Nopsajalka - Villiks - перевод текста песни на русский

Villiks - Nopsajalkaперевод на русский




Villiks
Дикарём
Pysy liikkeellä vaan, pysy rytmissä vaan
Не останавливайся, детка, двигайся в ритме,
Pysy liikkeellä, seuraa mukana mua, Nopsajalka jatkaa
Двигайся, следуй за мной, Нопсаялка продолжает.
Joo sanon, pysy liikkeellä vaan, pysy rytmissä vaan
Да, я говорю, не останавливайся, двигайся в ритме,
Pysy liikkeellä, seuraa mukana mua, Nopsajalka jatkaa.
Двигайся, следуй за мной, Нопсаялка продолжает.
Alright pikku mussukat, aika nostaa ilmaan niit tassuja,
Хорошо, малышки, время поднять ваши лапки,
Kun on Nopsajalka taas tontilla.
Ведь Нопсаялка снова на районе.
Tän homman nimi on, meno menee villiks jengi menee menee hulluks,
Название этой вечеринки - отрыв по полной, все сходят с ума,
Ku on sellanen fiilis. Just nii just nii.
Когда такое настроение. Именно так, именно так.
Meno menee villiks, villiks
Отрыв по полной, по полной
Meno menee menee hulluks, hulluks
Все сходят с ума, с ума
On sellanen fiilis, fiilis
Такое настроение, настроение
voit tehdä miltä tuntuu, tuntuu
Ты можешь делать, что хочешь, что хочешь
Vielä vaan sanon villiks, villiks
Ещё раз говорю, по полной, по полной
Meno menee menee hulluks, hulluks
Все сходят с ума, с ума
On sellanen fiilis, fiilis
Такое настроение, настроение
voit tehdä miltä tuntuu, tuntuu. Alright nyt.
Ты можешь делать, что хочешь, что хочешь. Хорошо, поехали.
Kun puhallan mun villiks pillii,
Когда я дую в свой свисток дикаря,
Kieli ulos nii et silmät killii,
Язык наружу, так что глаза косят,
Ku tää on tavallista hullumpi tyyli,
Потому что это стиль покруче обычного,
Ku mul on tavallista villimpi fiilis.
Потому что у меня настроение подичее обычного.
Ja me tultii tänne juhlii,
И мы пришли сюда веселиться,
Tasatahtii ei tarvii huolii,
В одном темпе не нужно беспокоиться,
Siirrä pöytää en tarvii tuolii,
Убери стол, мне не нужен стул,
Tasatahtiin, tasatahtiin.
В одном темпе, в одном темпе.
Ja voit tehdä mitä vaan, mitä haluut niin saat saat saat saat
И ты можешь делать все, что хочешь, что хочешь, так что получай, получай, получай, получай
Tää on Antti Nopsajalka tontilla taas taas taas taas
Это Антти Нопсаялка снова на районе, снова, снова, снова, снова
Vähän sensimii ja pannaan palamaan vaan vaan vaan vaan
Немного безумия и поджигаем, давай, давай, давай, давай
Bileet, virtaa viini eikä näy pohjaa aa aa aa
Вечеринка, льется вино и не видно дна, а, а, а, а
Villiks villiks,
По полной, по полной,
Meno menee menee, meno menee menee, meininki menee niinku
Все сходят с ума, сходят с ума, движуха идёт как
Hulluks, hulluks, hulluks mee vaan, mee vaan mee vaan mee,
С ума, с ума, с ума, давай, давай, давай, давай,
Villiks villiks,
По полной, по полной,
Meno menee menee, meno menee menee, meininki menee niinku
Все сходят с ума, сходят с ума, движуха идёт как
Villiks, villiks, villiks mee,
По полной, по полной, по полной, давай,
Hulluks hulluks hulluks jea
С ума, с ума, с ума, да!
Villi villi villimpi ku villi,
Дикий, дикий, дичее дикого,
Avaa tukka ja ota vee grilli.
Распусти волосы и возьми воды, красотка.
Tääl ei oo ketää rokkipoliisii,
Здесь нет никакой рок-полиции,
Tääl ei oo ku vaa oikeit ihmisii,
Здесь только настоящие люди,
Jotka haluu tehä jotaki siistii,
Которые хотят сделать что-то крутое,
Kaikki haluu päästä johonki messiin.
Все хотят попасть куда-то в движуху.
Tuu vaan tuu tuu tuu messiin,
Давай, давай, давай, давай в движуху,
Poliisikin laulaa mukana mun biisii
Даже полиция подпевает моей песне
Villiks villiks,
По полной, по полной,
Meno menee menee, meno menee menee, meininki menee niinku
Все сходят с ума, сходят с ума, движуха идёт как
Hulluks, hulluks, hulluks mee vaan, mee vaan mee vaan mee,
С ума, с ума, с ума, давай, давай, давай, давай,
Villiks villiks,
По полной, по полной,
Meno menee menee, meno menee menee meininki menee niinku
Все сходят с ума, сходят с ума, движуха идёт как
Villiks, villiks, villiks mee,
По полной, по полной, по полной, давай,
Hulluks, hulluks, hulluks jea
С ума, с ума, с ума, да!
Pysy liikkeellä vaan, pysy rytmissä vaan
Не останавливайся, детка, двигайся в ритме,
Pysy liikkeellä, seuraa mukana mua, Nopsajalka jatkaa
Двигайся, следуй за мной, Нопсаялка продолжает.
Joo sanon, pysy liikkeellä vaan, pysy rytmissä vaan
Да, я говорю, не останавливайся, двигайся в ритме,
Pysy liikkeellä, seuraa mukana mua, Nopsajalka jatkaa.
Двигайся, следуй за мной, Нопсаялка продолжает.
Meno menee villiks, villiks
Все сходят с ума, с ума
Meno menee menee, meno menee menee, meininki menee niinku
Все сходят с ума, сходят с ума, движуха идёт как
Hulluks, hulluks, hulluks mee vaan, mee vaan mee vaan mee
С ума, с ума, с ума, давай, давай, давай, давай,
Villiks villiks,
По полной, по полной,
Meno menee menee, meno menee menee meininki menee niinku
Все сходят с ума, сходят с ума, движуха идёт как
Villiks, villiks, villiks mee
По полной, по полной, по полной, давай,
Hulluks, hulluks, hulluks, jea
С ума, с ума, с ума, да!
Just niin, sellanen rytmi ja sellanen tyyli
Именно так, такой ритм и такой стиль
sanon villi villi, villimpi ku villi, villi-inkkari
Я говорю дикий, дикий, дичее дикого, дикарь-индеец
Ku vaa vilauttaa linkkarii
Когда только мелькнёт томагавк
Ja juoksee karkuun länkkäreitä
И убегает от ковбоев
Meno menee villiks, villiks
Отрыв по полной, по полной
Meno menee menee hulluks hulluks
Все сходят с ума, с ума
On sellanen fiilis, fiilis
Такое настроение, настроение
voit tehdä miltä tuntuu, tuntuu
Ты можешь делать, что хочешь, что хочешь
Vielä vaan sanon villiks, villiks
Ещё раз говорю, по полной, по полной
Meno menee menee hulluks, hulluks
Все сходят с ума, с ума
On sellanen fiilis, fiilis
Такое настроение, настроение
voit tehdä miltä tuntuu, tuntuu
Ты можешь делать, что хочешь, что хочешь
Meno menee villiks, villiks
Отрыв по полной, по полной
Meno menee menee hulluks hulluks
Все сходят с ума, с ума
On sellanen fiilis, fiilis
Такое настроение, настроение
voit tehdä miltä tuntuu, tuntuu
Ты можешь делать, что хочешь, что хочешь
Vielä vaan sanon villiks, villiks
Ещё раз говорю, по полной, по полной





Авторы: antti hakala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.