Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pusnakts balāde
Mitternachtsballade
Sit
pa
stīgām,
jautrāk
sit!
Schlag
die
Saiten,
schlag
sie
lauter!
Vēl
ir
tālu
divpadsmit.
Es
ist
noch
weit
bis
zwölf.
Sit
pa
stīgām,
jautrāk
sit!
Schlag
die
Saiten,
schlag
sie
lauter!
Vēl
ir
tālu
divpadsmit.
Es
ist
noch
weit
bis
zwölf.
Balsī
skaidrā,
balsī
skaļā
Mit
klarer
Stimme,
mit
lauter
Stimme
Tālē
rozes
veras
vaļā,
In
der
Ferne
öffnen
sich
Rosen,
Tālē
rozes
veras
vaļā.
In
der
Ferne
öffnen
sich
Rosen.
Dzīve
zila,
dzīve
zaļa,
Das
Leben
ist
blau,
das
Leben
ist
grün,
Dzīve
zila,
dzīve
zaļa.
Das
Leben
ist
blau,
das
Leben
ist
grün.
Griesti
dreb
un
grīda
līgo,
Die
Decke
bebt
und
der
Boden
schwankt,
Lāgo,
līgo,
žvāgo,
žvīgo.
Schwingt
und
wiegt,
schwankt
und
flirrt.
Cits
sit
jautrāk,
cits
sit
jautrāk.
Mancher
schlägt
lauter,
mancher
schlägt
lauter.
Kas
mums
ko
var
padarīt,
Was
kann
man
uns
schon
tun,
Kas
mums
ko
var
padarīt.
Was
kann
man
uns
schon
tun.
Vienos
vīnos
sienas
tērpjas,
In
lauter
Wein
kleiden
sich
die
Wände,
Sarkans
gaiss
pret
griestiem
vērpjas.
Rote
Luft
wirbelt
zur
Decke.
Sit
pa
stīgām,
jautrāk
sit.
Schlag
die
Saiten,
schlag
sie
lauter.
Kas
to
zin,
kas
būs
rīt.
Wer
weiß,
was
morgen
sein
wird.
Sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit,
sit.
Schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag,
schlag.
Sveces
dūmos,
sveces
trīs,
Kerzen
im
Rauch,
drei
Kerzen,
Sveces
dūmos,
sveces
trīs.
Kerzen
im
Rauch,
drei
Kerzen.
Mīļo
brāli,
mīļo
mās!
Lieber
Bruder,
liebe
Schwester!
Tiklīdz
krauklis
spārnus
mās.
Sobald
der
Rabe
die
Flügel
schlägt.
Apakš
pusnakts
dūnu
pirmu,
Unter
der
ersten
Mitternachtsdune,
Vēl
vien
iekliegtu
un
sirmu.
Noch
einmal
schreien
und
ergrauen.
Ledus
elpa
pastaigās,
Eisiger
Atem
geht
spazieren,
Ledus
elpa
pastaigās,
Eisiger
Atem
geht
spazieren,
Ledus
elpa
pastaigās.
Eisiger
Atem
geht
spazieren.
Ledus
elpa,
melna
dvaka,
Eisiger
Atem,
schwarzer
Hauch,
Vienķēs
krauklis,
duļķēs
krauklis,
Der
Rabe
allein,
der
Rabe
im
Trüben,
Trijķēs
krauklis,
maitu
slaka,
Der
Rabe
zu
dritt,
Aasgeruch,
Ķērc
un
saka,
ķērc
un
saka.
Krächzt
und
sagt,
krächzt
und
sagt.
Kādēļ
kungi,
skrandinieki,
Warum,
ihr
Herren,
Lumpenpack,
Likteņtēva
bandinieki,
Bauern
des
Schicksalsherrn,
Meitinieki,
speķinieki,
Mädchenjäger,
Speckgesichter,
Tagad
melnās
klaušinieki.
Jetzt
schwarze
Fronarbeiter.
Un
elpa
nopūš.
Und
der
Atem
verweht.
Rokas
pieaug
klāt
pie
lūpām,
Hände
wachsen
an
die
Lippen,
Rokas,
kājas
sastāv
kūpām.
Hände
und
Füße
stehen
in
Rauch.
Pupas,
ūsas
paliek
smaidot,
Brüste,
Schnurrbärte
bleiben
lächelnd,
Kuplas
bučas
nesagaidot.
Ohne
üppige
Küsse
zu
erwarten.
Zeme
drūp,
zeme
kūp,
Die
Erde
zerfällt,
die
Erde
raucht,
Sirds
sit
jautrāk,
jautrāk
sit.
Das
Herz
schlägt
lauter,
schlägt
lauter.
Zeme
drūp,
zeme
kūp,
Die
Erde
zerfällt,
die
Erde
raucht,
Sirds
sit
jautrāk,
jautrāk
sit.
Das
Herz
schlägt
lauter,
schlägt
lauter.
Kas
mums
ko
var
padarīt,
Was
kann
man
uns
schon
tun,
Kas
mums
ko
var
padarīt.
Was
kann
man
uns
schon
tun.
Balsī
skaidrā,
balsī
skaļā
Mit
klarer
Stimme,
mit
lauter
Stimme
Tālē
rozes
veras
vaļā,
In
der
Ferne
öffnen
sich
Rosen,
Tālē
rozes
veras
vaļā.
In
der
Ferne
öffnen
sich
Rosen.
Dzīve
zila,
dzīve
zaļa,
Das
Leben
ist
blau,
das
Leben
ist
grün,
Dzīve
zila,
dzīve
zaļa,
Das
Leben
ist
blau,
das
Leben
ist
grün,
Dzīve
zila,
dzīve
zaļa.
Das
Leben
ist
blau,
das
Leben
ist
grün.
Sit
pa
stīgām,
jautrāk
sit!
Schlag
die
Saiten,
schlag
sie
lauter!
Vēl
ir
tālu
divpadsmit.
Es
ist
noch
weit
bis
zwölf.
Sit
pa
stīgām,
jautrāk
sit!
Schlag
die
Saiten,
schlag
sie
lauter!
Vēl
ir
tālu
divpadsmit.
Es
ist
noch
weit
bis
zwölf.
Un
jau
atkal
mūsu
dzīve
rit,
Und
schon
wieder
geht
unser
Leben
weiter,
Un
tur
būs
mūžam,
mūžam,
Und
dort
wird
es
ewig,
ewig
sein,
Mūs
tur
nepazīt.
Dort
wird
man
uns
nicht
erkennen.
Sit,
sit,
jautrāk
sit!
Schlag,
schlag,
schlag
sie
lauter!
Līdz
jau
sitīs
divpadsmit.
Bis
es
zwölf
schlägt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.