Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Lord,
He
calls
me
(Calls
me)
Mein
Herr,
Er
ruft
mich
(Ruft
mich)
He
calls
me
by
the
thunder
(Thunder)
Er
ruft
mich
durch
den
Donner
(Donner)
The
trumpet
sounds
within
my
soul
Die
Trompete
ertönt
in
meiner
Seele
I
haven't
got
long
to
stay
here
Ich
habe
nicht
mehr
lange
hier
zu
bleiben
I
remember
sneakin'
out
my
auntie
house
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
aus
dem
Haus
meiner
Tante
schlich
Me
and
my
cousin,
but
my
other
cousin
ran
his
mouth
Ich
und
mein
Cousin,
aber
mein
anderer
Cousin
hat
alles
ausgeplaudert
So
we
got
caught
and
she
ain't
ever
let
his
ass
out
Also
wurden
wir
erwischt
und
sie
ließ
seinen
Arsch
nie
wieder
raus
'Til
next
summer
and
she
wonder
why
we
bad
now
Bis
zum
nächsten
Sommer
und
sie
wundert
sich,
warum
wir
jetzt
so
schlimm
sind
These
the
confessions
of
a
young
nigga
Das
sind
die
Bekenntnisse
eines
jungen
Niggas
Not
tryna
fuck,
girl,
I
just
wanna
have
some
fun
with
ya
Ich
will
dich
nicht
flachlegen,
Mädchen,
ich
will
nur
etwas
Spaß
mit
dir
haben
I
know
you
thick,
but
see,
that's
not
that
all
I
want
from
ya
Ich
weiß,
du
bist
kurvig,
aber
das
ist
nicht
alles,
was
ich
von
dir
will
But
let's
be
honest,
girl,
I'll
probably
end
up
fuckin'
ya
when
I'm
on
Aber
lass
uns
ehrlich
sein,
Mädchen,
wahrscheinlich
werde
ich
dich
am
Ende
doch
flachlegen,
wenn
ich
drauf
bin
I
got
a
bone
to
pick
Ich
habe
ein
Hühnchen
zu
rupfen
I
had
to
cut
some
people
off,
that
shit
is
over
with
Ich
musste
einige
Leute
abschreiben,
das
ist
vorbei
And
we
ain't
on
the
same
page,
but
your
focus
is
Und
wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite,
aber
dein
Fokus
ist
es
I'm
on
a
whole
'nother
level,
you
ain't
close
to
it
'cause
I'm
gone
Ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level,
du
bist
nicht
annähernd
dran,
denn
ich
bin
weg
I'm
gone,
gone,
gone,
gone
Ich
bin
weg,
weg,
weg,
weg
I'm
gone,
Lord
help
me
now,
uh
Ich
bin
weg,
Herr,
hilf
mir
jetzt,
uh
I'm
gone,
somebody
help
me
now
Ich
bin
weg,
jemand
hilf
mir
jetzt
I'm
off
that
brown
and
that
white
girl
I'm
mixin',
goddamn
Ich
bin
auf
dem
Braunen
und
dem
weißen
Mädchen,
ich
mische
es,
Gottverdammt
Off
the
ground,
I'm
so
high,
I'm
lifted,
goddamn
Vom
Boden
abgehoben,
ich
bin
so
high,
ich
bin
abgehoben,
Gottverdammt
Man,
my
nigga
wrap
it
up
like
it's
Christmas,
goddamn
Mann,
mein
Nigga
packt
es
ein,
als
wäre
es
Weihnachten,
Gottverdammt
Goddamn,
goddamn,
goddamn
Gottverdammt,
Gottverdammt,
Gottverdammt
My
Lord,
He
calls
me
(Calls
me)
Mein
Herr,
Er
ruft
mich
(Ruft
mich)
He
calls
me
by
the
thunder
(Thunder)
Er
ruft
mich
durch
den
Donner
(Donner)
The
trumpet
sounds
within
my
soul
Die
Trompete
ertönt
in
meiner
Seele
I
haven't
got
long
to
stay
here
Ich
habe
nicht
mehr
lange
hier
zu
bleiben
Hey,
okay,
shoutout
to
my
mama
Hey,
okay,
Shoutout
an
meine
Mama
Tryna
get
this
paper
so
we
don't
got
no
problems
Ich
versuche,
dieses
Geld
zu
bekommen,
damit
wir
keine
Probleme
haben
Noochie
put
that
work
in
and
you
know
Noochie
gon'
solve
it
Noochie
strengt
sich
an
und
du
weißt,
Noochie
wird
es
lösen
There's
a
whole
lot
of
fuckery
I
don't
get
involved
with
Es
gibt
eine
Menge
Scheiße,
in
die
ich
mich
nicht
einmische
I
don't
get
involved
with,
no
Ich
mische
mich
nicht
ein,
nein
I
gotta
keep
that
bullshit
away,
away,
away
Ich
muss
diesen
Bullshit
fernhalten,
weg,
weg,
weg
Heard
that
nigga
talkin'
bullshit,
okay,
okay,
okay
Habe
gehört,
dass
dieser
Nigga
Bullshit
redet,
okay,
okay,
okay
No
more
drama
for
me,
just
give
me
all
the
pussy
Kein
Drama
mehr
für
mich,
gib
mir
einfach
all
die
Muschis
My
spanish
bitches
called
me
daddy
like
padre,
padre,
padre
Meine
spanischen
Schlampen
nannten
mich
Daddy,
wie
Padre,
Padre,
Padre
Yeah,
baby,
come
to
Papa,
I'll
give
it
to
you
proper
Ja,
Baby,
komm
zu
Papa,
ich
werde
es
dir
richtig
geben
She
tried
to
touch
it,
I
ain't
wanna
hit
her
with
that
"Uh
uh"
Sie
versuchte,
es
anzufassen,
ich
wollte
ihr
nicht
mit
diesem
"Uh
uh"
kommen
Okay,
they
phony,
I'm
not,
and
see
my
problem
with
that
Okay,
sie
sind
falsch,
ich
nicht,
und
siehst
du
mein
Problem
damit
Is
if
you
go
over
the
edge,
how
you
supposed
to
get
back?
Ist,
wenn
du
über
die
Kante
gehst,
wie
sollst
du
dann
zurückkommen?
Somebody
answer
me
Antworte
mir
jemand
I'm
asking
God
for
forgiveness,
prayin',
pastor,
please
Ich
bitte
Gott
um
Vergebung,
bete,
Pastor,
bitte
Put
a
word
in
for
me,
need
it
for
my
family
Leg
ein
Wort
für
mich
ein,
brauche
es
für
meine
Familie
But
honestly,
look,
I'm
just
tryna
keep
my
sanity
'cause
I'm
gone
Aber
ehrlich
gesagt,
schau,
ich
versuche
nur,
meinen
Verstand
zu
behalten,
denn
ich
bin
weg
I'm
gone,
gone,
gone,
gone
Ich
bin
weg,
weg,
weg,
weg
I'm
gone,
Lord
help
me
now,
uh
Ich
bin
weg,
Herr,
hilf
mir
jetzt,
uh
I'm
gone,
somebody
help
me
now
Ich
bin
weg,
jemand
hilf
mir
jetzt
I'm
off
that
brown
and
that
white
girl
I'm
mixin',
goddamn
Ich
bin
auf
dem
Braunen
und
dem
weißen
Mädchen,
ich
mische
es,
Gottverdammt
Off
the
ground,
I'm
so
high,
I'm
lifted,
goddamn
Vom
Boden
abgehoben,
ich
bin
so
high,
ich
bin
abgehoben,
Gottverdammt
Man,
my
nigga
wrap
it
up
like
it's
Christmas,
goddamn
Mann,
mein
Nigga
packt
es
ein,
als
wäre
es
Weihnachten,
Gottverdammt
Goddamn,
goddamn,
goddamn
Gottverdammt,
Gottverdammt,
Gottverdammt
I'm
off
that
brown
and
that
white
girl
I'm
mixin',
goddamn
Ich
bin
auf
dem
Braunen
und
dem
weißen
Mädchen,
ich
mische
es,
Gottverdammt
Off
the
ground,
I'm
so
high,
I'm
lifted,
goddamn
Vom
Boden
abgehoben,
ich
bin
so
high,
ich
bin
abgehoben,
Gottverdammt
Man,
my
nigga
wrap
it
up
like
it's
Christmas,
goddamn
Mann,
mein
Nigga
packt
es
ein,
als
wäre
es
Weihnachten,
Gottverdammt
Goddamn,
goddamn,
goddamn
Gottverdammt,
Gottverdammt,
Gottverdammt
Haven't
got
long
Habe
nicht
mehr
lange
Heavenly
Father,
heavenly
Father
Himmlischer
Vater,
himmlischer
Vater
Haven't
got
long
Habe
nicht
mehr
lange
Heavenly
Father,
heavenly
Father
Himmlischer
Vater,
himmlischer
Vater
Haven't
got
long
to
stay
here
Habe
nicht
mehr
lange
hier
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Pittman, James Calvin Jr. Crockers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.