Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngôi Nhà Hạnh Phúc - Remix
Haus des Glücks - Remix
Không
gian
vắng,
bóng
tối
bao
trùm
nơi
đây
Der
Raum
ist
leer,
Dunkelheit
umhüllt
diesen
Ort
Trong
giấc
mơ
sao
có
bóng
em
xinh
tươi
về
bên
anh
Im
Traum
sehe
ich
dein
schönes
Bild
an
meiner
Seite
Hãy
nắm
tay
đi
trong
cơn
mơ
xinh
tươi
đẹp
đêm
nay
Lass
uns
Händchen
halten
in
dem
schönen
Traum
heute
Nacht
Giấc
mơ
về
em
khuya
sáng
Ein
Traum
von
dir
bis
in
den
Morgen
Đêm
trăng
thanh,
anh
đi
vui
cười
bên
em
In
der
klaren
Mondnacht
gehe
ich
glücklich
an
deiner
Seite
Hãy
nói
với
em
ngôi
sao
trong
tim
anh
đẹp
lấp
lánh
Ich
sage
dir,
der
Stern
in
meinem
Herzen
funkelt
wunderschön
Trăng
sáng
trên
cao
như
trong
tim
anh
mãi
sáng
Der
helle
Mond
oben
leuchtet
ewiglich
in
meinem
Herzen
Cần
một
vì
sao
đẹp
dịu
dàng
là
em
đó
Ich
brauche
einen
sanften,
schönen
Stern
– das
bist
du
Tình
yêu
anh
trao
em
đêm
nay
như
ngôi
sao
trên
bầu
trời
Meine
Liebe
für
dich
heute
Nacht
ist
wie
ein
Stern
am
Himmel
Toả
sáng
hơn
trăng
đêm
trên
cao
không
gian
bao
la
dịu
dàng
Sie
strahlt
heller
als
der
Mond
hoch
oben
im
weiten,
sanften
Raum
Và
tình
yêu
đó
mãi
mãi
không
bao
giờ
tan
biến
Und
diese
Liebe
wird
niemals
vergehen
Dẫu
mây
đen
mịt
mù
che
khuất
Auch
wenn
dunkle
Wolken
sie
verdecken
Tình
yêu
anh
trao
em
đêm
nay
như
ngôi
sao
trên
bầu
trời
Meine
Liebe
für
dich
heute
Nacht
ist
wie
ein
Stern
am
Himmel
Toả
sáng
hơn
trăng
đêm
trên
cao
không
gian
bao
la
dịu
dàng
Sie
strahlt
heller
als
der
Mond
hoch
oben
im
weiten,
sanften
Raum
Tình
yêu
đó
sẽ
còn
trong
trái
tim
Diese
Liebe
wird
im
Herzen
bleiben
Vĩnh
viễn
không
tàn
phai,
mãi
mãi
chẳng
cách
xa
Ewiglich
unverblasst,
für
immer
ungetrennt
Không
gian
vắng,
bóng
tối
bao
trùm
nơi
đây
Der
Raum
ist
leer,
Dunkelheit
umhüllt
diesen
Ort
Trong
giấc
mơ
sao
có
bóng
em
xinh
tươi
về
bên
anh
Im
Traum
sehe
ich
dein
schönes
Bild
an
meiner
Seite
Hãy
nắm
tay
đi
trong
cơn
mơ
xinh
tươi
đẹp
đêm
nay
Lass
uns
Händchen
halten
in
dem
schönen
Traum
heute
Nacht
Giấc
mơ
về
em
khuya
sáng
Ein
Traum
von
dir
bis
in
den
Morgen
Đêm
trăng
thanh,
anh
đi
vui
cười
bên
em
In
der
klaren
Mondnacht
gehe
ich
glücklich
an
deiner
Seite
Hãy
nói
với
em
ngôi
sao
trong
tim
anh
đẹp
lấp
lánh
Ich
sage
dir,
der
Stern
in
meinem
Herzen
funkelt
wunderschön
Trăng
sáng
trên
cao
như
trong
tim
anh
mãi
sáng
Der
helle
Mond
oben
leuchtet
ewiglich
in
meinem
Herzen
Cần
một
vì
sao
đẹp
dịu
dàng
là
em
đó
Ich
brauche
einen
sanften,
schönen
Stern
– das
bist
du
Tình
yêu
anh
trao
em
đêm
nay
như
ngôi
sao
trên
bầu
trời
Meine
Liebe
für
dich
heute
Nacht
ist
wie
ein
Stern
am
Himmel
Toả
sáng
hơn
trăng
đêm
trên
cao
không
gian
bao
la
dịu
dàng
Sie
strahlt
heller
als
der
Mond
hoch
oben
im
weiten,
sanften
Raum
Và
tình
yêu
đó
mãi
mãi
không
bao
giờ
tan
biến
Und
diese
Liebe
wird
niemals
vergehen
Dẫu
mây
đen
mịt
mù
che
khuất
Auch
wenn
dunkle
Wolken
sie
verdecken
Tình
yêu
anh
trao
em
đêm
nay
như
ngôi
sao
trên
bầu
trời
Meine
Liebe
für
dich
heute
Nacht
ist
wie
ein
Stern
am
Himmel
Toả
sáng
hơn
trăng
đêm
trên
cao
không
gian
bao
la
dịu
dàng
Sie
strahlt
heller
als
der
Mond
hoch
oben
im
weiten,
sanften
Raum
Và
tình
yêu
đó
sẽ
còn
trong
trái
tim
Und
diese
Liebe
wird
im
Herzen
bleiben
Vĩnh
viễn
không
tàn
phai,
mãi
mãi
chẳng
cách
xa
Ewiglich
unverblasst,
für
immer
ungetrennt
Tình
yêu
anh
trao
em
đêm
nay
như
ngôi
sao
trên
bầu
trời
Meine
Liebe
für
dich
heute
Nacht
ist
wie
ein
Stern
am
Himmel
Toả
sáng
hơn
trăng
đêm
trên
cao
không
gian
bao
la
dịu
dàng
Sie
strahlt
heller
als
der
Mond
hoch
oben
im
weiten,
sanften
Raum
Và
tình
yêu
đó
mãi
mãi
không
bao
giờ
tan
biến
Und
diese
Liebe
wird
niemals
vergehen
Dẫu
mây
đen
mịt
mù
che
khuất
Auch
wenn
dunkle
Wolken
sie
verdecken
Tình
yêu
anh
trao
em
đêm
nay
như
ngôi
sao
trên
bầu
trời
Meine
Liebe
für
dich
heute
Nacht
ist
wie
ein
Stern
am
Himmel
Toả
sáng
hơn
trăng
đêm
trên
cao
không
gian
bao
la
dịu
dàng
Sie
strahlt
heller
als
der
Mond
hoch
oben
im
weiten,
sanften
Raum
Và
tình
yêu
đó
sẽ
còn
trong
trái
tim
Und
diese
Liebe
wird
im
Herzen
bleiben
Vĩnh
viễn
không
tàn
phai,
mãi
mãi
chẳng
cách
xa
Ewiglich
unverblasst,
für
immer
ungetrennt
Chẳng
thể
phai
nhòa
Kann
nicht
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuy Tien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.