Noo Phước Thịnh - Xa Em - Remix - перевод текста песни на русский

Xa Em - Remix - Noo Phuoc Thinhперевод на русский




Xa Em - Remix
Вдали от тебя - Ремикс
Những cơn gió khi mùa đông vừa sang
Порывы ветра, когда только пришла зима
Chiếc úa trên nhành cây đã tan
Увядший лист на ветке растворился
Về xa ngút ngàn
Улетел в бескрайнюю даль
đơn quá nên thôi cho mình đành buông lơi
Так одиноко, что пришлось отпустить
Anh ngồi đây con đường xưa chờ em
Я сижу здесь, на старой дороге, жду тебя
Những cơn gió như lạnh sâu trái tim
Порывы ветра будто леденят сердце до глубины
Đành thôi kiếm tìm
Приходится прекратить поиски
Tìm hơi ấm khi xưa đôi mình gần bên nhau
Искать то тепло, когда мы были рядом друг с другом
Anh lang thang góc phố một mình
Я брожу один по углам улиц
Lắng nghe lòng buồn như òa khóc
Слушаю, как печальное сердце будто рыдает
Sâu trong tim luôn mang bóng hình
Глубоко в сердце всегда храню образ
Của người anh luôn yêu thương nhưng giờ xa xôi quá
Той, кого я всегда любил, но теперь она так далеко
Xa em, xa rời vòng tay
Вдали от тебя, вдали от твоих объятий
Hơi ấm làn môi anh đã quen bao ngày
Тепла и губ, к которым я привык за столько дней
Tìm vui nơi khác chăng em hạnh phúc
Нашла ли ты счастье, ища радость в другом месте
chăng vượt qua mùa đông không lạnh giá như xưa
Смогла ли пережить зиму, не такую холодную, как раньше
Yêu em mong chờ niềm vui
Люблю тебя, надеюсь на радость
Hạnh phúc bình yên sẽ đến bên em thôi
Счастье и покой придут к тебе
Mùa đông lạnh lắm, biết em rất cần
Зима очень холодна, я знаю, тебе очень нужно
Một hơi ấm cho con tim em thôi đừng giá băng
Тепло, чтобы твое сердце не замерзало
Anh ngồi đây con đường xưa chờ em
Я сижу здесь, на старой дороге, жду тебя
Những cơn gió như lạnh sâu trái tim
Порывы ветра будто леденят сердце до глубины
Đành thôi kiếm tìm
Приходится прекратить поиски
Tìm hơi ấm khi xưa đôi mình gần bên nhau (mình anh vẫn bước)
Искать то тепло, когда мы были рядом друг с другом всё ещё иду один)
Anh lang thang góc phố một mình
Я брожу один по углам улиц
Lắng nghe lòng buồn như òa khóc
Слушаю, как печальное сердце будто рыдает
Sâu trong tim luôn mang bóng hình
Глубоко в сердце всегда храню образ
Của người anh yêu thương đã mãi rời xa quá
Той, кого я любил, что навсегда ушла так далеко
Xa em, xa rời vòng tay
Вдали от тебя, вдали от твоих объятий
Hơi ấm làn môi anh đã quen bao ngày
Тепла и губ, к которым я привык за столько дней
Tìm vui nơi khác chăng em hạnh phúc
Нашла ли ты счастье, ища радость в другом месте
chăng vượt qua mùa đông không lạnh giá như xưa
Смогла ли пережить зиму, не такую холодную, как раньше
Yêu em mong chờ niềm vui (huh)
Люблю тебя, надеюсь на радость
Hạnh phúc bình yên sẽ đến bên em thôi
Счастье и покой придут к тебе
Mùa đông lạnh lắm biết em rất cần
Зима очень холодна, я знаю, тебе очень нужно
Một hơi ấm cho con tim em thôi đừng giá băng
Тепло, чтобы твое сердце не замерзало
Xa em, xa rời vòng tay
Вдали от тебя, вдали от твоих объятий
Hơi ấm làn môi anh đã quen bao ngày
Тепла и губ, к которым я привык за столько дней
Tìm vui nơi khác chăng em hạnh phúc
Нашла ли ты счастье, ища радость в другом месте
chăng vượt qua mùa đông không lạnh giá như xưa
Смогла ли пережить зиму, не такую холодную, как раньше
Yêu em mong chờ niềm vui (chờ em với niềm vui)
Люблю тебя, надеюсь на радость (жду тебя с радостью)
Hạnh phúc bình yên sẽ đến bên em thôi (sẽ đến bên em)
Счастье и покой придут к тебе (придут к тебе)
Mùa đông lạnh lắm biết em rất cần
Зима очень холодна, я знаю, тебе очень нужно
Một hơi ấm cho con tim em thôi đừng giá băng
Тепло, чтобы твое сердце не замерзало
Một hơi ấm cho con tim em thôi đừng giá băng
Тепло, чтобы твое сердце не замерзало





Авторы: Thinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.