Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a Saudade Me Apertar
Wenn die Sehnsucht mich packt
Vai,
segue
o
teu
caminho
Geh,
folge
deinem
Weg
Eu
seguirei
o
meu
Ich
werde
meinem
folgen
Se
a
saudade
me
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
mich
packt
Morro
de
dor,
mas
não
vou
te
procurar
Sterbe
ich
vor
Schmerz,
aber
ich
werde
dich
nicht
suchen
Vai,
segue
o
teu
caminho
Geh,
folge
deinem
Weg
Eu
seguirei
o
meu
Ich
werde
meinem
folgen
Se
a
saudade
me
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
mich
packt
Morro
de
dor,
mas
não
vou
te
procurar
Sterbe
ich
vor
Schmerz,
aber
ich
werde
dich
nicht
suchen
Teu
coração
já
não
me
quer
Dein
Herz
will
mich
nicht
mehr
Eu
não
devo
insistir
Ich
soll
nicht
darauf
bestehen
Vai
te
embora
se
quiser
Geh
weg,
wenn
du
willst
O
amor
é
muito
bom
quando
é
dado
sem
pedir
Liebe
ist
sehr
schön,
wenn
sie
gegeben
wird,
ohne
zu
bitten
Vai,
segue
o
teu
caminho
Geh,
folge
deinem
Weg
Eu
seguirei
o
meu
Ich
werde
meinem
folgen
Se
a
saudade
me
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
mich
packt
Morro
de
dor,
mas
não
vou
te
procurar
Sterbe
ich
vor
Schmerz,
aber
ich
werde
dich
nicht
suchen
Vai,
segue
o
teu
caminho
Geh,
folge
deinem
Weg
Eu
seguirei
o
meu
Ich
werde
meinem
folgen
Se
a
saudade
me
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
mich
packt
Morro
de
dor,
mas
não
vou
te
procurar
Sterbe
ich
vor
Schmerz,
aber
ich
werde
dich
nicht
suchen
Teu
coração
já
não
me
quer
Dein
Herz
will
mich
nicht
mehr
Eu
não
devo
insistir
Ich
soll
nicht
darauf
bestehen
Vai
te
embora
se
quiser
Geh
weg,
wenn
du
willst
O
amor
é
muito
bom
quando
é
dado
sem
pedir
Liebe
ist
sehr
schön,
wenn
sie
gegeben
wird,
ohne
zu
bitten
Vai,
segue
o
teu
caminho
Geh,
folge
deinem
Weg
Eu
seguirei
o
meu
Ich
werde
meinem
folgen
Se
a
saudade
me
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
mich
packt
Morro
de
dor,
mas
não
vou
te
procurar
Sterbe
ich
vor
Schmerz,
aber
ich
werde
dich
nicht
suchen
Teu
coração
já
não
me
quer
Dein
Herz
will
mich
nicht
mehr
Eu
não
devo
insistir
Ich
soll
nicht
darauf
bestehen
Vai
te
embora
se
quiser
Geh
weg,
wenn
du
willst
O
amor
é
muito
bom
quando
é
dado
sem
pedir
Liebe
ist
sehr
schön,
wenn
sie
gegeben
wird,
ohne
zu
bitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ataulpho Alves, Jorge De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.