Noosa - Walk on By - перевод текста песни на немецкий

Walk on By - Noosaперевод на немецкий




Walk on By
Geh einfach vorbei
Run when the rhythm's right
Lauf, wenn der Rhythmus stimmt
Go into the night
Geh in die Nacht
Go until you're out of sight
Geh, bis du außer Sichtweite bist
And you're out of my mind
Und du aus meinem Sinn bist
Run when the rhythm's right
Lauf, wenn der Rhythmus stimmt
Go into the night
Geh in die Nacht
Floating as the river flows
Treibend, wie der Fluss fließt
Easy as it goes to the ocean
Leicht, wie er zum Ozean fließt
So walk on by, I've got no reason to love you but I do, I do, I do
Also geh vorbei, ich habe keinen Grund, dich zu lieben, aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
You're showing me colors of the sky
Du zeigst mir die Farben des Himmels
But all I see is grey
Aber alles, was ich sehe, ist grau
You lost me when you lied
Du hast mich verloren, als du gelogen hast
Promise me but you never try
Versprichst mir, aber versuchst es nie
Secrets in your eyes
Geheimnisse in deinen Augen
You go and run, I'll hide
Du gehst und rennst, ich werde mich verstecken
You're showing me colors of the sky
Du zeigst mir die Farben des Himmels
But all I see is grey
Aber alles, was ich sehe, ist grau
You lost me when you lied
Du hast mich verloren, als du gelogen hast
I don't ever wanna be crowned just another prize
Ich will niemals nur als eine weitere Trophäe gekrönt werden
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
Lost in the midnight blue shadows of the moon
Verloren in den mitternachtsblauen Schatten des Mondes
Here with open arms for you, feeling something so new
Hier mit offenen Armen für dich, fühle etwas so Neues
Said with me you'd reach the Sun
Sagtest, mit mir würdest du die Sonne erreichen
Oh, but we were so young
Oh, aber wir waren so jung
Love me 'till the summer's done
Lieb mich, bis der Sommer vorbei ist
But keep me in your heart so I hold on
Aber behalte mich in deinem Herzen, damit ich festhalte
So walk on by, I've got no reason to love you but I do, I do, I do
Also geh vorbei, ich habe keinen Grund, dich zu lieben, aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
You're showing me colors of the sky
Du zeigst mir die Farben des Himmels
But all I see is grey
Aber alles, was ich sehe, ist grau
You lost me when you lied
Du hast mich verloren, als du gelogen hast
Promise me but you never try
Versprichst mir, aber versuchst es nie
Secrets in your eyes
Geheimnisse in deinen Augen
You go and run, I'll hide
Du gehst und rennst, ich werde mich verstecken
You're showing me colors of the sky
Du zeigst mir die Farben des Himmels
But all I see is grey
Aber alles, was ich sehe, ist grau
You lost me when you lied
Du hast mich verloren, als du gelogen hast
I don't ever wanna be crowned just another prize
Ich will niemals nur als eine weitere Trophäe gekrönt werden
So I hold on
Also halte ich fest
You're showing me colors of the sky
Du zeigst mir die Farben des Himmels
But all I see is grey
Aber alles, was ich sehe, ist grau
You lost me when you lied
Du hast mich verloren, als du gelogen hast
Promised me, but you never try
Versprachst mir, aber versuchst es nie
Secrets in your eyes
Geheimnisse in deinen Augen
You go and run; I'll hide
Du gehst und rennst; ich werde mich verstecken
You're showing me colors of the sky
Du zeigst mir die Farben des Himmels
But all I see is grey
Aber alles, was ich sehe, ist grau
You lost me when you lied
Du hast mich verloren, als du gelogen hast
I don't ever wanna be crowned just another prize
Ich will niemals nur als eine weitere Trophäe gekrönt werden
It breaks my (my) ... heart
Es bricht mein (mein) ... Herz
Sme to the ground now and some how
Bring mich jetzt zu Boden und irgendwie
I feel like you don't know me
Ich fühle, als ob du mich nicht kennst
Sme to the ground now I don't even know how
Bring mich jetzt zu Boden, ich weiß nicht einmal wie
Brought me to a life that you never showed me
Hast mich in ein Leben gebracht, das du mir nie gezeigt hast
Coming from a locked up ghost of yourself
Kommend von einem eingesperrten Geist deiner selbst
But you're coming from the light
Aber du kommst aus dem Licht
There's more to you than you ever thought there was
Es steckt mehr in dir, als du je gedacht hast
Yeah, you're coming from the light
Ja, du kommst aus dem Licht
Run when the rhythm's right
Lauf, wenn der Rhythmus stimmt





Авторы: Matthew James Buszko, Sky Barbarick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.