Kann
mich
nicht
fortbringen
Tìm
nơi
đâu
từng
hơi
ấm
mình
đã
có
nhau
ngày
xưa
Finde
nirgends
die
Wärme,
die
wir
einst
teilten
Bóng
dáng
anh
vụt
bay
nỗi
nhớ
như
còn
đây
Deine
Gestalt
verschwand,
die
Sehnsucht
bleibt
hier
Vẫn
còn
đây
Ist
immer
noch
hier
Và
vì
sao
nỗi
đau
cứ
mãi
kéo
dài
Und
warum
dauert
der
Schmerz
immer
weiter
an?
Chẳng
thể
đưa
em
đi
Kann
mich
nicht
fortbringen
Nhớ
như
còn
đây
Die
Sehnsucht
bleibt
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Hoàng Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.