Текст и перевод песни Nora Bumbiere - Dūdieviņš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dūdieviņ,
Dūdieviņ,
ūdeņu
dūdiniek
Дудочка,
дудочка,
водяной
музыкант,
Sadūdo
lietu!
Сыграй
печаль!
Gulgainā
sudraba
dūmakā
plūdini
В
серебряном
тумане
заката
плыви,
Dūmaļo
rietu!
Убаюкай
восток!
Šalcošām
šļakatām
pārskalo
liedagu
Звенящими
брызгами
омой
прибрежный
песок,
Pārsijā
kāpas!
Прибрежные
дюны!
Pāržūžo
dūksnāju,
donī
zem
zieda
guļ
Прошуми
в
камышах,
там,
под
цветком,
Mana
melna
sāpe.
Спит
моя
чёрная
боль.
Dūdieviņ,
Dūdieviņ,
dod
dūnas
gaišumu
Дудочка,
дудочка,
дай
светлую
грусть
Vakara
bēdām!
Вечерней
печали!
Visu
manu
rūgtumu
dūkodams
aizšūpo
Всю
мою
горечь,
играя,
унеси
Spārngalu
vēdās!
На
кончиках
крыльев!
Kā
tavā
atspulgā
pārplaiksna
ūdeņus,
Как
в
твоем
отражении
мелькают
воды,
Vilnājā
zūdot,
В
волнах
исчезая,
Dūdiniek,
pelēkais
tārtiņ,
mans
Dūdieviņ,
Музыкант,
серый
жаворонок,
моя
дудочка,
Pagaisīs
grūtums.
Уйдёт
и
кручина.
Dūdieviņ,
Dūdieviņ,
ūdeņu
dūdiniek
Дудочка,
дудочка,
водяной
музыкант,
Sadūdo
lietu!
Сыграй
печаль!
Gulgainā
sudraba
dūmakā
plūdini
В
серебряном
тумане
заката
плыви,
Dūmaļo
rietu!
Убаюкай
восток!
Šalcošām
šļakatām
pārskalo
liedagu
Звенящими
брызгами
омой
прибрежный
песок,
Pārsijā
kāpas!
Прибрежные
дюны!
Pāržūžo
dūksnāju,
donī
zem
zieda
Прошуми
в
камышах,
там
под
цветком
Guļ
mana
melna
sāpe.
Спит
моя
чёрная
боль.
Dūdieviņ,
Dūdieviņ,
dod
dūnas
gaišumu
Дудочка,
дудочка,
дай
светлую
грусть
Vakara
bēdām!
Вечерней
печали!
Visu
manu
rūgtumu
dūkodams
aizšūpo
Всю
мою
горечь,
играя,
унеси
Spārngalu
vēdās!
На
кончиках
крыльев!
Kā
tava
atspulga
pārplaiksna
ūdeņus,
Как
в
твоем
отражении
мелькают
воды,
Vilnājā
zūdot,
В
волнах
исчезая,
Dūdiniek,
pelēkais
tārtiņ,
mans
Dūdieviņ,
Музыкант,
серый
жаворонок,
моя
дудочка,
Pagaisīs
grūtums.
Уйдёт
и
кручина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imants Kalnins, Vizma Elsberga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.