Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Believe in You (feat. Basick)
Ich glaube dir nicht (feat. Basick)
Em
nói
dối,
đã
hứa
rằng
mãi
không
xa
rời
Du
hast
gelogen,
versprochen,
dass
wir
uns
nie
trennen
würden
Vậy
mà
giờ
đây
còn
riêng
mình
anh
thôi
Doch
jetzt
bin
nur
noch
ich
allein
hier
Bao
yêu
thương
ngày
nào
người
mang
đi
hết
những
ngọt
ngào
All
die
Liebe
von
damals,
all
die
Süße
hast
du
mitgenommen
Còn
một
mình
anh
ôm
cô
đơn
thét
gào
Übrig
bleibt
nur
ich,
der
die
Einsamkeit
umschreit
Anh
nói
dối,
anh
đã
quên
em
lâu
rồi
Ich
lüge,
ich
hätte
dich
längst
vergessen
Bao
yêu
thương
người
trao,
bao
ngây
ngô
ngày
nao
giờ
tan
theo
khói
mây
All
die
Liebe,
die
du
gabst,
all
die
Naivität
von
damals,
löst
sich
nun
in
Luft
auf
Anh
yêu
ai
khác
đây,
chúc
em
tìm
được
niềm
vui
mới
Ich
liebe
jemand
anderen
jetzt,
wünsche
dir,
dass
du
neues
Glück
findest
Đừng
trong
mong
chi
anh
sẽ
quên
những
gì
đã
qua
Erwarte
nicht,
dass
ich
vergessen
werde,
was
geschehen
ist
Chẳng
thể
nào
ngững
nghĩ
đến
em
hỡi
người
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
oh
Liebste
Không
cần
em,
khôn
cần
yêu
sao
vẫn
mơ
về
em
quá
nhiều
Brauche
dich
nicht,
brauche
keine
Liebe,
warum
träume
ich
trotzdem
so
viel
von
dir
Và
chỉ
còn
một
mình
riêng
anh
đợi
chờ
người
ngày
dài
thâu
đêm
Und
nur
ich
allein
warte
auf
dich,
Tag
und
Nacht
Mỏi
mòn,
héo
hon
cô
đơn
mình
anh
với
anh
Erschöpft,
verwelkt,
einsam,
nur
ich
mit
mir
allein
Now
I
don't
believe
in
you,
now
I
don't
believe
in
you
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht,
jetzt
glaube
ich
dir
nicht
Chẳng
thể
tin
ai
nói
"Mãi
mãi
sẽ
chẳng
phai"
Kann
niemandem
glauben,
der
sagt
"Für
immer
wird
es
halten"
Now
I
can't
believe
in
you
and
now
I
can't
believe
in
you
Jetzt
kann
ich
dir
nicht
glauben
und
jetzt
kann
ich
dir
nicht
glauben
Đã
chia
lìa,
đừng
nhắc
tên
nhau
làm
chi
hỡi
em
Wir
sind
getrennt,
erwähne
unsere
Namen
nicht
mehr,
oh
Liebste
Yeah,
now
I
don't
believe
in
you
Yeah,
jetzt
glaube
ich
dir
nicht
이젠
찾을
수
없지,
널
믿을
이유
Ich
kann
keinen
Grund
mehr
finden,
dir
zu
glauben
친구들이
어떻냐고
묻지만
Freunde
fragen,
wie
es
dir
geht,
aber
떠오르지가
않았지,
적절한
비유
mir
fiel
kein
passender
Vergleich
ein
우리가
끝난
후에도
사랑을
믿고
싶었지만
Auch
nachdem
wir
Schluss
gemacht
hatten,
wollte
ich
an
die
Liebe
glauben,
aber
이야기의
끝에
가서
미소를
짓고
싶었지만
ich
wollte
am
Ende
der
Geschichte
lächeln,
aber
너와
나,
다른
책을
읽었던
것
같아
es
scheint,
als
hätten
du
und
ich
verschiedene
Bücher
gelesen
내
사랑이
조금
더
질렸던
것
같아
es
scheint,
meine
Liebe
war
wohl
etwas
ermüdender
Anh
nói
dối,
anh
đã
quên
anh
lâu
rồi
Ich
lüge,
ich
hätte
dich
längst
vergessen
Bao
yêu
thương
người
trao,
bao
ngay
ngô
ngày
nao
giờ
tan
theo
khói
mây
All
die
Liebe,
die
du
gabst,
all
die
Naivität
von
damals,
löst
sich
nun
in
Luft
auf
Anh
yêu
ai
khác
đây,
chúc
em
tìm
được
niềm
vui
mới
Ich
liebe
jemand
anderen
jetzt,
wünsche
dir,
dass
du
neues
Glück
findest
Đừng
trong
mong
chi
anh
sẽ
quên
những
gì
đã
qua
Erwarte
nicht,
dass
ich
vergessen
werde,
was
geschehen
ist
Now
I
don't
believe
in
you,
now
I
don't
believe
in
you
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht,
jetzt
glaube
ich
dir
nicht
Chẳng
thể
tin
ai
nói
"Mãi
mãi
sẽ
chẳng
phai"
Kann
niemandem
glauben,
der
sagt
"Für
immer
wird
es
halten"
Now
I
can't
believe
in
you
and
now
I
can't
believe
in
you
Jetzt
kann
ich
dir
nicht
glauben
und
jetzt
kann
ich
dir
nicht
glauben
Đã
chia
lìa,
đừng
nhắc
tên
nhau
làm
chi
hỡi
em
Wir
sind
getrennt,
erwähne
unsere
Namen
nicht
mehr,
oh
Liebste
Yeah,
사실
믿지
않는
게
아니라
못
믿는
거지
Yeah,
eigentlich
glaube
ich
nicht,
sondern
ich
kann
nicht
glauben
내
의지와는
상관없이
못
잊는
거지
Unabhängig
von
meinem
Willen
kann
ich
dich
nicht
vergessen
내가
네게
부렸었던
모든
고집은
거의
다
All
die
Sturheit,
die
ich
dir
gegenüber
gezeigt
habe,
war
fast
alles
쓸데없는
자존심들,
돌릴
순
없겠지
unnötiger
Stolz,
das
kann
man
nicht
zurückdrehen,
oder?
Now
I
don't
believe
in
you
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht
No,
I
can't
believe
in
you
Nein,
ich
kann
dir
nicht
glauben
우리
아직
뭔가
있냐고
물으면
I
still
think
we
do
Wenn
du
fragst,
ob
zwischen
uns
noch
etwas
ist,
würde
ich
sagen
'Ich
glaube
immer
noch,
ja'
말할
수
있어
이제
널
잊었다고
Ich
kann
jetzt
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
habe
안
믿어도
돼,
나도
널
안
믿는다고
Du
musst
es
nicht
glauben,
ich
glaube
dir
ja
auch
nicht
I
don't
believe
in
you
anymore
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
Now
I
don't
believe
in
you,
now
I
don't
believe
in
you
Jetzt
glaube
ich
dir
nicht,
jetzt
glaube
ich
dir
nicht
Chẳng
thể
tin
ai
nói
"Mãi
mãi
sẽ
chẳng
phai"
Kann
niemandem
glauben,
der
sagt
"Für
immer
wird
es
halten"
Now
I
can't
believe
in
you
and
now
I
can't
believe
in
you
Jetzt
kann
ich
dir
nicht
glauben
und
jetzt
kann
ich
dir
nicht
glauben
Đã
chia
lìa,
đừng
nhắc
tên
nhau
làm
chi
hỡi
em
Wir
sind
getrennt,
erwähne
unsere
Namen
nicht
mehr,
oh
Liebste
Anh
nói
dối,
anh
đã
quên
em
lâu
rồi
Ich
lüge,
ich
hätte
dich
längst
vergessen
Anh
quên
em
lâu
rồi
Ich
habe
dich
längst
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khoa Chau Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.