Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xa Em - Remix
Вдали от тебя - Ремикс
Những
cơn
gió
khi
mùa
đông
vừa
sang
Порывы
ветра,
когда
только
пришла
зима
Chiếc
lá
úa
trên
nhành
cây
đã
tan
Увядший
лист
на
ветке
растворился
Về
xa
ngút
ngàn
Улетел
в
бескрайнюю
даль
Cô
đơn
quá
nên
thôi
cho
mình
đành
buông
lơi
Так
одиноко,
что
пришлось
отпустить
Anh
ngồi
đây
con
đường
xưa
chờ
em
Я
сижу
здесь,
на
старой
дороге,
жду
тебя
Những
cơn
gió
như
lạnh
sâu
trái
tim
Порывы
ветра
будто
леденят
сердце
до
глубины
Đành
thôi
kiếm
tìm
Приходится
прекратить
поиски
Tìm
hơi
ấm
khi
xưa
đôi
mình
gần
bên
nhau
Искать
то
тепло,
когда
мы
были
рядом
друг
с
другом
Anh
lang
thang
góc
phố
một
mình
Я
брожу
один
по
углам
улиц
Lắng
nghe
lòng
buồn
như
òa
khóc
Слушаю,
как
печальное
сердце
будто
рыдает
Sâu
trong
tim
luôn
mang
bóng
hình
Глубоко
в
сердце
всегда
храню
образ
Của
người
anh
luôn
yêu
thương
nhưng
giờ
xa
xôi
quá
Той,
кого
я
всегда
любил,
но
теперь
она
так
далеко
Xa
em,
xa
rời
vòng
tay
Вдали
от
тебя,
вдали
от
твоих
объятий
Hơi
ấm
và
làn
môi
anh
đã
quen
bao
ngày
Тепла
и
губ,
к
которым
я
привык
за
столько
дней
Tìm
vui
nơi
khác
có
chăng
em
hạnh
phúc
Нашла
ли
ты
счастье,
ища
радость
в
другом
месте
Có
chăng
vượt
qua
mùa
đông
không
lạnh
giá
như
xưa
Смогла
ли
пережить
зиму,
не
такую
холодную,
как
раньше
Yêu
em
mong
chờ
niềm
vui
Люблю
тебя,
надеюсь
на
радость
Hạnh
phúc
và
bình
yên
sẽ
đến
bên
em
thôi
Счастье
и
покой
придут
к
тебе
Mùa
đông
lạnh
lắm,
biết
em
rất
cần
Зима
очень
холодна,
я
знаю,
тебе
очень
нужно
Một
hơi
ấm
cho
con
tim
em
thôi
đừng
giá
băng
Тепло,
чтобы
твое
сердце
не
замерзало
Anh
ngồi
đây
con
đường
xưa
chờ
em
Я
сижу
здесь,
на
старой
дороге,
жду
тебя
Những
cơn
gió
như
lạnh
sâu
trái
tim
Порывы
ветра
будто
леденят
сердце
до
глубины
Đành
thôi
kiếm
tìm
Приходится
прекратить
поиски
Tìm
hơi
ấm
khi
xưa
đôi
mình
gần
bên
nhau
(mình
anh
vẫn
bước)
Искать
то
тепло,
когда
мы
были
рядом
друг
с
другом
(я
всё
ещё
иду
один)
Anh
lang
thang
góc
phố
một
mình
Я
брожу
один
по
углам
улиц
Lắng
nghe
lòng
buồn
như
òa
khóc
Слушаю,
как
печальное
сердце
будто
рыдает
Sâu
trong
tim
luôn
mang
bóng
hình
Глубоко
в
сердце
всегда
храню
образ
Của
người
anh
yêu
thương
đã
mãi
rời
xa
quá
Той,
кого
я
любил,
что
навсегда
ушла
так
далеко
Xa
em,
xa
rời
vòng
tay
Вдали
от
тебя,
вдали
от
твоих
объятий
Hơi
ấm
và
làn
môi
anh
đã
quen
bao
ngày
Тепла
и
губ,
к
которым
я
привык
за
столько
дней
Tìm
vui
nơi
khác
có
chăng
em
hạnh
phúc
Нашла
ли
ты
счастье,
ища
радость
в
другом
месте
Có
chăng
vượt
qua
mùa
đông
không
lạnh
giá
như
xưa
Смогла
ли
пережить
зиму,
не
такую
холодную,
как
раньше
Yêu
em
mong
chờ
niềm
vui
(huh)
Люблю
тебя,
надеюсь
на
радость
Hạnh
phúc
và
bình
yên
sẽ
đến
bên
em
thôi
Счастье
и
покой
придут
к
тебе
Mùa
đông
lạnh
lắm
biết
em
rất
cần
Зима
очень
холодна,
я
знаю,
тебе
очень
нужно
Một
hơi
ấm
cho
con
tim
em
thôi
đừng
giá
băng
Тепло,
чтобы
твое
сердце
не
замерзало
Xa
em,
xa
rời
vòng
tay
Вдали
от
тебя,
вдали
от
твоих
объятий
Hơi
ấm
và
làn
môi
anh
đã
quen
bao
ngày
Тепла
и
губ,
к
которым
я
привык
за
столько
дней
Tìm
vui
nơi
khác
có
chăng
em
hạnh
phúc
Нашла
ли
ты
счастье,
ища
радость
в
другом
месте
Có
chăng
vượt
qua
mùa
đông
không
lạnh
giá
như
xưa
Смогла
ли
пережить
зиму,
не
такую
холодную,
как
раньше
Yêu
em
mong
chờ
niềm
vui
(chờ
em
với
niềm
vui)
Люблю
тебя,
надеюсь
на
радость
(жду
тебя
с
радостью)
Hạnh
phúc
và
bình
yên
sẽ
đến
bên
em
thôi
(sẽ
đến
bên
em)
Счастье
и
покой
придут
к
тебе
(придут
к
тебе)
Mùa
đông
lạnh
lắm
biết
em
rất
cần
Зима
очень
холодна,
я
знаю,
тебе
очень
нужно
Một
hơi
ấm
cho
con
tim
em
thôi
đừng
giá
băng
Тепло,
чтобы
твое
сердце
не
замерзало
Một
hơi
ấm
cho
con
tim
em
thôi
đừng
giá
băng
Тепло,
чтобы
твое
сердце
не
замерзало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.