Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
briga
Wir
streiten
uns,
Diz
tanta
coisa
que
não
quer
dizer
sagen
so
viele
Dinge,
die
wir
nicht
sagen
wollen,
Briga
pensando
que
não
vai
sofrer
streiten
uns
und
denken,
dass
wir
nicht
leiden
werden,
Que
não
faz
mal
se
tudo
terminar
dass
es
nicht
schlimm
ist,
wenn
alles
endet.
Um
belo
dia
Eines
schönen
Tages
A
gente
entende
que
ficou
sozinho
verstehen
wir,
dass
wir
allein
geblieben
sind,
Vem
a
vontade
de
chorar
baixinho
kommt
der
Wunsch,
leise
zu
weinen,
Vem
o
desejo
triste
de
voltar
kommt
der
traurige
Wunsch,
zurückzukehren.
Você
se
lembra?
Erinnerst
du
dich?
Foi
isso
mesmo
que
se
deu
comigo
Genau
das
ist
mir
passiert,
Eu
tive
orgulho
e
tenho
por
castigo
ich
war
stolz
und
habe
als
Strafe
A
vida
inteira
pra
me
arrepender
ein
ganzes
Leben,
um
zu
bereuen.
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
gewusst
hätte
Naquele
dia,
o
que
eu
sei
agora
an
jenem
Tag,
was
ich
jetzt
weiß,
Eu
não
seria
esta
mulher
que
chora
wäre
ich
nicht
diese
Frau,
die
weint,
Eu
não
teria
perdido
você
ich
hätte
dich
nicht
verloren.
Você
se
lembra?
Erinnerst
du
dich?
Foi
isso
mesmo
que
se
deu
comigo
Genau
das
ist
mir
passiert,
Eu
tive
orgulho
e
tenho
por
castigo
ich
war
stolz
und
habe
als
Strafe
A
vida
inteira
pra
me
arrepender
ein
ganzes
Leben,
um
zu
bereuen.
Se
eu
soubesse
Wenn
ich
gewusst
hätte
Naquele
dia,
o
que
eu
sei
agora
an
jenem
Tag,
was
ich
jetzt
weiß,
Eu
não
seria
esta
mulher
que
chora
wäre
ich
nicht
diese
Frau,
die
weint,
Eu
não
teria
perdido
você
ich
hätte
dich
nicht
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolores Duran
Альбом
Castigo
дата релиза
28-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.