Noo Phước Thịnh - Như Phút Ban Đầu - перевод текста песни на немецкий

Như Phút Ban Đầu - Noo Phuoc Thinhперевод на немецкий




Như Phút Ban Đầu
Wie im ersten Moment
em, anh như người điên mất trí
Wegen dir bin ich wie verrückt, habe den Verstand verloren.
em, anh như chẳng còn biết nghĩ suy
Wegen dir kann ich nicht mehr klar denken.
anh đã trót lỡ đắm say em không bận tâm mai sau thế nào
Weil ich mich dir hoffnungslos ergeben habe, ohne an morgen zu denken.
mai sau kia gập ghềnh sóng gió
Auch wenn die Zukunft rau und stürmisch ist,
mai sau kia dòng đời cuốn xoay
Auch wenn der Lauf des Lebens uns mitreißt,
nhắm mắt, anh vẫn nắm tay em như ngày ta bắt đầu
Selbst mit geschlossenen Augen halte ich deine Hand, wie am Tag unseres Anfangs.
Nhìn vào sâu đôi mắt
Schau mir tief in die Augen,
Em biết trong anh muốn nói điều
Weißt du, was ich dir sagen will?
Rằng từ lâu đôi ta đã thuộc về nhau
Dass wir schon lange zusammengehören.
Người làm anh gục ngã
Du bist diejenige, die mich umwirft,
Từ ánh mắt đôi môi cử chỉ mỉm cười
Mit deinem Blick, deinen Lippen, deinen Gesten, deinem Lächeln.
Rằng từ đây anh muốn bên em suốt đời
Dass ich von nun an für immer bei dir sein möchte.
em, anh như người điên mất trí
Wegen dir bin ich wie verrückt, habe den Verstand verloren.
em, anh như chẳng còn biết nghĩ suy
Wegen dir kann ich nicht mehr klar denken.
anh đã trót lỡ đắm say em không bận tâm mai sau thế nào
Weil ich mich dir hoffnungslos ergeben habe, ohne an morgen zu denken.
mai sau kia gập ghềnh sóng gió
Auch wenn die Zukunft rau und stürmisch ist,
mai sau kia dòng đời cuốn xoay
Auch wenn der Lauf des Lebens uns mitreißt,
nhắm mắt, anh vẫn nắm tay em như ngày ta bắt đầu
Selbst mit geschlossenen Augen halte ich deine Hand, wie am Tag unseres Anfangs.
Dẫu ngày mưa
Ob an Regentagen
Hay ngày nắng chói chang
Oder an strahlenden Sonnentagen,
Anh vẫn cứ dịu dàng
Ich bleibe sanft zu dir,
Vẫn muốn bên em thật lâu
Und möchte noch lange bei dir sein.
Phút đầu tiên
Im ersten Moment
Em đã lấy mất đi linh hồn
Hast du meine Seele geraubt.
Người làm anh xốn xang
Du rührst mein Herz,
Con tim ngỡ ngàng
Mein Herz ist überwältigt.
em, anh như người điên mất trí
Wegen dir bin ich wie verrückt, habe den Verstand verloren.
em, anh như chẳng còn biết nghĩ suy
Wegen dir kann ich nicht mehr klar denken.
anh đã trót lỡ đắm say em không bận tâm mai sau thế nào
Weil ich mich dir hoffnungslos ergeben habe, ohne an morgen zu denken.
mai sau kia gập ghềnh sóng gió
Auch wenn die Zukunft rau und stürmisch ist,
mai sau kia dòng đời cuốn xoay
Auch wenn der Lauf des Lebens uns mitreißt,
nhắm mắt, anh vẫn nắm tay em như ngày ta bắt đầu
Selbst mit geschlossenen Augen halte ich deine Hand, wie am Tag unseres Anfangs.
em, anh như người điên mất trí
Wegen dir bin ich wie verrückt, habe den Verstand verloren.
em, anh như chẳng còn biết nghĩ suy
Wegen dir kann ich nicht mehr klar denken.
anh đã trót lỡ đắm say em không bận tâm mai sau thế nào
Weil ich mich dir hoffnungslos ergeben habe, ohne an morgen zu denken.
mai sau kia gập gềnh sóng gió
Auch wenn die Zukunft rau und stürmisch ist,
mai sau kia dòng đời cuốn xoay
Auch wenn der Lauf des Lebens uns mitreißt,
nhắm mắt, anh vẫn nắm tay em như ngày ta bắt đầu
Selbst mit geschlossenen Augen halte ich deine Hand, wie am Tag unseres Anfangs.
em, anh như người điên mất trí
Wegen dir bin ich wie verrückt, habe den Verstand verloren.
em, anh như chẳng còn biết nghĩ suy
Wegen dir kann ich nicht mehr klar denken.
anh đã trót lỡ đắm say em không bận tâm mai sau thế nào
Weil ich mich dir hoffnungslos ergeben habe, ohne an morgen zu denken.
mai sau kia gập ghềnh sóng gió
Auch wenn die Zukunft rau und stürmisch ist,
mai sau kia dòng đời cuốn xoay
Auch wenn der Lauf des Lebens uns mitreißt,
nhắm mắt, anh vẫn nắm tay em như ngày ta bắt đầu
Selbst mit geschlossenen Augen halte ich deine Hand, wie am Tag unseres Anfangs.





Авторы: Hieu Do

Noo Phước Thịnh - Nhu Phut Ban Dau
Альбом
Nhu Phut Ban Dau
дата релиза
24-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.