Текст и перевод песни Norah Jones - Happy Pills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Pills
Таблетки счастья
Trying
to
pick
up
the
pace
Пытаюсь
ускорить
шаг,
Trying
to
make
it
so
I
never
see
your
face
again
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
больше
никогда
не
видеть
твоего
лица.
Time
to
throw
this
away
Пора
все
это
выбросить,
Wanna
make
sure
that
you
never
waste
my
time
again
Хочу
убедиться,
что
ты
больше
никогда
не
потратишь
мое
время.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Oh,
how
does
it
feel
to
be
you
right
now,
dear?
Каково
это,
дорогой,
быть
сейчас
на
твоем
месте?
You
broke
this
apart
Ты
все
разрушил,
So
pick
your
piece
Так
что
собери
свои
вещи
And
go
away
from
here
И
уходи
отсюда.
Please
just
let
me
go
now
Пожалуйста,
просто
отпусти
меня,
Please
just
let
me
go
Просто
отпусти
меня,
Would
you
please
just
let
me
go
now?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
просто
отпустить
меня?
Please
just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
I've
gotta
get
ya
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
ya
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
you
out
of
my
head
Должна
выкинуть
тебя
из
головы.
Gotta
get
you
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
ya
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
ya
out
of
my
head
Должна
выкинуть
тебя
из
головы.
Never
said
we'd
be
friends
Я
никогда
не
говорила,
что
мы
будем
друзьями.
Tryin'
to
keep
myself
away
from
you
Пытаюсь
держаться
от
тебя
подальше,
'Cause
you're
bad,
bad
news
Потому
что
ты
плохая
новость.
With
you
gone
Когда
тебя
нет
рядом,
Makes
me
feel
like
I
took
happy
pills
Такое
чувство,
будто
я
приняла
таблетки
счастья,
And
time
stands
still
И
время
остановилось.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Oh,
how
does
it
feel
to
be
the
one
shut
out?
Каково
это
быть
тем,
кого
отвергли?
You
broke
all
the
rules
Ты
нарушил
все
правила,
I
won't
be
a
fool
for
you,
no
more,
my
dear
Я
больше
не
буду
дурой
ради
тебя,
дорогой.
Please
just
let
me
go
now
Пожалуйста,
просто
отпусти
меня,
Please
just
let
me
go
Просто
отпусти
меня,
Would
you
please
just
let
me
go
now?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
просто
отпустить
меня?
Please
just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
I've
gotta
get
ya
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
you
out
(Please
just
let
me
go
now)
Должна
выкинуть
тебя
(Просто
отпусти
меня),
I
gotta
get
ya
out
of
my
head
(Please
just
let
me
go)
Должна
выкинуть
тебя
из
головы
(Просто
отпусти
меня),
Gotta
get
ya
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
ya
out
Должна
выкинуть
тебя,
I
gotta
get
ya
out
of
my
head
Должна
выкинуть
тебя
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURTON BRIAN JOSEPH, JONES NORAH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.