Norbert Leo Butz feat. Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald, Michelle Federer & Idina Menzel - Dancing Through Life - перевод текста песни на немецкий

Dancing Through Life - Idina Menzel , Kristin Chenoweth , Christopher Fitzgerald , Norbert Leo Butz перевод на немецкий




Dancing Through Life
Tanzen durchs Leben
The trouble with schools is
Das Problem mit Schulen ist,
They always try to teach the wrong lesson
dass sie immer versuchen, die falsche Lektion zu erteilen.
Believe me, I've been kicked out
Glaub mir, ich bin aus
Of enough of them to know
genügend von ihnen rausgeflogen, um das zu wissen.
They want you to become
Sie wollen, dass du
Less callow, less shallow
weniger unreif, weniger oberflächlich wirst.
But I say, "Why invite stress in?"
Aber ich sage: "Warum Stress einladen?"
Stop studying strife
Hör auf, Streit zu studieren
And learn to live
und lerne,
The unexamined life
das ungeprüfte Leben zu leben.
Dancing through life
Tanzen durchs Leben,
Skimming the surface
die Oberfläche streifen,
Gliding where turf is smooth
gleiten, wo der Rasen glatt ist.
Life's more painless
Das Leben ist schmerzloser
For the brainless
für die Hirnlosen.
Why think too hard
Warum zu viel nachdenken,
When it's so soothing
wenn es so beruhigend ist,
Dancing through life
durchs Leben zu tanzen?
No need to tough it
Man muss es nicht durchstehen,
When you can slough it off as I do
wenn man es abschütteln kann, wie ich es tue.
Nothing matters
Nichts ist wichtig,
But knowing nothing matters
außer zu wissen, dass nichts wichtig ist.
It's just life
Es ist nur Leben,
So keep dancing through
also tanz weiter.
Dancing through life
Tanzen durchs Leben,
Swaying and sweeping
schwingen und fegen
And always keeping cool
und immer cool bleiben.
Life is fraught-less
Das Leben ist weniger belastend,
When you're thoughtless
wenn man gedankenlos ist.
Those who don't try
Diejenigen, die es nicht versuchen,
Never look foolish
sehen nie dumm aus.
Dancing through life
Tanzen durchs Leben,
Mindless and careless
geistlos und sorglos.
Make sure you're where less
Stell sicher, dass du dort bist, wo weniger
Trouble is rife
Ärger herrscht.
Woes are fleeting
Leiden sind flüchtig,
Blows are glancing
Schläge sind flüchtig,
When you're dancing
wenn du
Through life
durchs Leben tanzt.
So, what's the most sanctified place in town?
Also, was ist der heiligste Ort in der Stadt?
That would be the Ozdust Ballroom
Das wäre der Ozdust Ballsaal.
Sounds perfect!
Klingt perfekt!
Let's go down to the Ozdust Ballroom
Lass uns zum Ozdust Ballsaal gehen.
We'll meet there later tonight
Wir treffen uns dort später heute Abend.
We can dance till it lights
Wir können tanzen, bis es hell wird.
Find the prettiest girl
Such das hübscheste Mädchen,
Give her a whirl
dreh sie herum.
Right on down to the Ozdust Ballroom
Direkt runter zum Ozdust Ballsaal.
Come on follow me
Komm, folge mir,
You'll be happy to be there
du wirst glücklich sein, dort zu sein.
Dancing through life
Tanzen durchs Leben,
Down at the Ozdust
unten im Ozdust.
If only because dust
Wenn auch nur, weil Staub
Is what we come to
das ist, wozu wir werden.
Nothing matters
Nichts ist wichtig,
When knowing nothing matters
wenn man weiß, dass nichts wichtig ist.
It's just
Es ist nur
Life
Leben.
So keep dancing through
Also tanz weiter.
Um, M-miss Galinda, I-I hope you'll save at least one dance for me
Ähm, M-Miss Galinda, ich hoffe, du sparst mir wenigstens einen Tanz auf.
I'll be right there waiting all night
Ich werde die ganze Nacht dort warten.
Oh, that's so kind, but you know what would be even kinder?
Oh, das ist so nett, aber weißt du, was noch netter wäre?
See that tragically beautiful girl
Sieh dieses tragisch schöne Mädchen,
The one in the chair--
die im Stuhl--
It seems so unfair
Es scheint so unfair,
We should go on a spree
wir sollten uns amüsieren
And not she
und sie nicht.
Gee-
Oh--
I know someone would be my hero
Ich weiß, jemand wäre mein Held,
If that someone were
wenn dieser Jemand
To go invite her
sie einladen würde.
Well, maybe, I could invite her
Nun, vielleicht könnte ich sie einladen.
Oh, Biq, really?
Oh, Biq, wirklich?
You would do that for me?
Du würdest das für mich tun?
I would do anything for you, Miss Galinda
Ich würde alles für dich tun, Miss Galinda.
So
Also...
So I'll be picking you up around eight?
Also hole ich dich gegen acht Uhr ab?
After all
Schließlich,
Now that we've met one another
jetzt, da wir uns kennengelernt haben,
It's clear, we deserve each other
ist es klar, wir verdienen einander.
You're perfect
Du bist perfekt.
You're perfect
Du bist perfekt.
So we're perfect together
Also sind wir perfekt zusammen.
Born to be forever!
Dafür geboren, für immer!
Dancing through life
Tanzen durchs Leben.
Oh Elphaba, isn't it wonderful?
Oh Elphaba, ist es nicht wundervoll?
Finally, for this one night
Endlich, für diese eine Nacht,
I'm about to have a fun night
werde ich eine lustige Nacht haben
With this Munchkin boy
mit diesem Munchkin-Jungen,
Galinda found for me
den Galinda für mich gefunden hat.
And I only wish there were
Und ich wünschte nur, es gäbe
Something I could do for her
etwas, das ich für sie tun könnte,
To repay her
um es ihr zu vergelten.
Elphaba, see
Elphaba, sieh,
We deserve each other
wir verdienen einander,
And Galinda helped it come true
und Galinda hat dazu beigetragen.
We deserve each other
Wir verdienen einander,
Me and Boq
ich und Boq.
Please Elphaba, try to understand
Bitte Elphaba, versuche zu verstehen.
I do
Das tue ich.
Galinda, listen, Nessa and I were talking about you just now
Galinda, hör zu, Nessa und ich haben gerade über dich gesprochen.
And I was just talking about you!
Und ich habe gerade über dich gesprochen!
I thought you might want to wear this hat to the party tonight!
Ich dachte, du möchtest vielleicht diesen Hut heute Abend auf der Party tragen!
It's really, uh, sharp
Er ist wirklich, äh, scharf,
Don't you think?
findest du nicht?
You know black
Du weißt ja, Schwarz
Is this year's pink
ist das diesjährige Pink.
You deserve each other
Ihr verdient einander,
This hat and you
dieser Hut und du.
You're both so smart
Ihr seid beide so klug.
You deserve each other
Ihr verdient einander,
So here, out of the goodness
also hier, aus der Güte
Of my heart
meines Herzens.
Listen, Nessa
Hör zu, Nessa...
Yes?
Ja?
Uh, Nessa
Äh, Nessa,
I've got something to confess, a
ich muss etwas gestehen, ein...
Reason why, well
Grund, warum, nun,
Why I asked you here tonight
warum ich dich heute Abend hierher gebeten habe.
Now I know it isn't fair
Jetzt weiß ich, dass es nicht fair ist...
Oh, Boq, I know why
Oh, Boq, ich weiß warum.
You do?
Tust du das?
It's because I'm in this chair
Es ist, weil ich in diesem Stuhl sitze
And you felt sorry for me
und du Mitleid mit mir hattest.
Well, isn't that right?
Nun, ist das nicht richtig?
No! No! It's because
Nein! Nein! Es ist, weil...
Uh, because
Äh, weil...
Because you are so beautiful!
Weil du so schön bist!
Oh, Boq!
Oh, Boq!
I think you're wonderful!
Ich finde dich wundervoll!
And we deserve each other
Und wir verdienen einander.
Don't you see, this is our chance?
Siehst du nicht, das ist unsere Chance?
We deserve each other, don't we Boq?
Wir verdienen einander, nicht wahr, Boq?
You know what?
Weißt du was?
Let's dance!
Lass uns tanzen!
What?!
Was?!
Let's dance!
Lass uns tanzen!
Down at the Ozdust
Unten im Ozdust.
If only because dust
Wenn auch nur, weil Staub
Is what we come to
das ist, wozu wir werden.
And the strange thing
Und das Seltsame ist,
Your life could end up changing
dein Leben könnte sich ändern,
While your dancing
während du
Through
tanzt.





Авторы: Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.