Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm,
đêm
nghe
sao
lạnh
quá
Nacht,
Nacht,
es
fühlt
sich
so
kalt
an
Buốt
giá
đôi
bờ
môi
vì
lời
em
hứa
sẽ
quay
trở
về
Eisig
kalt
sind
meine
Lippen
wegen
deines
Versprechens,
zurückzukehren
Đợi
hoài
em
trong
u
mê
Warte
ewig
auf
dich
im
Wahn
Biết
em
giờ
phương
trời
nao
Ich
frage
mich,
wo
du
jetzt
bist
Đau,
con
tim
anh
gục
ngã
Schmerz,
mein
Herz
bricht
zusammen
Cố
xoá
bóng
hình
em
Versuche,
dein
Bild
zu
löschen
Dù
tình
yêu
đó
mong
manh
hi
vọng
Obwohl
diese
Liebe
eine
zerbrechliche
Hoffnung
ist
Đành
vùi
chôn
bao
yêu
thương
bước
đi
dù
lòng
anh
vẫn
Muss
all
die
Liebe
begraben,
gehe
weiter,
obwohl
mein
Herz
immer
noch
Nhớ
em
đêm
từng
đêm,
nhớ
em
đếm
từng
giờ
Dich
Nacht
für
Nacht
vermisst,
dich
Stunde
um
Stunde
vermisst
Chờ
một
giấc
mơ
em
sẽ
quay
về
Warte
auf
den
Traum
deiner
Rückkehr,
Sưởi
ấm
trái
tim
cô
đơn
từng
ngày
Um
mein
einsames
Herz
Tag
für
Tag
zu
wärmen
Loay
hoay
từng
đêm,
không
biết
về
đâu
Drehe
mich
jede
Nacht
im
Kreis,
weiß
nicht
wohin
Nếu
như
một
ngày
mai
em
không
quay
trở
lại
Wenn
du
eines
Tages
nicht
zurückkehrst
Thì
lòng
vẫn
yêu
em
mãi
không
thôi
Dann
wird
mein
Herz
dich
trotzdem
ewig
lieben,
ohne
Unterlass
Khi
đã
yêu
một
người,
nguyện
lòng
yêu
mãi
thôi
Wenn
man
jemanden
erst
liebt,
schwört
das
Herz,
für
immer
zu
lieben
Sẽ
chẳng
đổi
thay
dù
em
không
quay
về
Wird
sich
nichts
ändern,
auch
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Đêm,
đêm
nghe
sao
lạnh
quá
Nacht,
Nacht,
es
fühlt
sich
so
kalt
an
Buốt
giá
đôi
bờ
môi
vì
lời
em
hứa
sẽ
quay
trở
về
Eisig
kalt
sind
meine
Lippen
wegen
deines
Versprechens,
zurückzukehren
Đợi
hoài
em
trong
u
mê
Warte
ewig
auf
dich
im
Wahn
Biết
em
giờ
phương
trời
nao
Ich
frage
mich,
wo
du
jetzt
bist
Đau,
con
tim
anh
gục
ngã
Schmerz,
mein
Herz
bricht
zusammen
Cố
xoá
bóng
hình
em
Versuche,
dein
Bild
zu
löschen
Dù
tình
yêu
đó
mong
manh
hi
vọng
Obwohl
diese
Liebe
eine
zerbrechliche
Hoffnung
ist
Đành
vùi
chôn
bao
yêu
thương
Muss
all
die
Liebe
begraben
Bước
đi
dù
lòng
anh
vẫn
Gehe
weiter,
obwohl
mein
Herz
immer
noch
Nhớ
em
đêm
từng
đêm,
nhớ
em
đếm
từng
giờ
Dich
Nacht
für
Nacht
vermisst,
dich
Stunde
um
Stunde
vermisst
Chờ
một
giấc
mơ
em
sẽ
quay
về
Warte
auf
den
Traum
deiner
Rückkehr,
Sưởi
ấm
trái
tim
cô
đơn
từng
ngày
Um
mein
einsames
Herz
Tag
für
Tag
zu
wärmen
Loay
hoay
từng
đêm,
không
biết
về
đâu
Drehe
mich
jede
Nacht
im
Kreis,
weiß
nicht
wohin
Nếu
như
một
ngày
mai
em
không
quay
trở
lại
Wenn
du
eines
Tages
nicht
zurückkehrst
Thì
lòng
vẫn
yêu
em
mãi
không
thôi
Dann
wird
mein
Herz
dich
trotzdem
ewig
lieben,
ohne
Unterlass
Khi
đã
yêu
một
người,
nguyện
lòng
yêu
mãi
thôi
Wenn
man
jemanden
erst
liebt,
schwört
das
Herz,
für
immer
zu
lieben
Sẽ
chẳng
đổi
thay
dù
em
không
quay
về
Wird
sich
nichts
ändern,
auch
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Nhớ
em
đêm
từng
đêm,
nhớ
em
đếm
từng
giờ
Vermisse
dich
Nacht
für
Nacht,
vermisse
dich
Stunde
um
Stunde
Chờ
một
giấc
mơ
em
ngày
mai
em
đến
Warte
auf
den
Traum,
dass
du
morgen
kommst
Ấm
áp
con
tim
yêu
thương,
khát
khao
từng
ngày
Wärme
für
mein
liebendes
Herz
bringst,
Sehnsucht
Tag
für
Tag
Từng
đêm
anh
vẫn
ngóng
chờ
Jede
Nacht
warte
ich
noch
sehnsüchtig
Nếu
như
một
ngày
mai
em
không
quay
trở
lại
Wenn
du
eines
Tages
nicht
zurückkehrst
Thì
lòng
vẫn
yêu
em
mãi
không
thôi
Dann
wird
mein
Herz
dich
trotzdem
ewig
lieben,
ohne
Unterlass
Khi
đã
yêu
một
người,
nguyện
lòng
yêu
mãi
thôi
Wenn
man
jemanden
erst
liebt,
schwört
das
Herz,
für
immer
zu
lieben
Sẽ
chẳng
đổi
thay
dù
em
không
quay
về
Wird
sich
nichts
ändern,
auch
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phúc Trường
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.