Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Waters
Tiefe Gewässer
Water
too
deep,
couldn't
even
float
Wasser
zu
tief,
konnte
nicht
mal
schwimmen
Why
then
by
the
lake,
when
the
water
too
cold
Warum
dann
am
See,
wenn
das
Wasser
zu
kalt
ist
Is
this
really
you,
or
just
doin'
for
the
show?
Bist
das
wirklich
du,
oder
machst
du
das
nur
für
die
Show?
I
dunno
the
truth,
but
I'm
never
really
cold
Ich
kenne
die
Wahrheit
nicht,
aber
mir
ist
nie
wirklich
kalt
If
it's
too
heavy,
hey,
I
will
take
the
load
Wenn
es
zu
schwer
ist,
hey,
ich
nehme
die
Last
auf
mich
If
you're
too
old,
then
show
'em
you
can
go
Wenn
du
zu
alt
bist,
dann
zeig
ihnen,
dass
du
es
draufhast
Why
are
you
always
judging?
Let
that
shit
go
Warum
urteilst
du
immer?
Lass
den
Scheiß
sein
I
don't
worry
'bout
the
love,
'cause
I
always
got
mote
Ich
sorge
mich
nicht
um
die
Liebe,
denn
ich
habe
immer
mehr
davon
Nice
way
to
win
big
stake
Gute
Art,
einen
großen
Einsatz
zu
gewinnen
All
this
water,
just
think
All
dieses
Wasser,
denk
nur
mal
nach
They're
gonn'
hate,
'cause
they
can
Sie
werden
hassen,
weil
sie
es
können
Too
much
water,
they
think
Zu
viel
Wasser,
denken
sie
I'm
so
fluid,
let's
drink
Ich
bin
so
flüssig,
lass
uns
trinken
A
Lavo
X
and
let's
think
Einen
Lavo
X
und
lass
uns
nachdenken
If
I
think
I'm
winnin'
this
race
Wenn
ich
denke,
ich
gewinne
dieses
Rennen
We're
runnin'
through
the
pink,
I'll
win
though
Wir
rennen
durch
das
Pink,
ich
gewinne
trotzdem
You
can't
handle
all
this
water
Du
kannst
mit
all
diesem
Wasser
nicht
umgehen
I'm
all
shuck
up
here,
like
dogs
Ich
bin
hier
ganz
aufgewühlt,
wie
Hunde
I
was
giv'n'
in
to
the
money
Ich
habe
dem
Geld
nachgegeben
So
I
fucked
her
in
my
car
Also
fickte
ich
sie
in
meinem
Auto
And
I
don't
know
how
long
it's
gonna
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauern
wird
'Cause
you
keep
standing
on
two
rocks
Weil
du
immer
auf
zwei
Felsen
stehst
Yet,
I
don't
know
nottin'
else
Doch,
ich
kenne
nichts
anderes
Gotta
pull
up
myself,
get
it,
I'm
my
own
damn
boss
Muss
mich
selbst
hochziehen,
kapiert,
ich
bin
mein
eigener
verdammter
Boss
Tell
me
why
you
won't
wait
for
me
Sag
mir,
warum
du
nicht
auf
mich
warten
wirst
Tell
me
what
you're
gonn'
take
from
me
(yeah,
yeah...)
Sag
mir,
was
du
mir
nehmen
wirst
(yeah,
yeah...)
Tell
me
if
you're
gonn'
ride
for
me
Sag
mir,
ob
du
für
mich
da
sein
wirst
Tell
me
if
you're
gonn'
slide
for
me
(slide...)
Sag
mir,
ob
du
für
mich
einstehen
wirst
(einstehen...)
Tell
me
if
you're
gonn'
smoke
some
Sag
mir,
ob
du
was
rauchen
wirst
Tell
me
if
you're
gonn'
poke
some
Sag
mir,
ob
du
jemanden
ficken
wirst
Tell
me
if
you're
gonn'
score
some
Sag
mir,
ob
du
was
klarmachen
wirst
Tell
me
if
you're
gonn'
grow
some
Sag
mir,
ob
du
dir
Eier
zulegen
wirst
'Cause
I
really
need
a
reload
Denn
ich
brauche
wirklich
einen
Reload
I
ain't
try'n'
to
go
on
zero
Ich
versuche
nicht,
auf
Null
zu
gehen
Our
neighborhood
hero
Unser
Nachbarschaftsheld
Might
have
to
pack
for
the
reload
Muss
vielleicht
für
den
Reload
packen
I
know
I'm
the
one
that's
like
Neo
Ich
weiß,
ich
bin
derjenige,
der
wie
Neo
ist
How
come
this
sound
like
I'm
Creo
Wieso
klingt
das,
als
wäre
ich
Creo
I'm
gonn'
put
it
on
for
my
people
Ich
werde
es
für
meine
Leute
durchziehen
You
won't
have
to
wait
for
the
sequel
(sequel...)
Du
wirst
nicht
auf
die
Fortsetzung
warten
müssen
(Fortsetzung...)
Nice
way
to
win
big
stake
Gute
Art,
einen
großen
Einsatz
zu
gewinnen
All
this
water,
just
think
All
dieses
Wasser,
denk
nur
mal
nach
They're
gonn'
hate,
'cause
they
can
Sie
werden
hassen,
weil
sie
es
können
Too
much
water,
they
think
Zu
viel
Wasser,
denken
sie
I'm
so
fluid,
let's
drink
Ich
bin
so
flüssig,
lass
uns
trinken
A
Lavo
X
and
let's
think
Einen
Lavo
X
und
lass
uns
nachdenken
If
I
think
I'm
winnin'
this
race
Wenn
ich
denke,
ich
gewinne
dieses
Rennen
We're
runnin'
through
the
pink,
I'll
win
though
Wir
rennen
durch
das
Pink,
ich
gewinne
trotzdem
You
can't
handle
all
this
water
Du
kannst
mit
all
diesem
Wasser
nicht
umgehen
I'm
all
shuck
up
here,
like
dogs
Ich
bin
hier
ganz
aufgewühlt,
wie
Hunde
I
was
giv'n'
in
to
the
money
Ich
habe
dem
Geld
nachgegeben
So
I
fucked
her
in
my
car
Also
fickte
ich
sie
in
meinem
Auto
And
I
don't
know
how
long
it's
gonna
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauern
wird
'Cause
you
keep
standing
on
two
rocks
Weil
du
immer
auf
zwei
Felsen
stehst
Yet,
I
don't
know
nottin'
else
Doch,
ich
kenne
nichts
anderes
Gotta
pull
up
myself,
get
it,
I'm
my
own
damn
boss
Muss
mich
selbst
hochziehen,
kapiert,
ich
bin
mein
eigener
verdammter
Boss
Every
day
is
a
celebration
Jeder
Tag
ist
eine
Feier
You'll
be
gettin'
high,
I'll
be
elevated
Du
wirst
high
werden,
ich
werde
erhaben
sein
Feel
like
Eddie
Kendricks
from
The
Temptations
Fühle
mich
wie
Eddie
Kendricks
von
The
Temptations
Gotta
stay
away
from
the
temptation
Muss
mich
von
der
Versuchung
fernhalten
Had
to
put
away
our
impatience
Musste
unsere
Ungeduld
ablegen
With
the
foreign
land,
for
some
perforations
Mit
dem
fremden
Land,
für
einige
Perforationen
Yeah,
they
look
real,
but
I
know
they're
fake
Yeah,
sie
sehen
echt
aus,
aber
ich
weiß,
sie
sind
falsch
Water
too
deep,
couldn't
even
float
Wasser
zu
tief,
konnte
nicht
mal
schwimmen
Why
then
by
the
lake,
when
the
water
too
cold
Warum
dann
am
See,
wenn
das
Wasser
zu
kalt
ist
Is
this
really
you,
or
just
doin'
for
the
show?
Bist
das
wirklich
du,
oder
machst
du
das
nur
für
die
Show?
I
dunno
the
truth,
but
I'm
never
really
cold
Ich
kenne
die
Wahrheit
nicht,
aber
mir
ist
nie
wirklich
kalt
If
it's
too
heavy,
hey,
I
will
take
the
load
Wenn
es
zu
schwer
ist,
hey,
ich
nehme
die
Last
auf
mich
If
you're
too
old,
then
show
'em
you
can
go
Wenn
du
zu
alt
bist,
dann
zeig
ihnen,
dass
du
es
draufhast
Why
are
you
always
judging?
Let
that
shit
go
Warum
urteilst
du
immer?
Lass
den
Scheiß
sein
I
don't
worry
'bout
the
love,
'cause
I
always
got
mote
Ich
sorge
mich
nicht
um
die
Liebe,
denn
ich
habe
immer
mehr
davon
Nice
way
to
win
big
stake
Gute
Art,
einen
großen
Einsatz
zu
gewinnen
All
this
water
just
think
All
dieses
Wasser,
denk
nur
mal
nach
They're
gonn'
hate,
'cause
they
can
Sie
werden
hassen,
weil
sie
es
können
Too
much
water,
they
think
Zu
viel
Wasser,
denken
sie
I'm
so
fluid,
let's
drink
Ich
bin
so
flüssig,
lass
uns
trinken
A
Lavo
X
and
let's
think
Einen
Lavo
X
und
lass
uns
nachdenken
If
I
think
I'm-
winnin'
this
race
Wenn
ich
denke,
ich
gewinne
dieses
Rennen
We're
runnin'
through
the
pink,
I'll
win
though
Wir
rennen
durch
das
Pink,
ich
gewinne
trotzdem
You
can't
handle
all
this
water
Du
kannst
mit
all
diesem
Wasser
nicht
umgehen
I'm
all
shuckup
here,
like
dogs
Ich
bin
hier
ganz
aufgewühlt,
wie
Hunde
I
was
giv'n'
in
to
the
money
Ich
habe
dem
Geld
nachgegeben
So
I
fucked
her
in
my
car
Also
fickte
ich
sie
in
meinem
Auto
And
I
don't
know
how
long
it's
gonna
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauern
wird
'Cause
you
keep
standing
on
two
rocks
Weil
du
immer
auf
zwei
Felsen
stehst
Yet,
I
don't
know
nottin'
else
Doch,
ich
kenne
nichts
anderes
Gotta
pull
up
myself,
get
it,
I'm
my
own
damn
boss
Muss
mich
selbst
hochziehen,
kapiert,
ich
bin
mein
eigener
verdammter
Boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Muse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.