Nora Bumbiere - Rudacīte - перевод текста песни на немецкий

Rudacīte - Nora Bumbiereперевод на немецкий




Rudacīte
Braunäuglein
Vai tu dzirdi, Rudacīte, ka pēc tevis mana dziesma raud?
Hörst du, Braunäuglein, dass nach dir mein Lied weint?
Raudi, raudi, Rudens Runci, pārāk vēlu pamodies...
Weine, weine, Herbstkater, zu spät bist du aufgewacht...
Vai tu jūti, Rudacīte, ka aiz spundes kāzu alus rūgst?
Fühlst du, Braunäuglein, dass hinter dem Spundloch das Hochzeitsbier gärt?
Rūgsti, rūgsti, alutiņi- vecu vīru strebjamais...
Gäre, gäre, Bierchen - von alten Männern zu schlürfen...
Nāc pie manis, Rudacīte, tur, kur sēnes dziļi mežā dīgst!!!
Komm zu mir, Braunäuglein, dorthin, wo die Pilze tief im Wald sprießen!!!
Velti, velti, sēņu veci, baraviku sirmais kungs...
Vergeblich, vergeblich, Pilzalter, du grauer Herr der Steinpilze...
Nāc pie manis, Rudacīte,
Komm zu mir, Braunäuglein,
Es tev 3 lazdas liekšu,
Ich werde dir 3 Haselzweige beugen,
Es tev 3 lazdas liekšu, jā!!!
Ich werde dir 3 Haselzweige beugen, ja!!!
Nāc pie manis, Rudens Runci,
Komm zu mir, Herbstkater,
Es tev 3 dēlus došu,
Ich werde dir 3 Söhne geben,
Es tev 3 dēlus došu, jā!!!
Ich werde dir 3 Söhne geben, ja!!!
Jā, jā, jā, jā, jā- trīs dēlus došu,
Ja, ja, ja, ja, ja - drei Söhne werde ich geben,
Jā, jā, jā, jā, jā- auklēsi tu,
Ja, ja, ja, ja, ja - hüten wirst du sie,
Jā, jā, jā, jā, jā- trīs dēlus došu,
Ja, ja, ja, ja, ja - drei Söhne werde ich geben,
Nē, nē, nē, nē, nē- auklēsi tu!!!!
Nein, nein, nein, nein, nein - hüten wirst du sie!!!!
Vai tu zini, Rudacīte, to mūsu pirmo dēlu sauc?
Weißt du, Braunäuglein, wie unser erster Sohn heißt?
Pirmo sauc par Smuko Jāni- agri rudzu rītā dzimis...
Der erste heißt der Schöne Jānis - früh am Roggenmorgen geboren...
Vai tu zini, Rudacīte, to mūsu otro dēlu sauc?
Weißt du, Braunäuglein, wie unser zweiter Sohn heißt?
Otro sauc par Stipro Ansi- dzirnakmeņu stundā dzimis...
Der zweite heißt der Starke Ansis - zur Stunde der Mühlsteine geboren...
Vai tu zini, Rudacīte, to mūsu trešo dēlu sauc?
Weißt du, Braunäuglein, wie unser dritter Sohn heißt?
Trešā vārds būs Gudrais Mārtiņš-pasaku un teiksmu dēls...
Des dritten Name wird der Weise Mārtiņš sein - Sohn der Märchen und Sagen...





Авторы: Jānis Peters, Raimonds Pauls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.