Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gạt Đi Nước Mắt (Ballad Version)
Wisch die Tränen weg (Balladenversion)
Anh
đếm
bao
nỗi
cô
đơn
từng
ngày
Ich
zähle
die
Einsamkeit
Tag
für
Tag
Anh
đếm
giây
phút
nhớ
em
từng
giờ
Ich
zähle
die
Momente,
in
denen
ich
dich
jede
Stunde
vermisse
Làm
sao
xoá
đi
bao
vết
thương
sâu
trong
lòng
anh
Wie
lösche
ich
die
tiefen
Wunden
in
meinem
Herzen?
Anh
ngóng
trông
mãi
môi
hôn
vụng
dại
Ich
sehne
mich
nach
deinem
ungeschickten
Kuss
Anh
khát
khao
mãi
đôi
tay
ngày
nào
Ich
sehne
mich
nach
deinen
Händen
von
damals
Là
dĩ
vãng
quá
khứ
mà
thôi
nay
anh
phải
quên
Das
ist
nur
die
Vergangenheit,
die
ich
jetzt
vergessen
muss
Yêu
dấu
nay
đã
trôi
xa
thật
rồi
Mein
Schatz
ist
nun
wirklich
weit
fort
Theo
gió
mây
đến
nơi
phương
trời
nào
Mit
Wind
und
Wolken
zu
irgendeinem
fernen
Ort
Chỉ
còn
anh
và
em
với
bao
yêu
thương
nhạt
nhoà
Nur
ich
und
du
sind
übrig,
mit
verblassender
Liebe
Nay
giấc
mơ
ấy
chia
đôi
ngả
đường
Jetzt
hat
dieser
Traum
getrennte
Wege
eingeschlagen
Nay
tiếng
yêu
ấy
cất
riêng
mình
ta
Jetzt
behalte
ich
diese
Worte
der
Liebe
für
mich
allein
Là
dĩ
vãng
quá
khứ
mà
thôi
để
anh
phải
quên
Das
ist
nur
die
Vergangenheit,
die
ich
vergessen
muss
Vì
ai
đã
bước
đi
mãi
không
về
Weil
du
fortgingst
und
nie
zurückkehrtest
Vì
ai
lỡ
quên
bao
câu
ước
thề
Weil
du
all
die
Schwüre
vergessen
hast
Níu
kéo
chi
người
muốn
ra
đi
trong
tiếc
thương
Warum
an
dir
festhalten,
wenn
du
voller
Bedauern
gehen
willst?
Ngày
trôi
qua
sẽ
vùi
lấp
hy
vọng
Die
vergehenden
Tage
werden
die
Hoffnung
begraben
Chẳng
còn
dấu
yêu
cho
anh
mơ
mộng
Keine
Liebe
mehr
für
mich
zum
Träumen
Xoá
hết
nỗi
buồn,
gạt
đi
giọt
nước
mắt
Lösche
allen
Kummer,
wisch
die
Tränen
weg
Anh
đếm
bao
nỗi
cô
đơn
từng
ngày
Ich
zähle
die
Einsamkeit
Tag
für
Tag
Anh
đếm
giây
phút
nhớ
em
từng
giờ
Ich
zähle
die
Momente,
in
denen
ich
dich
jede
Stunde
vermisse
Làm
sao
xoá
đi
bao
vết
thương
sâu
trong
lòng
anh
Wie
lösche
ich
die
tiefen
Wunden
in
meinem
Herzen?
Anh
ngóng
trông
mãi
môi
hôn
vụng
dại
Ich
sehne
mich
nach
deinem
ungeschickten
Kuss
Anh
khát
khao
mãi
đôi
tay
ngày
nào
Ich
sehne
mich
nach
deinen
Händen
von
damals
Là
dĩ
vãng
quá
khứ
mà
thôi
nay
anh
phải
quên
Das
ist
nur
die
Vergangenheit,
die
ich
jetzt
vergessen
muss
Yêu
dấu
nay
đã
trôi
xa
thật
rồi
Mein
Schatz
ist
nun
wirklich
weit
fort
Theo
gió
mây
đến
nơi
phương
trời
nào
Mit
Wind
und
Wolken
zu
irgendeinem
fernen
Ort
Chỉ
còn
anh
và
em
với
bao
yêu
thương
nhạt
nhoà
Nur
ich
und
du
sind
übrig,
mit
verblassender
Liebe
Nay
giấc
mơ
ấy
chia
đôi
ngả
đường
Jetzt
hat
dieser
Traum
getrennte
Wege
eingeschlagen
Nay
tiếng
yêu
ấy
cất
riêng
mình
ta
Jetzt
behalte
ich
diese
Worte
der
Liebe
für
mich
allein
Là
dĩ
vãng
quá
khứ
mà
thôi
để
anh
phải
quên
Das
ist
nur
die
Vergangenheit,
die
ich
vergessen
muss
Vì
ai
đã
bước
đi
mãi
không
về
Weil
du
fortgingst
und
nie
zurückkehrtest
Vì
ai
lỡ
quên
bao
câu
ước
thề
Weil
du
all
die
Schwüre
vergessen
hast
Níu
kéo
chi
người
muốn
ra
đi
trong
tiếc
thương
Warum
an
dir
festhalten,
wenn
du
voller
Bedauern
gehen
willst?
Ngày
trôi
qua
sẽ
vùi
lấp
hy
vọng
Die
vergehenden
Tage
werden
die
Hoffnung
begraben
Chẳng
còn
dấu
yêu
cho
anh
mơ
mộng
Keine
Liebe
mehr
für
mich
zum
Träumen
Xoá
hết
nỗi
buồn,
gạt
đi
giọt
nước
mắt
Lösche
allen
Kummer,
wisch
die
Tränen
weg
Vì
ai
đã
bước
đi
mãi
không
về
Weil
du
fortgingst
und
nie
zurückkehrtest
Vì
ai
lỡ
quên
bao
câu
ước
thề
Weil
du
all
die
Schwüre
vergessen
hast
Níu
kéo
chi
người
muốn
ra
đi
trong
tiếc
thương
Warum
an
dir
festhalten,
wenn
du
voller
Bedauern
gehen
willst?
Ngày
trôi
qua
sẽ
vùi
lấp
hy
vọng
Die
vergehenden
Tage
werden
die
Hoffnung
begraben
Chẳng
còn
dấu
yêu
cho
anh
mơ
mộng
Keine
Liebe
mehr
für
mich
zum
Träumen
Xoá
hết
nỗi
buồn,
gạt
đi
giọt
nước
mắt
Lösche
allen
Kummer,
wisch
die
Tränen
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đỗ Hiếu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.