Noosa - Begin Again - перевод текста песни на немецкий

Begin Again - Noosaперевод на немецкий




Begin Again
Wieder anfangen
I've gotta get out of this town
Ich muss raus aus dieser Stadt
I've gotta get out of what's holding me down
Ich muss raus aus dem, was mich niederhält
I believe in storybook tells
Ich glaube an Märchengeschichten
If there's no one telling me so
Auch wenn mir das niemand sagt
I've gotta go
Ich muss gehen
I wanna wake up on a bed of flowers
Ich will auf einem Blumenbett aufwachen
Say hello to the creatures in the sky
Den Kreaturen am Himmel Hallo sagen
I know there's somewhere out there big enough to hold my love
Ich weiß, es gibt irgendwo da draußen einen Ort, groß genug für meine Liebe
Now I'm undercover hiding from this selfish place
Jetzt bin ich undercover, verstecke mich vor diesem egoistischen Ort
If we move along to this so-called Wonderland
Wenn wir weiterziehen in dieses sogenannte Wunderland
Could we stay a month with a spell, begin again?
Könnten wir einen Monat bleiben, mit einem Zauber, wieder anfangen?
Leaning in close for secrets
Sich nah heranlehnen für Geheimnisse
Tigers and diamonds feeding our minds
Tiger und Diamanten nähren unseren Geist
We will outrun our teachers
Wir werden unsere Lehrer überholen
All that we whisper is not in our minds
Alles, was wir flüstern, ist nicht nur in unseren Köpfen
You've gotta know
Du musst wissen
I wanna wake up on a bed of flowers
Ich will auf einem Blumenbett aufwachen
Say hello to the creatures in the sky
Den Kreaturen am Himmel Hallo sagen
I know there's somewhere out there big enough to hold my love
Ich weiß, es gibt irgendwo da draußen einen Ort, groß genug für meine Liebe
Now I'm undercover hiding from this selfish place
Jetzt bin ich undercover, verstecke mich vor diesem egoistischen Ort
If we move along to this so-called Wonderland
Wenn wir weiterziehen in dieses sogenannte Wunderland
Could we stay a month with a spell, begin again?
Könnten wir einen Monat bleiben, mit einem Zauber, wieder anfangen?
Let's fall into the wild again
Lass uns wieder ins Wilde fallen
Into the beat of our own hearts
In den Rhythmus unserer eigenen Herzen
So far, nothing around for miles and miles
So weit, nichts herum meilenweit
We'll find a place for our own art
Wir werden einen Platz für unsere eigene Kunst finden
I know there's somewhere out there big enough to hold my love
Ich weiß, es gibt irgendwo da draußen einen Ort, groß genug für meine Liebe
Now I'm undercover hiding from this selfish place
Jetzt bin ich undercover, verstecke mich vor diesem egoistischen Ort
If we move along to this so-called Wonderland
Wenn wir weiterziehen in dieses sogenannte Wunderland
Could we stay a month with a spell, begin again?
Könnten wir einen Monat bleiben, mit einem Zauber, wieder anfangen?





Noosa - Wonderland
Альбом
Wonderland
дата релиза
20-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.