Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Phút Ban Đầu
Wie im ersten Moment
Vì
em,
anh
như
người
điên
mất
trí
Wegen
dir
bin
ich
wie
verrückt,
habe
den
Verstand
verloren.
Vì
em,
anh
như
chẳng
còn
biết
nghĩ
suy
Wegen
dir
kann
ich
nicht
mehr
klar
denken.
Vì
anh
đã
trót
lỡ
đắm
say
em
không
bận
tâm
mai
sau
thế
nào
Weil
ich
mich
dir
hoffnungslos
ergeben
habe,
ohne
an
morgen
zu
denken.
Dù
mai
sau
kia
gập
ghềnh
sóng
gió
Auch
wenn
die
Zukunft
rau
und
stürmisch
ist,
Dù
mai
sau
kia
dòng
đời
có
cuốn
xoay
Auch
wenn
der
Lauf
des
Lebens
uns
mitreißt,
Dù
nhắm
mắt,
anh
vẫn
nắm
tay
em
như
ngày
ta
bắt
đầu
Selbst
mit
geschlossenen
Augen
halte
ich
deine
Hand,
wie
am
Tag
unseres
Anfangs.
Nhìn
vào
sâu
đôi
mắt
Schau
mir
tief
in
die
Augen,
Em
có
biết
trong
anh
muốn
nói
điều
gì
Weißt
du,
was
ich
dir
sagen
will?
Rằng
từ
lâu
đôi
ta
đã
thuộc
về
nhau
Dass
wir
schon
lange
zusammengehören.
Người
làm
anh
gục
ngã
Du
bist
diejenige,
die
mich
umwirft,
Từ
ánh
mắt
đôi
môi
cử
chỉ
mỉm
cười
Mit
deinem
Blick,
deinen
Lippen,
deinen
Gesten,
deinem
Lächeln.
Rằng
từ
đây
anh
muốn
bên
em
suốt
đời
Dass
ich
von
nun
an
für
immer
bei
dir
sein
möchte.
Vì
em,
anh
như
người
điên
mất
trí
Wegen
dir
bin
ich
wie
verrückt,
habe
den
Verstand
verloren.
Vì
em,
anh
như
chẳng
còn
biết
nghĩ
suy
Wegen
dir
kann
ich
nicht
mehr
klar
denken.
Vì
anh
đã
trót
lỡ
đắm
say
em
không
bận
tâm
mai
sau
thế
nào
Weil
ich
mich
dir
hoffnungslos
ergeben
habe,
ohne
an
morgen
zu
denken.
Dù
mai
sau
kia
gập
ghềnh
sóng
gió
Auch
wenn
die
Zukunft
rau
und
stürmisch
ist,
Dù
mai
sau
kia
dòng
đời
có
cuốn
xoay
Auch
wenn
der
Lauf
des
Lebens
uns
mitreißt,
Dù
nhắm
mắt,
anh
vẫn
nắm
tay
em
như
ngày
ta
bắt
đầu
Selbst
mit
geschlossenen
Augen
halte
ich
deine
Hand,
wie
am
Tag
unseres
Anfangs.
Dẫu
ngày
mưa
Ob
an
Regentagen
Hay
ngày
nắng
chói
chang
Oder
an
strahlenden
Sonnentagen,
Anh
vẫn
cứ
dịu
dàng
Ich
bleibe
sanft
zu
dir,
Vẫn
muốn
bên
em
thật
lâu
Und
möchte
noch
lange
bei
dir
sein.
Phút
đầu
tiên
Im
ersten
Moment
Em
đã
lấy
mất
đi
linh
hồn
Hast
du
meine
Seele
geraubt.
Người
làm
anh
xốn
xang
Du
rührst
mein
Herz,
Con
tim
ngỡ
ngàng
Mein
Herz
ist
überwältigt.
Vì
em,
anh
như
người
điên
mất
trí
Wegen
dir
bin
ich
wie
verrückt,
habe
den
Verstand
verloren.
Vì
em,
anh
như
chẳng
còn
biết
nghĩ
suy
Wegen
dir
kann
ich
nicht
mehr
klar
denken.
Vì
anh
đã
trót
lỡ
đắm
say
em
không
bận
tâm
mai
sau
thế
nào
Weil
ich
mich
dir
hoffnungslos
ergeben
habe,
ohne
an
morgen
zu
denken.
Dù
mai
sau
kia
gập
ghềnh
sóng
gió
Auch
wenn
die
Zukunft
rau
und
stürmisch
ist,
Dù
mai
sau
kia
dòng
đời
có
cuốn
xoay
Auch
wenn
der
Lauf
des
Lebens
uns
mitreißt,
Dù
nhắm
mắt,
anh
vẫn
nắm
tay
em
như
ngày
ta
bắt
đầu
Selbst
mit
geschlossenen
Augen
halte
ich
deine
Hand,
wie
am
Tag
unseres
Anfangs.
Vì
em,
anh
như
người
điên
mất
trí
Wegen
dir
bin
ich
wie
verrückt,
habe
den
Verstand
verloren.
Vì
em,
anh
như
chẳng
còn
biết
nghĩ
suy
Wegen
dir
kann
ich
nicht
mehr
klar
denken.
Vì
anh
đã
trót
lỡ
đắm
say
em
không
bận
tâm
mai
sau
thế
nào
Weil
ich
mich
dir
hoffnungslos
ergeben
habe,
ohne
an
morgen
zu
denken.
Dù
mai
sau
kia
gập
gềnh
sóng
gió
Auch
wenn
die
Zukunft
rau
und
stürmisch
ist,
Dù
mai
sau
kia
dòng
đời
có
cuốn
xoay
Auch
wenn
der
Lauf
des
Lebens
uns
mitreißt,
Dù
nhắm
mắt,
anh
vẫn
nắm
tay
em
như
ngày
ta
bắt
đầu
Selbst
mit
geschlossenen
Augen
halte
ich
deine
Hand,
wie
am
Tag
unseres
Anfangs.
Vì
em,
anh
như
người
điên
mất
trí
Wegen
dir
bin
ich
wie
verrückt,
habe
den
Verstand
verloren.
Vì
em,
anh
như
chẳng
còn
biết
nghĩ
suy
Wegen
dir
kann
ich
nicht
mehr
klar
denken.
Vì
anh
đã
trót
lỡ
đắm
say
em
không
bận
tâm
mai
sau
thế
nào
Weil
ich
mich
dir
hoffnungslos
ergeben
habe,
ohne
an
morgen
zu
denken.
Dù
mai
sau
kia
gập
ghềnh
sóng
gió
Auch
wenn
die
Zukunft
rau
und
stürmisch
ist,
Dù
mai
sau
kia
dòng
đời
có
cuốn
xoay
Auch
wenn
der
Lauf
des
Lebens
uns
mitreißt,
Dù
nhắm
mắt,
anh
vẫn
nắm
tay
em
như
ngày
ta
bắt
đầu
Selbst
mit
geschlossenen
Augen
halte
ich
deine
Hand,
wie
am
Tag
unseres
Anfangs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hieu Do
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.