Nora Bumbiere - Dzeguzīte - перевод текста песни на немецкий

Dzeguzīte - Nora Bumbiereперевод на немецкий




Dzeguzīte
Der Kuckuck
Dzeguzīte lūkoja dzīvē ērtu krātiņu,
Der kleine Kuckuck suchte im Leben einen bequemen Käfig,
Kūkoja, kūkoja, izkūkoja prātiņu,
Kuckuckte, kuckuckte, verkuckuckte den Verstand,
Baidīja, baidīja, izbaidīja zvēriņus,
Schreckte, schreckte, verscheuchte die Tierchen,
Citās ligzdās svaidīja - pati savus bērniņus!
Warf in fremde Nester - ihre eigenen Kükenlein!
Ak, jūs dzīves pinumi!
Ach, ihr Wirrungen des Lebens!
Ak, tu dzīves ētika!
Ach, du Ethik des Lebens!
Ak, jūs dziļie brīnumi!
Ach, ihr tiefen Wunder!
Ak, tu dia-lektika!
Ach, du Dia-lektik!
Var bez skolas tāfeles,
Man kann ohne Schultafel,
Pa šo dzīvi zeperēt,
Sich durchs Leben schummeln,
Kāpēc tad ir jāperē,
Warum muss man dann brüten,
Ja var arī neperēt?
Wenn man auch nicht brüten kann?
Kāpēc tad ir jādīdās,
Warum muss man sich dann mühen,
Ja var palikt rāmiņa?
Wenn man ruhig bleiben kann?
Ja var būt par mātīti,
Wenn man ein Weibchen sein kann,
Kāpēc jābūt māmiņai?
Warum muss man eine Mama sein?
Ej, cik gribi zubrīties,
Büffle, soviel du willst,
It neko tu negūsi,
Du wirst gar nichts erreichen,
Kāpēc būt par žubīti,
Warum ein Fink sein,
Ja var būt par dzeguzi?
Wenn man ein Kuckuck sein kann?
Ej, cik gribi zubrīties, it neko tu negūsi,
Büffle, soviel du willst, du wirst gar nichts erreichen,
Kāpēc būt par žubīti, ja var būt par dzeguzi?
Warum ein Fink sein, wenn man ein Kuckuck sein kann?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.