Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
the
strangest
dream
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
den
seltsamsten
Traum
Like
you
were
watching
me
in
my
sleep
Als
ob
du
mich
im
Schlaf
beobachten
würdest
You've
outstayed
your
welcome
now
Du
hast
deine
Willkommenszeit
überschritten
But
I
guess
I
just
hoped
it
differently
Aber
ich
schätze,
ich
habe
es
mir
einfach
anders
erhofft
Why
do
I
keep
wanting
to
see
you
Warum
will
ich
dich
immer
wieder
sehen
Why
do
I
know
better
but
to
lose
all
this
sleep
Warum
weiß
ich
es
besser,
verliere
aber
trotzdem
all
diesen
Schlaf
I
don't
understand
my
impulses
Ich
verstehe
meine
Impulse
nicht
But
I
guess
you
just
do
it
differently
Aber
ich
schätze,
du
machst
es
einfach
anders
My
heart
is
numb
Mein
Herz
ist
taub
The
damage
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
I'm
torn
'cause
I
know
I
should
run
Ich
bin
zerrissen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
rennen
sollte
I
know
it's
bad
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
This
eerie
tension
drives
me
mad
Diese
unheimliche
Spannung
macht
mich
verrückt
Sometimes
I
get
these
sleepless
nights
and
I
don't
Manchmal
habe
ich
diese
schlaflosen
Nächte
und
ich
weiß
nicht
Really
know
what
causes
those
wirklich,
was
sie
verursacht
'Cause
melatonin
is
peakin',
I
wish
I
was
sleepin'
but
Denn
das
Melatonin
ist
auf
dem
Höhepunkt,
ich
wünschte,
ich
würde
schlafen,
aber
Everything
keeps
me
awake
Alles
hält
mich
wach
It's
not
a
question
of
staying,
boy
it's
Es
ist
keine
Frage
des
Bleibens,
Junge,
es
ist
Like
I'm
just
glued
to
you
Als
wäre
ich
einfach
an
dich
geklebt
I
could
do
with
some
extra
sleep
but
Ich
könnte
etwas
zusätzlichen
Schlaf
gebrauchen,
aber
I'm
with
you
'cause
you
do
it
differently
Ich
bin
bei
dir,
weil
du
es
anders
machst
My
heart
is
numb
Mein
Herz
ist
taub
The
damage
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
I'm
torn
'cause
I
know
I
should
run
Ich
bin
zerrissen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
rennen
sollte
I
know
it's
bad
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
This
eerie
tension
drives
me
mad
Diese
unheimliche
Spannung
macht
mich
verrückt
(My
heart
is
numb,
the
damage
done)
(Mein
Herz
ist
taub,
der
Schaden
ist
angerichtet)
The
damage
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
(I
know
it's
bad)
(Ich
weiß,
es
ist
schlecht)
This
eerie
tension
drives
me
mad,
It
drives
me
mad
Diese
unheimliche
Spannung
macht
mich
verrückt,
sie
macht
mich
verrückt
My
heart
is
numb
Mein
Herz
ist
taub
The
damage
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
I'm
torn
'cause
I
know
I
should
run
Ich
bin
zerrissen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
rennen
sollte
I
know
it's
bad
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
This
eerie
tension
drives
me
mad
Diese
unheimliche
Spannung
macht
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Jehoul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.