Текст и перевод песни Noraniza Idris - Rendang Buat Suami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendang Buat Suami
Ренданг для мужа
Bagai
pepohon
rindang
Словно
раскидистые
деревья
Meneduh
panas
hujan
Укрывают
от
зноя
и
дождя
Di
sepanjang
perjalan
На
протяжении
всего
пути
Kau
himpun
kudrat
daya
Ты
собрал
силу
и
волю
Di
waktu
suka,
duka
В
радости
и
горе
Lagu
rindu
pun
tercipta
Песня
тоски
рождается
Redup
matamu
dapat
kubaca
Тусклость
в
твоих
глазах
я
вижу
Walau
dalam
hiba
Хоть
и
в
печали
Tak
perlu
sejuta
rahsia
Не
нужно
миллиона
тайн
Menghalang
antara
kita
Создавать
между
нами
Senyum
wajahmu
penuh
bermakna
Улыбка
на
твоем
лице
полна
смысла
Restu
pengertian
Благословение
и
понимание
Kau
beri
segala
harapan
Ты
даришь
все
надежды
Menyambung
impian
lama
Продолжая
давнюю
мечту
Jangan
kau
curiga
Не
сомневайся
Ke
akhir
hayat,
kasih
tak
ke
mana
До
конца
жизни,
любовь
никуда
не
денется
Berdoalah
kita
Будем
молиться
Moga
kekal
bahagia
selamanya
Чтобы
счастливо
жить
вечно
Ku
alun
irama
gubahan
rasa
Я
наигрываю
мелодию,
созданную
чувством
Menyatu
jiwa,
rindu
kesuma
Объединяя
души,
тоску
и
красоту
Alun
irama,
gubahan
rasa
Наигрываю
мелодию,
созданную
чувством
Menyatu
jiwa,
rindu
kesuma
Объединяя
души,
тоску
и
красоту
Redup
matamu
dapat
kubaca
Тусклость
в
твоих
глазах
я
вижу
Walau
dalam
hiba
Хоть
и
в
печали
Tak
perlu
sejuta
rahsia
Не
нужно
миллиона
тайн
Menghalang
antara
kita
Создавать
между
нами
Kau
beri
segala
harapan
Ты
даришь
все
надежды
Menyambung
impian
lama
Продолжая
давнюю
мечту
Jangan
kau
curiga
Не
сомневайся
Ke
akhir
hayat,
kasih
tak
ke
mana
До
конца
жизни,
любовь
никуда
не
денется
Berdoalah
kita
Будем
молиться
Moga
kekal
bahagia
selamanya
Чтобы
счастливо
жить
вечно
Ku
alun
irama
gubahan
rasa
Я
наигрываю
мелодию,
созданную
чувством
Menyatu
jiwa,
rindu
kesuma
Объединяя
души,
тоску
и
красоту
Alun
irama,
gubahan
rasa
Наигрываю
мелодию,
созданную
чувством
Menyatu
jiwa,
rindu
kesuma
Объединяя
души,
тоску
и
красоту
Alun
irama,
gubahan
rasa
Наигрываю
мелодию,
созданную
чувством
Menyatu
jiwa,
rindu
kesuma
Объединяя
души,
тоску
и
красоту
Alun
irama,
gubahan
rasa
Наигрываю
мелодию,
созданную
чувством
Menyatu
jiwa,
rindu
kesuma
Объединяя
души,
тоску
и
красоту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian Jun, Luo Bing
Альбом
Molek
дата релиза
07-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.