Noo Phước Thịnh - Nếu - Remix - перевод текста песни на немецкий

Nếu - Remix - Noo Phuoc Thinhперевод на немецкий




Nếu - Remix
Wenn - Remix
Đêm, đêm nghe sao lạnh quá
Nacht, Nacht, es fühlt sich so kalt an
Buốt giá đôi bờ môi lời em hứa sẽ quay trở về
Eisig kalt sind meine Lippen wegen deines Versprechens, zurückzukehren
Đợi hoài em trong u
Warte ewig auf dich im Wahn
Biết em giờ phương trời nao
Ich frage mich, wo du jetzt bist
Đau, con tim anh gục ngã
Schmerz, mein Herz bricht zusammen
Cố xoá bóng hình em
Versuche, dein Bild zu löschen
tình yêu đó mong manh hi vọng
Obwohl diese Liebe eine zerbrechliche Hoffnung ist
Đành vùi chôn bao yêu thương bước đi lòng anh vẫn
Muss all die Liebe begraben, gehe weiter, obwohl mein Herz immer noch
Nhớ em đêm từng đêm, nhớ em đếm từng giờ
Dich Nacht für Nacht vermisst, dich Stunde um Stunde vermisst
Chờ một giấc em sẽ quay về
Warte auf den Traum deiner Rückkehr,
Sưởi ấm trái tim đơn từng ngày
Um mein einsames Herz Tag für Tag zu wärmen
Loay hoay từng đêm, không biết về đâu
Drehe mich jede Nacht im Kreis, weiß nicht wohin
Nếu như một ngày mai em không quay trở lại
Wenn du eines Tages nicht zurückkehrst
Thì lòng vẫn yêu em mãi không thôi
Dann wird mein Herz dich trotzdem ewig lieben, ohne Unterlass
Khi đã yêu một người, nguyện lòng yêu mãi thôi
Wenn man jemanden erst liebt, schwört das Herz, für immer zu lieben
Sẽ chẳng đổi thay em không quay về
Wird sich nichts ändern, auch wenn du nicht zurückkehrst
Đêm, đêm nghe sao lạnh quá
Nacht, Nacht, es fühlt sich so kalt an
Buốt giá đôi bờ môi lời em hứa sẽ quay trở về
Eisig kalt sind meine Lippen wegen deines Versprechens, zurückzukehren
Đợi hoài em trong u
Warte ewig auf dich im Wahn
Biết em giờ phương trời nao
Ich frage mich, wo du jetzt bist
Đau, con tim anh gục ngã
Schmerz, mein Herz bricht zusammen
Cố xoá bóng hình em
Versuche, dein Bild zu löschen
tình yêu đó mong manh hi vọng
Obwohl diese Liebe eine zerbrechliche Hoffnung ist
Đành vùi chôn bao yêu thương
Muss all die Liebe begraben
Bước đi lòng anh vẫn
Gehe weiter, obwohl mein Herz immer noch
Nhớ em đêm từng đêm, nhớ em đếm từng giờ
Dich Nacht für Nacht vermisst, dich Stunde um Stunde vermisst
Chờ một giấc em sẽ quay về
Warte auf den Traum deiner Rückkehr,
Sưởi ấm trái tim đơn từng ngày
Um mein einsames Herz Tag für Tag zu wärmen
Loay hoay từng đêm, không biết về đâu
Drehe mich jede Nacht im Kreis, weiß nicht wohin
Nếu như một ngày mai em không quay trở lại
Wenn du eines Tages nicht zurückkehrst
Thì lòng vẫn yêu em mãi không thôi
Dann wird mein Herz dich trotzdem ewig lieben, ohne Unterlass
Khi đã yêu một người, nguyện lòng yêu mãi thôi
Wenn man jemanden erst liebt, schwört das Herz, für immer zu lieben
Sẽ chẳng đổi thay em không quay về
Wird sich nichts ändern, auch wenn du nicht zurückkehrst
Nhớ em đêm từng đêm, nhớ em đếm từng giờ
Vermisse dich Nacht für Nacht, vermisse dich Stunde um Stunde
Chờ một giấc em ngày mai em đến
Warte auf den Traum, dass du morgen kommst
Ấm áp con tim yêu thương, khát khao từng ngày
Wärme für mein liebendes Herz bringst, Sehnsucht Tag für Tag
Từng đêm anh vẫn ngóng chờ
Jede Nacht warte ich noch sehnsüchtig
Nếu như một ngày mai em không quay trở lại
Wenn du eines Tages nicht zurückkehrst
Thì lòng vẫn yêu em mãi không thôi
Dann wird mein Herz dich trotzdem ewig lieben, ohne Unterlass
Khi đã yêu một người, nguyện lòng yêu mãi thôi
Wenn man jemanden erst liebt, schwört das Herz, für immer zu lieben
Sẽ chẳng đổi thay em không quay về
Wird sich nichts ändern, auch wenn du nicht zurückkehrst





Авторы: Phúc Trường


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.