Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Я скучаю по тебе
Đêm
qua
từng
đêm
dài,
anh
mong
người
quay
về
Ночь
за
ночью,
длинной
ночью,
я
жду,
когда
ты
вернешься
Về
với
tháng
ngày
tình
đắm
say
Вернешься
к
дням
нашей
страстной
любви
Em
bây
giờ
nơi
nào,
hay
chăng
tim
này
kêu
gào?
Где
ты
сейчас,
слышишь
ли
ты
крик
моего
сердца?
Người
ơi,
anh
nhớ
em
О,
любимая,
я
скучаю
по
тебе
Khi
màn
đêm
vội
tan,
bình
minh
vừa
lên
Когда
ночь
спешно
тает,
и
занимается
рассвет
Mình
anh
ngồi
đây
chỉ
anh
thôi,
mong
chờ
em
Я
сижу
здесь
один,
совершенно
один,
ожидая
тебя
Sao
từng
câu
người
buông
lời
chia
lìa
nhau
Почему
ты
произнесла
слова
расставания?
Vội
quay
mặt
đi
đến
nơi
đâu
như
chợt
tan
biến
Поспешно
отвернулась
и
ушла,
будто
растворилась
Khi
em
vội
đi
thật
mau
Когда
ты
так
быстро
ушла
Khi
trăng
vội
tan,
chỉ
còn
lại
chính
mình
Когда
луна
поспешно
скрылась,
остался
лишь
я
один
Một
người
yêu
thầm
lặng
từng
ngày
sau
những
vết
thương
Тот,
кто
молча
любит
день
за
днем,
несмотря
на
раны
Cô
đơn
lạnh
thêm
bờ
vai
Одиночество
холодит
мои
плечи
Mây
che
vì
sao
lẻ
loi
Облака
скрывают
одинокую
звезду
Bỗng
nhớ
người,
đêm
dài
hơn
Вдруг
вспоминаю
тебя,
и
ночь
кажется
длиннее
Từng
giọt
lệ
buồn
như
những
ánh
sao
buồn
Каждая
грустная
слеза
— как
печальный
свет
звезды
Nhớ
em,
nhớ
đêm
từng
đêm
Скучаю
по
тебе,
скучаю
ночь
за
ночью
Nhớ
em,
anh
nhớ
em
nhiều
thêm
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
все
сильнее
Xung
quanh
chẳng
còn
ai,
chẳng
còn
ai
Вокруг
больше
никого
нет,
совсем
никого
Để
cô
đơn
lạnh
đôi
bờ
vai
И
одиночество
холодит
мои
плечи
Người
đi
nơi
nào
đi
xa
mãi
Ты
ушла
куда-то
далеко
навсегда
Người
đi
nơi
nào
không
quay
lại
Ты
ушла
туда,
откуда
не
возвращаются
Chỉ
còn
lại
nơi
đây
một
mình
anh
và
giấc
mơ
đêm
buồn
Здесь
остался
лишь
я
один
и
мои
печальные
ночные
сны
Dù
vẫn
biết
bao
yêu
thương
kia
vội
tan
Хоть
и
знаю,
что
вся
та
любовь
быстро
угасла
Lòng
còn
ngập
tràn
trong
những
nhớ
mong
Сердце
все
еще
переполнено
тоской
и
ожиданием
Ngày
tháng
ấy
em
bên
anh
bao
yêu
thương
В
те
дни
ты
была
рядом,
полная
любви
Giờ
còn
một
mình
anh
chìm
đắm
trong
những
giấc
mơ
vội
vàng
quá
Теперь
я
один,
погружен
в
такие
мимолетные
мечты
Khi
em
vội
đi
thật
mau
Когда
ты
так
быстро
ушла
Khi
trăng
vội
tan,
chỉ
còn
lại
chính
mình
Когда
луна
поспешно
скрылась,
остался
лишь
я
один
Một
người
yêu
thầm
lặng
từng
ngày
sau
những
vết
thương
Тот,
кто
молча
любит
день
за
днем,
несмотря
на
раны
Cô
đơn
lạnh
thêm
bờ
vai
Одиночество
холодит
мои
плечи
Mây
che
vì
sao
lẻ
loi
Облака
скрывают
одинокую
звезду
Bỗng
nhớ
người,
đêm
dài
hơn
Вдруг
вспоминаю
тебя,
и
ночь
кажется
длиннее
Từng
giọt
lệ
buồn
như
những
ánh
sao
buồn
Каждая
грустная
слеза
— как
печальный
свет
звезды
Anh
mong
người
quay
về
Я
жду,
когда
ты
вернешься
Về
với
tháng
ngày
tình
đắm
say
Вернешься
к
дням
нашей
страстной
любви
Em
bây
giờ
nơi
nào,
hay
chăng
tim
này
kêu
gào?
Где
ты
сейчас,
слышишь
ли
ты
крик
моего
сердца?
Người
ơi,
anh
nhớ
em
О,
любимая,
я
скучаю
по
тебе
Người
quay
mặt
đi
Ты
отвернулась
Người
đi
thật
mau,
uh
huh
Ты
ушла
так
быстро,
угу
Khi
em
vội
đi
thật
mau
Когда
ты
так
быстро
ушла
Khi
trăng
vội
tan,
chỉ
còn
lại
chính
mình
Когда
луна
поспешно
скрылась,
остался
лишь
я
один
Một
người
yêu
thầm
lặng
từng
ngày
sau
những
vết
thương
Тот,
кто
молча
любит
день
за
днем,
несмотря
на
раны
Cô
đơn
lạnh
thêm
bờ
vai
Одиночество
холодит
мои
плечи
Mây
che
vì
sao
lẻ
loi
Облака
скрывают
одинокую
звезду
Bỗng
nhớ
người,
đêm
dài
hơn
Вдруг
вспоминаю
тебя,
и
ночь
кажется
длиннее
Từng
giọt
lệ
buồn
như
những
ánh
sao
buồn
Каждая
грустная
слеза
— как
печальный
свет
звезды
Nhớ
em,
nhớ
đêm
từng
đêm
Скучаю
по
тебе,
скучаю
ночь
за
ночью
Nhớ
em,
anh
nhớ
em
nhiều
thêm
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
все
сильнее
Xung
quanh
chẳng
còn
ai,
chẳng
còn
ai
Вокруг
больше
никого
нет,
совсем
никого
Để
cô
đơn
lạnh
đôi
bờ
vai
И
одиночество
холодит
мои
плечи
Người
đi
nơi
nào
đi
xa
mãi
Ты
ушла
куда-то
далеко
навсегда
Người
đi
nơi
nào
không
quay
lại
Ты
ушла
туда,
откуда
не
возвращаются
Chỉ
còn
lại
nơi
đây
một
mình
anh
và
giấc
mơ
đêm
buồn
Здесь
остался
лишь
я
один
и
мои
печальные
ночные
сны
Quên
đi
lời
em
ngày
xưa
Забыть
твои
слова,
сказанные
раньше
Quên
đi
nụ
hôn
đã
trao
lần
cuối
cùng
Забыть
последний
подаренный
поцелуй
Vội
vàng
chìm
vào
sau
những
giấc
mơ
buồn
Поспешно
погружаюсь
в
печальные
сны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đỗ Hiếu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.