Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
anh
nghe
sao
lạnh
quá
Die
Nacht
fühlt
sich
so
kalt
an
Buốt
giá
đôi
bờ
môi
vì
lời
em
hứa
sẽ
quay
trở
về
Meine
Lippen
sind
erfroren
wegen
deines
Versprechens,
zurückzukommen
Đợi
hoài
em
trong
u
mê
biết
em
giờ
phương
trời
nao
Warte
ewig
auf
dich
in
Verwirrung,
wissend,
du
bist
nun
irgendwo
fern
Đau,
con
tim
anh
gục
ngã
cố
xóa
bóng
hình
em
Schmerz,
mein
Herz
bricht
zusammen,
versucht
dein
Bild
zu
löschen
Dù
tình
yêu
đó
mong
manh
hi
vọng
Auch
wenn
diese
Liebe
eine
zerbrechliche
Hoffnung
ist
Đành
vùi
chôn
bao
yêu
bước
đi
Muss
ich
all
die
Liebe
begraben
und
weitergehen
Dù
lòng
anh
vẫn
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
Nhớ
em
đêm
từng
đêm
Dich
vermisst,
Nacht
für
Nacht
Nhớ
em
đến
từng
giờ
Dich
vermisst,
Stunde
für
Stunde
Chờ
một
giấc
mơ
em
sẽ
quay
về
Warte
auf
einen
Traum,
in
dem
du
zurückkehrst
Sưởi
ấm
trái
tim
cô
đơn
từng
ngày
Um
mein
einsames
Herz
Tag
für
Tag
zu
wärmen
Loay
hoay
từng
đêm
Drehe
mich
jede
Nacht
im
Kreis
Không
biết
về
đâu
Weiß
nicht,
wohin
Nếu
như
một
ngày
mai
Wenn
eines
Tages
Em
không
quay
trở
lại
Du
nicht
zurückkommst
Thì
lòng
vẫn
yêu
em
mãi
không
thôi
Wird
mein
Herz
dich
trotzdem
ewig
lieben
Khi
đã
yêu
một
người
nguyện
lòng
yêu
mãi
thôi
Wenn
ich
jemanden
liebe,
schwöre
ich,
ewig
zu
lieben
Sẽ
chẳng
đổi
thay
dù
em
không
quay
về
Es
wird
sich
nichts
ändern,
auch
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Sao
cứ
lạnh
lùng,
cứ
thờ
ơ
Warum
bist
du
so
kalt,
so
gleichgültig?
Để
tim
anh
từng
ngày
mong
nhớ
ngẩn
ngơ
Lässt
mein
Herz
sich
Tag
für
Tag
sehnsüchtig
verzehren
Người
yêu
ơi,
trong
giấc
mơ
dài
Oh
Liebste,
in
einem
langen
Traum
Đêm
anh
nghe
sao
lạnh
quá
Die
Nacht
fühlt
sich
so
kalt
an
Buốt
giá
đôi
bờ
môi
vì
lời
em
hứa
sẽ
quay
trở
về
Meine
Lippen
sind
erfroren
wegen
deines
Versprechens,
zurückzukommen
Đợi
hoài
em
trong
u
mê
biết
em
giờ
phương
trời
nao
Warte
ewig
auf
dich
in
Verwirrung,
wissend,
du
bist
nun
irgendwo
fern
Đau,
con
tim
anh
gục
ngã
cố
xóa
bóng
hình
em
Schmerz,
mein
Herz
bricht
zusammen,
versucht
dein
Bild
zu
löschen
Dù
tình
yêu
đó
mong
manh
hi
vọng
Auch
wenn
diese
Liebe
eine
zerbrechliche
Hoffnung
ist
Đành
vùi
chôn
bao
yêu
bước
đi
Muss
ich
all
die
Liebe
begraben
und
weitergehen
Dù
lòng
anh
vẫn
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
Nhớ
em
đêm
từng
đêm
Dich
vermisst,
Nacht
für
Nacht
Nhớ
em
đến
từng
giờ
Dich
vermisst,
Stunde
für
Stunde
Chờ
một
giấc
mơ
em
sẽ
quay
về
Warte
auf
einen
Traum,
in
dem
du
zurückkehrst
Sưởi
ấm
trái
tim
cô
đơn
từng
ngày
Um
mein
einsames
Herz
Tag
für
Tag
zu
wärmen
Loay
hoay
từng
đêm
Drehe
mich
jede
Nacht
im
Kreis
Không
biết
về
đâu
Weiß
nicht,
wohin
Nếu
như
một
ngày
mai
Wenn
eines
Tages
Em
không
quay
trở
lại
Du
nicht
zurückkommst
Thì
lòng
vẫn
yêu
em
mãi
không
thôi
Wird
mein
Herz
dich
trotzdem
ewig
lieben
Khi
đã
yêu
một
người
nguyện
lòng
yêu
mãi
thôi
Wenn
ich
jemanden
liebe,
schwöre
ich,
ewig
zu
lieben
Sẽ
chẳng
đổi
thay
dù
em
không
quay
về
Es
wird
sich
nichts
ändern,
auch
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Nhớ
em
đêm
từng
đêm
Dich
vermisst,
Nacht
für
Nacht
Nhớ
em
đến
từng
giờ
Dich
vermisst,
Stunde
für
Stunde
Chờ
một
giấc
mơ
em
sẽ
quay
về
Warte
auf
einen
Traum,
in
dem
du
zurückkehrst
Sưởi
ấm
trái
tim
cô
đơn
từng
ngày
Um
mein
einsames
Herz
Tag
für
Tag
zu
wärmen
Loay
hoay
từng
đêm
Drehe
mich
jede
Nacht
im
Kreis
Không
biết
về
đâu
Weiß
nicht,
wohin
Nếu
như
một
ngày
mai
Wenn
eines
Tages
Em
không
quay
trở
lại
Du
nicht
zurückkommst
Thì
lòng
vẫn
yêu
em
mãi
không
thôi
Wird
mein
Herz
dich
trotzdem
ewig
lieben
Khi
đã
yêu
một
người
nguyện
lòng
yêu
mãi
thôi
Wenn
ich
jemanden
liebe,
schwöre
ich,
ewig
zu
lieben
Sẽ
chẳng
đổi
thay
dù
em
không
quay
về
Es
wird
sich
nichts
ändern,
auch
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Sao
cứ
lạnh
lùng,
cứ
thờ
ơ
Warum
bist
du
so
kalt,
so
gleichgültig?
Để
tim
anh
từng
ngày
mong
nhớ
ngẩn
ngơ
Lässt
mein
Herz
sich
Tag
für
Tag
sehnsüchtig
verzehren
Người
yêu
ơi,
trong
giấc
mơ
dài
Oh
Liebste,
in
einem
langen
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truong Phuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.