Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
nhạt
nhoà
khi
em
rời
xa
Der
Tag
wurde
grau,
als
du
gingst
Còn
lại
trong
anh
bao
nhiêu
nỗi
đau
ngày
qua
In
mir
blieb
so
viel
Schmerz
der
vergangenen
Tage
Một
mình
nơi
căn
phòng
kia
vẫn
nhớ
bước
chân
hôm
nào
Allein
in
diesem
Zimmer
erinnere
ich
mich
noch
an
deine
Schritte
von
damals
Chiều
buồn
khi
em
quay
bước
ra
đi
Ein
trauriger
Nachmittag,
als
du
dich
abwandtest
und
gingst
Vội
vàng
chi
không
nói
câu
từ
ly
Warum
so
eilig,
ohne
ein
Abschiedswort?
Còn
gì
nơi
đây,
vẫn
anh
chờ
đợi
em
về
Was
bleibt
hier
noch?
Ich
warte
immer
noch
auf
deine
Rückkehr
Xa
nhau
một
ngày
anh
đã
thấy
nhớ
Einen
Tag
getrennt,
und
ich
vermisste
dich
schon
Xa
nhau
một
đời
anh
sẽ
ngẩn
ngơ
đi
tìm
Ein
Leben
lang
getrennt,
werde
ich
verwirrt
nach
dir
suchen
Tìm
lại
em,
tìm
lại
những
yêu
dấu
Dich
wiederfinden,
unsere
geliebten
Erinnerungen
wiederfinden
Có
bao
nhiêu
yêu
thương
về
trong
cơn
mơ
Wie
viel
Liebe
kehrt
im
Traum
zurück?
Và
có
bao
nhiêu
bao
nhiêu
đam
mê
mà
anh
vẫn
đợi
chờ
Und
wie
viel,
wie
viel
Leidenschaft,
auf
die
ich
immer
noch
warte?
Lặng
thầm
nhìn
em
ra
đi
trong
mưa
Schweigend
sah
ich
dich
im
Regen
gehen
Lòng
anh
như
thêm
vụn
vỡ
Mein
Herz
zerbrach
noch
mehr
Có
bao
nhiêu
yêu
thương
còn
lại
nơi
đây
Wie
viel
Liebe
ist
hier
noch
übrig?
Và
có
chăng
em
ra
đi
vội
quên
nơi
này
Und
bist
du
gegangen
und
hast
diesen
Ort
schnell
vergessen?
Giờ
đây
mình
anh
nơi
con
phố
ấy
Jetzt
bin
ich
allein
auf
jener
Straße
Mà
sao
cảm
thấy
xa
lạ,
không
như
ngày
xưa
Aber
warum
fühlt
sie
sich
so
fremd
an,
nicht
wie
früher?
Ngày
nhạt
nhoà
khi
em
rời
xa
Der
Tag
wurde
grau,
als
du
gingst
Còn
lại
trong
anh
bao
nhiêu
nỗi
đau
ngày
qua
In
mir
blieb
so
viel
Schmerz
der
vergangenen
Tage
Một
mình
nơi
căn
phòng
kia
vẫn
nhớ
bước
chân
hôm
nào
Allein
in
diesem
Zimmer
erinnere
ich
mich
noch
an
deine
Schritte
von
damals
Chiều
buồn
khi
em
quay
bước
ra
đi
Ein
trauriger
Nachmittag,
als
du
dich
abwandtest
und
gingst
Vội
vàng
chi
không
nói
câu
từ
ly
Warum
so
eilig,
ohne
ein
Abschiedswort?
Còn
gì
nơi
đây,
vẫn
anh
chờ
đợi
em
về
Was
bleibt
hier
noch?
Ich
warte
immer
noch
auf
deine
Rückkehr
Xa
nhau
một
ngày
anh
đã
thấy
nhớ
Einen
Tag
getrennt,
und
ich
vermisste
dich
schon
Xa
nhau
một
đời
anh
sẽ
ngẩn
ngơ
đi
tìm
Ein
Leben
lang
getrennt,
werde
ich
verwirrt
nach
dir
suchen
Tìm
lại
em,
tìm
lại
những
yêu
dấu
Dich
wiederfinden,
unsere
geliebten
Erinnerungen
wiederfinden
Có
bao
nhiêu
yêu
thương
về
trong
cơn
mơ
Wie
viel
Liebe
kehrt
im
Traum
zurück?
Và
có
bao
nhiêu
bao
nhiêu
đam
mê
mà
anh
vẫn
đợi
chờ
Und
wie
viel,
wie
viel
Leidenschaft,
auf
die
ich
immer
noch
warte?
Lặng
thầm
nhìn
em
ra
đi
trong
mưa
Schweigend
sah
ich
dich
im
Regen
gehen
Lòng
anh
như
thêm
vụn
vỡ
Mein
Herz
zerbrach
noch
mehr
Có
bao
nhiêu
yêu
thương
còn
lại
nơi
đây
Wie
viel
Liebe
ist
hier
noch
übrig?
Và
có
chăng
em
ra
đi
vội
quên
nơi
này
Und
bist
du
gegangen
und
hast
diesen
Ort
schnell
vergessen?
Giờ
đây
mình
anh
nơi
con
phố
ấy
Jetzt
bin
ich
allein
auf
jener
Straße
Mà
sao
cảm
thấy
xa
lạ,
không
như
ngày
xưa
Aber
warum
fühlt
sie
sich
so
fremd
an,
nicht
wie
früher?
Có
bao
nhiêu
yêu
thương
về
trong
cơn
mơ
Wie
viel
Liebe
kehrt
im
Traum
zurück?
Và
có
bao
nhiêu
bao
nhiêu
đam
mê
mà
anh
vẫn
đợi
chờ
Und
wie
viel,
wie
viel
Leidenschaft,
auf
die
ich
immer
noch
warte?
Lặng
thầm
nhìn
em
ra
đi
trong
mưa
Schweigend
sah
ich
dich
im
Regen
gehen
Lòng
anh
như
thêm
nát
tan
Mein
Herz
zerbrach
völlig
Có
bao
nhiêu
yêu
thương
còn
lại
nơi
đây
(Và
có,
có
chăng
những
kỷ
niệm
vùi
chôn
nơi
đây)
Wie
viel
Liebe
ist
hier
noch
übrig?
(Und
gibt
es,
gibt
es
vielleicht
hier
begrabene
Erinnerungen?)
Và
có
chăng
em
ra
đi
vội
quên
nơi
này
Und
bist
du
gegangen
und
hast
diesen
Ort
schnell
vergessen?
Giờ
đây
mình
anh
nơi
con
phố
ấy
Jetzt
bin
ich
allein
auf
jener
Straße
Mà
sao
cảm
thấy
xa
lạ,
không
như
ngày
xưa
Aber
warum
fühlt
sie
sich
so
fremd
an,
nicht
wie
früher?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Lieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.