Nora - Bring It - перевод текста песни на немецкий

Bring It - Noraперевод на немецкий




Bring It
Bring Es
Running out of reasons to try.
Mir gehen die Gründe aus, es zu versuchen.
Running out of things to say.
Mir gehen die Dinge aus, die ich sagen könnte.
Running out of smiles to fake.
Mir gehen die Lächeln aus, die ich vortäuschen könnte.
Running out of ways to lie.
Mir gehen die Arten zu lügen aus.
Running out of reasons.
Mir gehen die Gründe aus.
This is my life.
Das ist mein Leben.
What the fuck am I going to do?
Was zum Teufel soll ich tun?
What the fuck am I going to do?
Was zum Teufel soll ich tun?
Too busy to hit bottom.
Zu beschäftigt, um den Tiefpunkt zu erreichen.
I live to toe the line so bring it on.
Ich lebe dafür, mich an die Grenze zu begeben, also bring es.
I don't have time to burn out.
Ich habe keine Zeit auszubrennen.
I don't have time for sympathy,
Ich habe keine Zeit für Mitgefühl,
I'm not interested in conciliation.
Ich bin nicht an Beschwichtigung interessiert.
And I hate surprises.
Und ich hasse Überraschungen.
If it's gonna get worse I can take it... try me.
Wenn es schlimmer werden soll, kann ich es ertragen... versuch mich.
If this is it then let me know.
Wenn es das ist, dann lass es mich wissen.
Make it enough.
Mach es genug.
Make it enough.
Mach es genug.
I don't have time to hit bottom.
Ich habe keine Zeit, den Tiefpunkt zu erreichen.
It's the best that I've got.
Es ist das Beste, was ich habe.
It's the best that you'll get.
Es ist das Beste, was du bekommen wirst.
It takes too long to climb back out.
Es dauert zu lange, um wieder herauszuklettern.
I don't have time.
Ich habe keine Zeit.
Bring it.
Bring es.





Авторы: Manuel Seal, Che Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.