Текст и перевод песни Noora Noor - What Man Have Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Man Have Done
Что сотворил человек
Man
made
the
jet
planes
fly
Человек
создал
самолеты,
To
rain
man-bombs
from
way
up
high
Чтобы
с
небес
лился
дождь
из
бомб,
No
man
can
hide
Никто
не
сможет
спрятаться,
No
man
can
run
Никто
не
сможет
убежать
From
what
man
have
done
От
того,
что
сотворил
человек.
Man
drinks
the
mighty
rivers
dry
Человек
осушает
могучие
реки,
To
bring
man
cities
electric
lights
Чтобы
осветить
города
электричеством,
No
man
can
hide
Никто
не
сможет
спрятаться,
No
man
can
run
Никто
не
сможет
убежать
From
what
man
have
done.
Eh,
yeah.
Hey,
hey
От
того,
что
сотворил
человек.
Эх,
да.
Эй,
эй.
Man
made
the
stock
exchange
Человек
создал
биржу,
To
give
the
rich
a
little
more
pocket
change
Чтобы
дать
богатым
еще
немного
мелочи,
No
man
can
run
Никто
не
сможет
убежать,
No
man
can
hide,
no,
no
Никто
не
сможет
спрятаться,
нет,
нет,
From
what
man
have
done
От
того,
что
сотворил
человек.
See
what
this
world
has
become
Посмотри,
во
что
превратился
этот
мир
Since
Adam
and
Eve
Со
времен
Адама
и
Евы.
We've
run
out
of
Eden,
yeah
Мы
потеряли
свой
Эдем,
да.
How
much
more
of
a
man
can
deserve
to
stand
Скольких
еще
бедствий
заслуживает
человек,
Before
the
story
stops
Прежде
чем
история
закончится?
We've
just
been
crossed
where
man's
gone
wrong
Мы
пересекли
черту,
человек
зашел
слишком
далеко.
No,
no,
no.
No,
no,
no.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Нет,
нет,
нет.
Нет,
нет,
нет.
Man
sends
his
boys
to
war
Человек
посылает
своих
сыновей
на
войну,
And
never
tell
them
boys
what
they're
fighting
for,
no
no
И
даже
не
говорит
им,
за
что
они
сражаются,
нет,
нет.
No
man
can
hide
Никто
не
сможет
спрятаться,
No
man
can
run,
no,
no
Никто
не
сможет
убежать,
нет,
нет,
From
what
man
have
done.
От
того,
что
сотворил
человек.
Eh,
yeah.
Eh
yeah
Эх,
да.
Эх,
да.
Man
puts
man
in
chains
Человек
заковывает
человека
в
цепи,
Man
make
plenty
money
from
another
mans
pain,
pain,
pain
Человек
зарабатывает
много
денег
на
чужой
боли,
боли,
боли.
No
man
can
hide
Никто
не
сможет
спрятаться,
No
man
can
run,
no,
no.
No,
no
Никто
не
сможет
убежать,
нет,
нет.
Нет,
нет.
From
what
man
have
done
От
того,
что
сотворил
человек.
No
man
can
hide
Никто
не
сможет
спрятаться,
No
man
can
run.
Run,
run.
No,
no.
Никто
не
сможет
убежать.
Бежать,
бежать.
Нет,
нет.
From
what
man
have
done,
no,
no,
No,
no.
От
того,
что
сотворил
человек,
нет,
нет.
Нет,
нет.
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the,
pain)
(Не
убежать
от
боли)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the,
pain)
(Не
убежать
от
боли)
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the,
pain)
(Не
убежать
от
боли)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey.
Hey,
hey.
Hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Эй,
эй.
Эй,
эй.
(Ain't
no
runnin'
from
the,
pain)
(Не
убежать
от
боли)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
Oh,
oh
no
man
can
run
О,
о,
никто
не
сможет
убежать
(Ain't
no
runnin'
from
the,
pain)
(Не
убежать
от
боли)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
From
what
man
have
done
От
того,
что
сотворил
человек.
(Ain't
no
runnin'
from
the,
pain)
(Не
убежать
от
боли)
(Ain't
no
runnin'
from
the)
(Не
убежать
от)
(Ain't
no
runnin'
from
the...)
(Не
убежать
от...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Harris, Henry Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.