Nora Bumbiere - Zib Mūža Rats - перевод текста песни на немецкий

Zib Mūža Rats - Nora Bumbiereперевод на немецкий




Zib Mūža Rats
Es Blitzt Des Lebens Rad
Zib mūža rats, zelta rats dienu skrejā,
Es blitzt des Lebens Rad, goldenes Rad im Lauf der Tage,
Viss nāk un iet, te mirdz, te tumst,
Alles kommt und geht, hier leuchtet es, hier verdunkelt es sich,
Un ratam līdz skrejam mēs augšā, lejā,
Und mit dem Rad laufen wir hinauf, hinunter,
Gan tu, gan es, ikviens no mums.
Sowohl du als auch ich, jeder von uns.
Draugi mani, draugi gadu dejā,
Meine Freunde, Freunde im Tanz der Jahre,
Kur jūs, kur jūs, kur jūs, kur jūs?
Wo seid ihr, wo seid ihr, wo seid ihr, wo seid ihr?
Zib mūža rats, zelta rats dienu skrejā,
Es blitzt des Lebens Rad, goldenes Rad im Lauf der Tage,
Viss nāk un iet, te mirdz, te tumst,
Alles kommt und geht, hier leuchtet es, hier verdunkelt es sich,
Un ratam līdz skrejam mēs augšā, lejā,
Und mit dem Rad laufen wir hinauf, hinunter,
Gan tu, gan es, ikviens no mums.
Sowohl du als auch ich, jeder von uns.
Draugi, ejam, draugi, ejam,
Freunde, lasst uns gehen, Freunde, lasst uns gehen,
Tālāk ejam, tālāk ejam ātrāk vēl!
Weiter gehen, weiter gehen, noch schneller!
Kaut kur no tālēm gadu miglā
Irgendwo aus der Ferne, im Nebel der Jahre,
Man vēl kādas acis kvēl,
Glühen für mich noch immer deine Augen,
Kaut kur no tālēm gadu miglā
Irgendwo aus der Ferne, im Nebel der Jahre,
Man vēl kāda dziesma skan,
Klingt für mich noch immer ein Lied,
Vēl kāda dziesma skan,
Noch immer ein Lied,
Vēl kāda dziesma skan,
Noch immer ein Lied,
Vēl kāda dziesma skan,
Noch immer ein Lied,
Skan, skan.
Klingt, klingt.
Bet mūža rats, zelta rats lido, dejo,
Aber des Lebens Rad, goldenes Rad fliegt, tanzt,
Viss nāk un iet, te mirdz, te tumst,
Alles kommt und geht, hier leuchtet es, hier verdunkelt es sich,
Un ratam līdz skrejam mēs augšā, lejā,
Und mit dem Rad laufen wir hinauf, hinunter,
Gan tu, gan es, ikviens no mums.
Sowohl du als auch ich, jeder von uns.
Draugi, ejam, draugi, ejam,
Freunde, lasst uns gehen, Freunde, lasst uns gehen,
Tālāk ejam, tālāk ejam ātrāk vēl!
Weiter gehen, weiter gehen, noch schneller!





Авторы: Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.